There are 11 messages in this issue.

Topics in this digest:

1a. Re: FW: Translation Challenge: Foucault's Pendulum    
    From: Sylvia Sotomayor
1b. Re: FW: Translation Challenge: Foucault's Pendulum    
    From: Sally Caves
1c. Re: FW: Translation Challenge: Foucault's Pendulum    
    From: Sylvia Sotomayor

2. To join the IPA?    
    From: Paul Bennett

3. Re: Website: Old Sanhr    
    From: Peter Ara Guekguezian

4. German conlangcon in August?    
    From: Thomas Wier

5a. Re: Translation Challenge: Foucault's Pendulum    
    From: Roger Mills
5b. Re: Translation Challenge: Foucault's Pendulum    
    From: Eugene Oh

6a. Re: Second person/polite pronouns (fuit Re: Another Ozymandias)    
    From: Jonathan Knibb
6b. Re: Second person/polite pronouns (fuit Re: Another Ozymandias)    
    From: And Rosta

7. Re: Eine beim haspeln    
    From: Christian Köttl


Messages
________________________________________________________________________

1a. Re: FW: Translation Challenge: Foucault's Pendulum
    Posted by: "Sylvia Sotomayor" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 9:21 pm (PDT)

On 7/28/06, Carsten Becker <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> TRANSLATION CHALLENGE: FOUCAULT'S PENDULUM

Hmm. OK.

http://www.terjemar.net/eco.php

Of the 98 unique Kelen words, 26 were new. Actually, 3 were new uses
of existing words, and the other 23 came from 21 new baseforms. (All
in all, I made 22 new baseforms for this, one was made in order to
derive another from it.)

The new baseforms:

aŋŋāt 'disruption, entanglement' from the same root that gives thief
and looking a lot like the word for strike.

alliþ 'fourfold, quaternity' from the old root for 4

annariw 'numberless', derived from existing word 'number'

arraniss 'pi' from the old root for 3, plus plus, plus an old diminutive.

arriþ 'trinity' from the old root for 3

ejex 'resistance, opposition'

elur 'suspension in air' (Already had a word for suspension in water.)

ennapren '(mathematical) rationality'. Getting this from sanity was a
stretch, but needed for the congruence in English of mathematical
rational and mentally rational. So, irrational numbers are actually
insane numbers.

eŋŋōt 'perfection'

eλōn 'plane' from root for expanse

enniþ 'duality' from 2

errenae 'majesty' from new base err 'dignity'

ilñe 'periodicity' from roots for time and same

λōnom 'dimension' from roots for width and length

napr 'sanity'

ñill 'becoming, manifestation'

rusiss 'oscillation, back & forth-ness' from root for return, cycle

rusissik 'pendulum'

tamol 'root' from root for 'birth'

wuxxet 'magnet' from roots for pull and iron

xarraonik 'wire' from roots for metal and thread

Fun!
-S
-- 
Sylvia Sotomayor
[EMAIL PROTECTED]
www.terjemar.net


Messages in this topic (5)
________________________________________________________________________

1b. Re: FW: Translation Challenge: Foucault's Pendulum
    Posted by: "Sally Caves" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 10:47 pm (PDT)

----- Original Message ----- 
From: "Sylvia Sotomayor" <[EMAIL PROTECTED]>

> ennapren '(mathematical) rationality'. Getting this from sanity was a
> stretch, but needed for the congruence in English of mathematical
> rational and mentally rational. So, irrational numbers are actually
> insane numbers.

I had trouble with this, too; I basically think that Teonaht would have 
different terminology for mathematical concepts: I have a word for 
"rational" (racodel), but it means "full of reason, full of logic."  The 
opposite, "full of unreason" doesn't really describe pi.  Pi is reasonable 
on its own terms, just one's we can't fathom.  Irrational numbers: 
unfathomable numbers? bottomless numbers?

> tamol 'root' from root for 'birth'

Interesting!  Tamol means "child" in Teonaht.

Sally 


Messages in this topic (5)
________________________________________________________________________

1c. Re: FW: Translation Challenge: Foucault's Pendulum
    Posted by: "Sylvia Sotomayor" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 11:02 pm (PDT)

On 7/29/06, Sally Caves <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> ----- Original Message -----
> From: "Sylvia Sotomayor" <[EMAIL PROTECTED]>
>
> > ennapren '(mathematical) rationality'. Getting this from sanity was a
> > stretch, but needed for the congruence in English of mathematical
> > rational and mentally rational. So, irrational numbers are actually
> > insane numbers.
>
> I had trouble with this, too; I basically think that Teonaht would have
> different terminology for mathematical concepts: I have a word for
> "rational" (racodel), but it means "full of reason, full of logic."  The
> opposite, "full of unreason" doesn't really describe pi.  Pi is reasonable
> on its own terms, just one's we can't fathom.  Irrational numbers:
> unfathomable numbers? bottomless numbers?
>

Yes. I haven't made a word yet for 'ratio' but 'rational [number]' is
probably related to that instead.

> > tamol 'root' from root for 'birth'
>
> Interesting!  Tamol means "child" in Teonaht.
>
The root mol yields bases:
emol 'infant'
emolanen '(birth)-mother'
mol 'womb'
molon 'pregnant woman'
ramol 'embryo'
and now tamol

The baseword for 'child' is is, which is related to an old
unproductive diminutive -isse, which is part of the word for 'pi'.

-- 
Sylvia Sotomayor
[EMAIL PROTECTED]
www.terjemar.net


Messages in this topic (5)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

2. To join the IPA?
    Posted by: "Paul Bennett" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 9:23 pm (PDT)

Is anyone here a member of the IPA?

Is it worth it?

As a gift, I received the _Handbook of the IPA_ (as well as Geoff Pullum's  
_Phonetic Symbol Guide_), and there's an appendix in the handbook with  
information on joining.

$25 a year seems like a steal, but I don't want to jump in with both feet  
unless I'll enjoy it and/or learn. Bonus points if I manage to actually  
contribute in any way.



Paul



-- 
Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/


Messages in this topic (1)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

3. Re: Website: Old Sanhr
    Posted by: "Peter Ara Guekguezian" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 9:39 pm (PDT)

Thanks for everyone who took the time to look at Old Sanhr. ¡Thanks 
especially for everyone who bothered to give their input!

Benct Philip Jonsson wrote:
> [EMAIL PROTECTED] skrev:
>> Hello one and all!
>>
>> The conlang that I've been working on considerably as of late is on der
>> interweb at <a
>> href="www.soapboxindustries.com">www.soapboxindustries.com</a>.
>
> I especially like the rather bold letter assignments.
Why thanks. I'm not a huge fan of digraphs myself. I *do* like 
diacritics, but they can be a hassle...
> You could even get rid of those digraphs with the following
> assignments:
>
> /B/     b
> /J/     ñ
> /j/     j
> /j\/    h
> /L/     y
> /l_d/   d
> /R\/    v
> /r_j/   x
> /L\/    l
For some reason, I'm not too crazy about the monographs for the trills 
(I guess only <r> can suggest a trill segment to me). But, <b> for /B/ 
is good, especially as it frees up <v>, which can symbolize a lot more 
things. <ñ> can complicate things (it suggests both /J/ & /N\/); plus, 
if I add it, then <ç> and <ð> and the rest come knocking. I know I can't 
complain overly about using ASCII codes, since I use <ê ô> as well as 
acutes on any other vowel.
> Or if you wan't to be just a tad more user-friendly
> (or you dislike _ñ_! :-), the above but:
>
> /B/     v
> /J/     ny/yn
> /L/     ly/yl
> /r_j/   ry/yr
> /R\/    x
>
> NB in this assignment _y_ would be used only to mark
> palatalization.  In my own conlang Sohlob [sQ'KQb_0]
> I use _tj, dj, sj_ as ASCII-friendly alternatives to
> _c, j, ç_ (I guess you can guess for what kind of
> sounds! :-), while somewhat out of line I use _ny_
> for /J/, because _nj_ would else be too ambiguous
> between the ASCII and Latin-1 systems -- and I kept
> reading _ñ_ as [N] due to Tolkien's usage!
>
> Admittedly I am not wild about digraphs at all, except _j/y_
> to mark palatalization, _w/v_ to mark labialization or
> velarization and _h_ to mark aspiration or voicelessness.
> In particular I dislike the random +h to mark just about any
> modificayion -- and I'm well aware that is not what you are
> doing; I guess I just connect hr/rh and hl/lh too strong
> with [r_0] and [K].  You become that way when you are an
> Islando- and Sindaphile!
Your "complaints" register well. Let me try this schema for the consonants:

/p/ <p>
/t_d/ <t>
/c/ <c>
/q/ <k>
/m/ <m>
/n_d/ <n>
/J/ <j> (I like this; I'm not getting rid of it  :) )
/N\/ <g>
/B/ <b>
/z_d/ <d>
/j\/ <q>
/R/ <v>
/l_d/ <l>
/L/ <y>
/Y\/ <w>
/r/ <r>
/r_j/ <z>
/R\/ <x>
/j/ <h>
/k_>/ <?>

(I admit, that's a stretch; I could just change /B/ from <v> to <b> and 
use <v> as the uvular diacritic for /Y\/ & /R\/. But hey, ¿why not 
confuse people?)
>
>> I'm quite slow at uploading from brain to paper to binary, 
>
> Who isn't -- well I guess some aren't, but I'm definitely
> *very* slow with the paper to binary phase, perhaps due to
> problems with deciphering the results of the brain to paper
> phase, but more due to the fact that formatting tends to
> take a lot more time than content in binarization...
>
>>
>> Thanks ahead of time for all criticism and witticism. It's definitely 
>> good
>> to be a part of a community, rather than a pariah conlanging out in a
>> cabin in the mountains.
>
> Trust me, being a pariah conlanger in a villa by the sea
> wasn't that great either: "What's he doing?" -- "He's making
> letters again!"  I wasn't totally isolated, but I was twelve
> and took no interst whatsoever in sports...
> Luckily polyglottism as such was considered normal in my
> family, so linguistic interests _per se_ weren't frown'd at.
>

I'm kinda lucky to have some "normal" interests, e.g., sports, music, 
video games. But, I've always presented myself as a bit eccentric...

Messages in this topic (6)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

4. German conlangcon in August?
    Posted by: "Thomas Wier" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 10:34 pm (PDT)

Hi Conlangers,

I've been lurking for a while now, mostly gradschool pressures.
Anyways, I'll be in Germany later in August, 27 aug - 5 sept,
and will when not mucking about in the Max Planck in Leipzig,
will have some time to meet with other people. Any chance of
a conlangcon in the Leipzig area? I know there are a goodly 
number of Germans on the list, so it might be nice to meetup.
contact me at my personal email address, since I'll be very 
busy with lots of stuff and may not have time to follow the
list's responses. 

==========================================================================
Thomas Wier            "To de oligokhronion koinon pasin :  alla su panta, 
Dept. of Linguistics   ho:s aio:nia esomena, pheugeis kai dio:keis. Mikron 
University of Chicago  kai katamuseis : ton de exenenkonta se e:de: allos  
1010 E. 59th Street    thre:ne:sei."  -- Marcus Aurelius   
Chicago, IL 60637  


Messages in this topic (1)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

5a. Re: Translation Challenge: Foucault's Pendulum
    Posted by: "Roger Mills" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sat Jul 29, 2006 10:56 pm (PDT)

We have had second thoughts about a couple phrasings:

"twoness" should be añandoro, and "threeness" should be añatila; we forgot 
our own rules :-((

The phrase "the secret square of the root" could better be: voraka/ni purik 
ri ñutu(ni)" lit., 'square/the hidden/secret in square.root(the)' which much 
better captures the progression "one...two...three...square...circle" which 
I found particularly elegant, and it bothered me that I fudged it. I avoided 
looking at too many other translations prior to working on mine; but I see 
that some of them did pick up on this.

> http://cinduworld.tripod.com/foucault.pdf
> 


Messages in this topic (9)
________________________________________________________________________

5b. Re: Translation Challenge: Foucault's Pendulum
    Posted by: "Eugene Oh" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sun Jul 30, 2006 1:42 am (PDT)

Here's a version of it in Arithide (an SOV language):

Sit a Findor eg tygna hyrin hç.

Sit meos a koerarin attalas i ikânaba massim fihar ibat pleido,
valehyrnhisyns hôragie ibat ultifûrde taduri.

Keii - sina sinon tumen them a sit elemim sikopos in namei o kaumebali
- i tadurhyrnos a fiharin massyns torininos ibat, sinam gaetandonçs i
dussilseresina laetorim silsos eg epte pan bale rorerin dolsteima nam
graessteima eg sarafe holos ita Kirkylos. Hokô hokei byldei meos a
tyra spar ou oldastim steimçs nepyn in verkorim telskopos ibat
manereste: pleidegm in veriros, sallen versteimçs in verdesos,
Kirkylos in heveilyne daktos, ninos in ourim nostdaedim dithael, nam
ke ror in dosrelhola ryrngvenos.

Sines keii, i tandorin faut ibat konere derfrasae etanos a meyns akis
um kîti rostanos i kromos eg makraro, tirade honos eg entigare. Ok
etanos a, Findor in dîmotos eg avkonobagno, sempç kanevtos eg ereke:
verkansas um, fuisestos nam episulos ibat oitagev stantinie
konderebalev fihar ibat pleide tumen an ou oldos an tadurai van.


Vocabulary
----------------

isochronal - valehyrnhisyns: vale- (equal) + hyrin (time) + his (line)
+ -yns (abstractive nominaliser, genitive case)

period - tadurhyrnos: tadurei (to sway) + hyrin + -os (abstractive
nominaliser nominative case)

square root - torininos: tori- (square, connective case), ninos
(source; from <nin>, "root")

circumference - dolsteima: dol (around) + steima (mesurement)

diameter - graessteima: graet (across) + steima

pi - Kirkylos: Kirki (mathematician's name) + holos (number)

singularity - veriros: ver- (intensive pref.) + ir (1) + -os
duality - verdesos: des (2)
triadic - heveilyne: hevei (3, dative case) + lynei (to link, to be related)
quadratic - nostdaedim: nost (4) + daedos (side) + -im (adjectival suffix)

unnumbered - dosrelhola: dos- (un-) + relei (to replace) + holos

as with many other conlangs, magnet - derfrasa: derei (to pull) + frasa (iron)

cylinder - rostanos: ror (circle) + tan (tube) + sandhi (r + t > st)


Messages in this topic (9)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

6a. Re: Second person/polite pronouns (fuit Re: Another Ozymandias)
    Posted by: "Jonathan Knibb" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sun Jul 30, 2006 2:32 am (PDT)

T4 has a rather complicated system of pronouns - I must have been in an odd 
mood that day.
Unfortunately I don't have my notes with me at the moment, but I can give 
the basics from
memory. There are three relevant variables, which I refer to as 
"familiarity" (F), "authority" (A) and
"servility" (S).

Familiarity is the simplest, and takes only two values. One is used 
exclusively for second person, while
the other generally means first person, except that in relationships of 
great intimacy (typically
spouses or close relatives) the first-person form may be used for second 
person as well (A and S are
sufficient to disambiguate). A separate system is used for third person.

Authority and servility each take three values, low, default and high. The 
prototypical relationship in
which authority is asymmetrical is parent-child, so that the parent would 
call the child by a low-A
(first-person, remember) pronoun and the child would use a high-A pronoun 
for the parent. Referring
to themselves when talking to each other, the child would use low A and the 
parent high A, in
effect "agreeing" with each other on the values of A in the relationship. 
Other relationships with
asymmetrical A include teacher-pupil, doctor-patient, etc. If the 
relationship is symmetrical with
respect to A, both speakers simply use default A for themselves and each 
other.

The prototype for asymmetrical S is the master-servant relationship. This is 
where it gets really
complicated. :) In principle, there could be a full-servility situation 
parallel to the full-authority situation
I described, where both speakers (X and Y) use high-S pronouns for X and 
low-S pronouns for Y.
However, this is very unusual. For example, the default situation is *not* 
simply default S all round -
you use default S for the other person but low S for yourself, as if saying 
"I acknowledge that you're
not trying to dominate me but I am at your service nonetheless." If the 
other person agrees that
the situation is one of symmetrical S, he will of course refer to you with 
default S and to himself with
low S.

On the other hand, if the relationship is genuinely asymmetrical with 
respect to servility, humble
speaker X will use low S for himself and high S for his less humble 
interlocutor Y. Y now has a tricky
choice to make. He may wish to agree with X that the situation is 
asymmetrical, in which case he will
use low S for X but only default S for himself (as in the default situation, 
he has to stay one step
below X's opinion of him to maintain basic politeness). Or he may wish to 
give X the idea that he
sees the situation differently, in which case he may either adopt a 
completely default posture (low S
for self, default S for other), or a compromise (default S for both).

The six possible F and A combinations have six different CV-shaped words to 
describe them. The
value of S is expressed as a suffix to the F-A word. These suffixes may also 
be used with words
referring to third persons, if the speaker wishes to express honour or the 
contrary, or if the speaker
wants to make it clear that the referent of the word is animate but the word 
and context are
ambiguous in this respect (in which case default or high S may be used, 
depending on the speaker's
relationship to the third person).

Carsten wrote:
>NB (this is *VERY* OT, though): Y'all are aware that the
>list turns 15 years old this Saturday? It was started on my
>brother's birthday coincidentally, which is July 29, 1991,

29th July is also my brother's birthday. He's fourteen years older than the 
list, though. :))

Jonathan.

_________________________________________________________________
Windows Live™ Messenger has arrived. Click here to download it for free! 
http://imagine-msn.com/messenger/launch80/?locale=en-gb


Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________

6b. Re: Second person/polite pronouns (fuit Re: Another Ozymandias)
    Posted by: "And Rosta" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sun Jul 30, 2006 9:15 am (PDT)

Jonathan Knibb, On 30/07/2006 10:30:
> T4 has a rather complicated system of pronouns - I must have been in
> an odd mood that day. There are three relevant variables, which I
> refer to as "familiarity" (F), "authority" (A) and "servility" (S).
> 
> Familiarity is the simplest, and takes only two values. One is used 
> exclusively for second person, while the other generally means first
>  person, except that in relationships of great intimacy (typically 
> spouses or close relatives) the first-person form may be used for
> second person as well (A and S are sufficient to disambiguate). 

How do A and S disambiguate? One would expect them to be symmetrical & 
default/neutral in intimate relationships...

> Authority and servility each take three values, low, default and
> high. The prototypical relationship in which authority is
> asymmetrical is parent-child, so that the parent would call the child
> by a low-A (first-person, remember) pronoun and the child would use a
> high-A pronoun for the parent. Referring to themselves when talking
> to each other, the child would use low A and the parent high A, in 
> effect "agreeing" with each other on the values of A in the 
> relationship. Other relationships with asymmetrical A include
> teacher-pupil, doctor-patient, etc. If the relationship is
> symmetrical with respect to A, both speakers simply use default A for
> themselves and each other.

What about High1--High2, Low1--Low2, High1--Default2, D1--H2, L1--D2,
D1--L2?

> The prototype for asymmetrical S is the master-servant relationship.
>  This is where it gets really complicated. :) In principle, there
> could be a full-servility situation parallel to the full-authority
> situation I described, where both speakers (X and Y) use high-S
> pronouns for X and low-S pronouns for Y. However, this is very
> unusual. For example, the default situation is *not* simply default S
> all round - you use default S for the other person but low S for
> yourself, as if saying "I acknowledge that you're not trying to
> dominate me but I am at your service nonetheless." If the other
> person agrees that the situation is one of symmetrical S, he will of
> course refer to you with default S and to himself with low S.
> 
> On the other hand, if the relationship is genuinely asymmetrical with
>  respect to servility, humble speaker X will use low S for himself
> and high S for his less humble interlocutor Y. Y now has a tricky 
> choice to make. He may wish to agree with X that the situation is 
> asymmetrical, in which case he will use low S for X but only default
> S for himself (as in the default situation, he has to stay one step 
> below X's opinion of him to maintain basic politeness). Or he may
> wish to give X the idea that he sees the situation differently, in
> which case he may either adopt a completely default posture (low S 
> for self, default S for other), or a compromise (default S for both).

So High S 1st person would always be imperious/haughty? What would
the difference between H1--L2 and H1--D2 be?

Do incongruous combinations of F, A and S exist? If so, are they left 
unused due to their incongruity and lack of applicability to 
circumstances in normal life? Or are they exapted into some more utile
function?

There are aspects of the T4 system that remind me variously of Livagian and of 
a BDSM conlang that Mark Shoulson once advertised on Conlang. I don't remember 
any details of the BDSM conlang (-- it must have been yonks ago, because Mark 
Shoulson hasn't been around on Conlang for yonks), but I do remember that it 
tried to systematize the very complex parameters of the multifarious kinds of 
power exchange involved in BDSM (-- always, I find, fascinating to think about, 
even if not to practise).

As for Livagian, instead of personal pronouns it has 3 place predicates, the 
arguments being (i) the speaker, (ii) the addressee, and (iii) the set 
containing speaker and addressee. The predicates' stems form paradigms that can 
express such things as degrees of openness/familiarity, of authority & 
servility, and so forth. (I can't cite sample examples, because the whereabouts 
of my paper files containing them have become lost to memory.) While the 
paradigms themselves would be of interest to the present discussion for what 
they encode, the main point I am making here is that (a) deictic meanings 
(which would include 1st/2nd person honorifics) come from the one open 
wordclass, so are themselves potentially unlimited in quantity, and (b) the 
deictic predicates lend themselves to expressing kinds of relationship between 
speaker and addressee.

--And.


Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

7. Re: Eine beim haspeln
    Posted by: "Christian Köttl" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Sun Jul 30, 2006 7:29 am (PDT)

Now a quick follow-up:

In "Meyers Konversationslexikon" (4. Auflage, 
1885-1892) there is short passage explaining 
"Fitze" in the article about  "Garn" (yarn):
"Die gesponnenen Garne werden zum Zweck der 
Numerierung auf einen Haspel von bestimmtem 
Umfang aufgewickelt (gehaspelt), und zwar wird 
stets eine bestimmte Länge mit einemmal auf den 
Haspel gebracht und als Strähne oder Strang 
abgenommen. Die Strähne teilt man durch 
Unterbinden mit einem quer durchflochtenen Faden 
in Gebinde (Bind, Unterband, Wiel, Wiedel oder 
Fitze). Jede solche Fitze besteht aus einer 
festgesetzten Zahl Fäden, d. h. Haspelumgängen. 
Der Faden ist so lang wie der Umfang des Haspels, 
und wenn man diesen mit der Anzahl der Fäden in 
der Fitze und mit der Zahl der Fitzen in der 
Strähne multipliziert, so erhält man die 
Gesamtfadenlänge einer Strähne."

Now, I don't have it at home, but the nice folks 
at the University of Ulm have scanned it.
You can find it here:
http://susi.e-technik.uni-ulm.de:8080/Meyers2/index/index.html

and the article about "Garn" (yarn) here:
http://susi.e-technik.uni-ulm.de:8080/Meyers2/seite/werk/meyers/band/6/seite/0911/meyers_b6_s0911.html


Messages in this topic (6)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________



------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 
------------------------------------------------------------------------




Reply via email to