There are 15 messages in this issue. Topics in this digest:
1a. Re: OT: Native Americans From: George Corley 1b. Re: OT: Native Americans From: Charles W Brickner 1c. Re: OT: Native Americans From: George Corley 1d. Re: OT: Native Americans From: BPJ 2.1. Re: USAGE: Good hair and bad hair. From: Adam Walker 2.2. Re: USAGE: Good hair and bad hair. From: George Corley 2.3. Re: USAGE: Good hair and bad hair. From: Puey McCleary 3a. respectively From: Matthew Turnbull 3b. Re: respectively From: Nicole Valicia Thompson-Andrews 3c. Re: respectively From: Adam Walker 3d. Re: respectively From: Nicole Valicia Thompson-Andrews 3e. Re: respectively From: Matthew Boutilier 3f. Re: respectively From: p...@phillipdriscoll.com 3g. Re: respectively From: Nicole Valicia Thompson-Andrews 4. Sangari elements and chemical history From: Herman Miller Messages ________________________________________________________________________ 1a. Re: OT: Native Americans Posted by: "George Corley" gacor...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 9:06 am ((PST)) On Tue, Dec 18, 2012 at 10:38 AM, David McCann <da...@polymathy.plus.com>wrote: > On Mon, 17 Dec 2012 15:30:29 -0600 > George Corley <gacor...@gmail.com> wrote: > > > In the US, they are often termed Native Americans or American > > Indians, or Amerindians in more technical contexts. Canada > > officially uses First Nations, though I think more specific terms > > like Inuit and Aleut tend to be more common as you get into the far > > northern tribes. And the usual Spanish term is _indígena_ > > "indigenous", though _indio_ also appears. > > As I understand it, the Mexican fault-line is linguistic. If your L1 > isn't Spanish, you're an indio. If it is, you're a mestizo, no matter > how hard-pressed you'd be to trace a Spanish ancestor. > Interesting. A similar phenomenon might be apparent in China -- if you look Asian and your native language is *any* Sinitic language, you are Han ... unless you're a Muslim, then you're Hui. Of course, in Taiwan they more clearly differentiate Mandarin speakers, Taiwanese-speakers, and Hakka. > It occurred to me the other day that almost all of those whom > yanks/gringos (if am I allowed to use such terms) call "hispanics" are > actually mestizos, and hence Native Americans. The immigration is > really the indigenous inhabitants taking their land back! > Yes. The stereotypical Hispanic is essentially a mestizo (though most people only know the physical characteristics). I suppose it comes from the fact that Mexico has such a large mestizo population. Messages in this topic (10) ________________________________________________________________________ 1b. Re: OT: Native Americans Posted by: "Charles W Brickner" tepeyach...@embarqmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 9:58 am ((PST)) -----Original Message----- From: Constructed Languages List [mailto:conl...@listserv.brown.edu] On Behalf Of David McCann It occurred to me the other day that almost all of those whom yanks/gringos (if am I allowed to use such terms) call "hispanics" are actually mestizos, and hence Native Americans. The immigration is really the indigenous inhabitants taking their land back! =========================================== The verb 'mestizar' means 'to cross breeds of animals'. Thus, 'mestizo' means someone of mixed heritage, although connotations do change. And so, by definition, mestizos are not fully Native Americans, but are descended both from them and from, presumably, Spanish ancestors. Perhaps your statement that they are "taking their land back" is meant humorously. I could accept that if it were the Pamunkey or the Mattaponi Indians who were expanding in the Commonwealth of Virginia. However, there never were "mestizo" Indians in Virginia, so the large number of Hispanic immigrants here are doing just that, immigrating. I hope that no one will interpret the preceding to mean that I am against the immigration! Charlie Messages in this topic (10) ________________________________________________________________________ 1c. Re: OT: Native Americans Posted by: "George Corley" gacor...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 12:31 pm ((PST)) On Tue, Dec 18, 2012 at 11:58 AM, Charles W Brickner < tepeyach...@embarqmail.com> wrote: > -----Original Message----- > From: Constructed Languages List [mailto:conl...@listserv.brown.edu] On > Behalf Of David McCann > > It occurred to me the other day that almost all of those whom yanks/gringos > (if am I allowed to use such terms) call "hispanics" are actually mestizos, > and hence Native Americans. The immigration is really the indigenous > inhabitants taking their land back! > =========================================== > The verb 'mestizar' means 'to cross breeds of animals'. Thus, 'mestizo' > means someone of mixed heritage, although connotations do change. And so, > by definition, mestizos are not fully Native Americans, but are descended > both from them and from, presumably, Spanish ancestors. Perhaps your > statement that they are "taking their land back" is meant humorously. I > could accept that if it were the Pamunkey or the Mattaponi Indians who were > expanding in the Commonwealth of Virginia. However, there never were > "mestizo" Indians in Virginia, so the large number of Hispanic immigrants > here are doing just that, immigrating. > I hope that no one will interpret the preceding to mean that I am against > the immigration! > Wow. I've killed jokes before -- often deliberately -- but that was a bit much even for me. Yeah, for most ethnic groups that want to retake or return to their ancestral homeland, that desire is a bit misguided and often fueled by mythology more than history, but a joke's a joke. Besides that, many of the areas that have large Mexican immigration were once Mexican territory, so you could still -- jokingly, not taking it too seriously -- think of it as Mexicans taking back what was theirs. In fact, it's a pretty damn common bit of humor. Messages in this topic (10) ________________________________________________________________________ 1d. Re: OT: Native Americans Posted by: "BPJ" b...@melroch.se Date: Tue Dec 18, 2012 12:56 pm ((PST)) NCNC! On 2012-12-18 21:31, George Corley wrote: > On Tue, Dec 18, 2012 at 11:58 AM, Charles W Brickner < > tepeyach...@embarqmail.com> wrote: > >> -----Original Message----- >> From: Constructed Languages List [mailto:conl...@listserv.brown.edu] On >> Behalf Of David McCann >> >> It occurred to me the other day that almost all of those whom yanks/gringos >> (if am I allowed to use such terms) call "hispanics" are actually mestizos, >> and hence Native Americans. The immigration is really the indigenous >> inhabitants taking their land back! >> =========================================== >> The verb 'mestizar' means 'to cross breeds of animals'. Thus, 'mestizo' >> means someone of mixed heritage, although connotations do change. And so, >> by definition, mestizos are not fully Native Americans, but are descended >> both from them and from, presumably, Spanish ancestors. Perhaps your >> statement that they are "taking their land back" is meant humorously. I >> could accept that if it were the Pamunkey or the Mattaponi Indians who were >> expanding in the Commonwealth of Virginia. However, there never were >> "mestizo" Indians in Virginia, so the large number of Hispanic immigrants >> here are doing just that, immigrating. >> I hope that no one will interpret the preceding to mean that I am against >> the immigration! >> > > Wow. I've killed jokes before -- often deliberately -- but that was a bit > much even for me. Yeah, for most ethnic groups that want to retake or > return to their ancestral homeland, that desire is a bit misguided and > often fueled by mythology more than history, but a joke's a joke. Besides > that, many of the areas that have large Mexican immigration were once > Mexican territory, so you could still -- jokingly, not taking it too > seriously -- think of it as Mexicans taking back what was theirs. In fact, > it's a pretty damn common bit of humor. > Messages in this topic (10) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2.1. Re: USAGE: Good hair and bad hair. Posted by: "Adam Walker" carra...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 12:16 pm ((PST)) Typical Hollywood ignorance about the South. While having a Yankee ancestor is unfortunate, it would not disqualify her from membership in the DOC. And having Jewish ancestry would be utterly irrelevant. Over 10000 Southern Jews fought for the Confederacy and several Jews held high government offices in the CSA as well as high ranks in the army. Oh and Southern Jewish soldiers were free to practice their faith while Northern Jewish soldiers found their army far less accomodating. Adam On 12/18/12, Charles W Brickner <tepeyach...@embarqmail.com> wrote: > -----Original Message----- > From: Constructed Languages List [mailto:conl...@listserv.brown.edu] On > Behalf Of George Corley > > That would be rather awkward, since "white pride" is often synonymous with > "white supremacist". Of course, there have been prominent KKK members who > later found out that they had a small amount of black ancestry. > ============================================= > > Those familiar with the American sitcom "Golden Girls" may remember the > episode wherein Blanche, the southern belle, tried to enter an organization > called the Daughters of the Confederacy. She was blackballed because one of > her grandfathers was a Jew from Buffalo! > > Charlie > Messages in this topic (32) ________________________________________________________________________ 2.2. Re: USAGE: Good hair and bad hair. Posted by: "George Corley" gacor...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 12:40 pm ((PST)) On Tue, Dec 18, 2012 at 2:16 PM, Adam Walker <carra...@gmail.com> wrote: > Typical Hollywood ignorance about the South. While having a Yankee > ancestor is unfortunate, it would not disqualify her from membership > in the DOC. And having Jewish ancestry would be utterly irrelevant. > Over 10000 Southern Jews fought for the Confederacy and several Jews > held high government offices in the CSA as well as high ranks in the > army. Oh and Southern Jewish soldiers were free to practice their > faith while Northern Jewish soldiers found their army far less > accomodating. It's not a given that an organization would know this or care, even if it has Confederacy in the title. My guess is that they were depicting the group as being mildly white supremacist, and other white supremacist groups (such as the KKK) will attack Jews as well as racial minorities. Daughters of the Confederacy is a real group, by the way ( http://en.wikipedia.org/wiki/United_Daughters_of_the_Confederacy). Wikipedia says nothing about blocking Jewish members, so I'll presume they probably don't as a rule. It's possible to imagine a local chapter doing it -- in fact, if they indeed allow someone to be "black-balled" it would only take one person's irrational prejudice to block someone. In the end, I'm sure it's just a joke some writer didn't think too much about. > On 12/18/12, Charles W Brickner <tepeyach...@embarqmail.com> wrote: > > -----Original Message----- > > From: Constructed Languages List [mailto:conl...@listserv.brown.edu] On > > Behalf Of George Corley > > > > That would be rather awkward, since "white pride" is often synonymous > with > > "white supremacist". Of course, there have been prominent KKK members > who > > later found out that they had a small amount of black ancestry. > > ============================================= > > > > Those familiar with the American sitcom "Golden Girls" may remember the > > episode wherein Blanche, the southern belle, tried to enter an > organization > > called the Daughters of the Confederacy. She was blackballed because > one of > > her grandfathers was a Jew from Buffalo! > > > > Charlie > > > Messages in this topic (32) ________________________________________________________________________ 2.3. Re: USAGE: Good hair and bad hair. Posted by: "Puey McCleary" pueymccle...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 1:45 pm ((PST)) Where Ive been growing up, good hair simply means hair thats good in some context and bad hair just means hair thats bad in some context. Its just like when one talks about good sugar cookies and bad eggnog and the like. Of course, here in Narnia where folk have hair, or feathers, or scales, or the occasional tail, sometimes one has to guess what exactly is meant by good hair. A hairdo that looks nice on a mouse may look quite odd on a beaver. Im told that theres a similar situation out in Oz, or at least thats what the exchange students from Oz tell me. Princess Ozma tells me that a good witch is beautiful and provides nice footwear for the traveler, whilst a bad witch is ugly and threatens ones dog. But lets get back to hair. ## In the Khlìjha language we have many, many words to describe hair. It gives us something to discuss when were not being chased by Clockwork Automata or Rainbow Serpents. Some of these hair terms are compounds, others appear to have a recognizable element to them, and some of them I have not yet been able to analyze. Qyìkhait simply means curly hair or wavy hair. Tqìtlhu, tqìtlhung means those who have straight hair. We have many different words for folk with differently colored hair. Fhtòsa, fhtòsar means brunettes, those who have brown hair. Brown hair is quite common in the Winterlands, by the way. Khwiîna, khwiînaim means those who are black of hair. This hair color is considered quite exotic due to its rarity. Maidens who are khwiîna are often compared to the xátar, that is, the night rose. Crown Prince Puîyos has a cousin quite famed for having hair this dark. Syòtang, syòtangim means those who are red of hair. Red or reddish hair is often a sign of Noble Caste or of the Divine Family itself, as all children know. The term rosy haired or roseate haired one hears quite a bit in Fairy tales, and these are all compounds: xhthaînkhusar, xhthainkhusaîraru; sipeîngqesar, sipeingqesaîraru; lrestopfhìtlhetso, khlólàswar. Golden haired maidens are often descended from the War Clans of Jaràqtu, and the different words for those who are golden of hair are jìkhre, jìkhra; lweûswit, lweûswitim, and íxho. Theres also a special word that means golden hair or tresses of golden hair: khniên, khniêmu. Some slightly vaguer terms are: fhùpasar, fhupasâraru; xhámipfhìtlhetso, and xhiyóqàswar. They all mean those who are fair haired, and so may refer to those who are golden or even silver of hair. These were common epithets for the holy Moon Empress Khnoqwísi whose hair was silvery white. Finally we come to wtsaungèfhtosa, wtsaungèfhtosar: green haired maidens and wtsaungekhwiîna, wtsaungekhwiînaim blue haired maidens. Green hair and blue hair, as we all know, are considered quite desirable for wives and concubines. Lets look at some hair words for men: Tqalofhóro; peîsqru; qlúra, qlúras; jhyóya, jhyóyas; khàlro, khàlroim are all words that mean those who have wispy hair, are grey-haired. And it should be noted that Crown Prince Puîyos father, Sieur Íngìkhmar, was indeed named after the color íngìkhmar, íngìkhmu, which means those who are melancholy blue, in honor of his rather blue sky hair. Now lets get to some fancier words. Tuxhwapfhìtlhetso, khlòrfhasar, khlorfhasaîru, and khmoîswar all mean those who have lovely hair, are lovely haired. Tis most often used to describe Crown Princess Éfhelìnye. In a similar vein she is sometimes described as tserakhàpfheri, tserakhapfheîri; qaqwixayàrxa, qaqwixayaîrasu, and thésanèxhneweir, all of which mean those who have curvy hair that resembles the dawn. And since her hair often appears as flame made up of all the colors of the rainbow, sometimes tis described as ithùrpuru, which basically just means iridescence, those who are iridescent, multicolored. In contrast, Crown Prince Puîyos is often described as wtsé or tsasyòswar or siltupfhìtlhetso, or khyáyosar, khyáyosaîraru, which mean those who have floppy hair, are floppy haired. It should be noted, however, that his hair is also described as kutúqàtlheka, or pelquixhethàrlro, or thoxhersoxhetharlrúwa, thoxhersoxhetharlrúwu, which mean those who have tresses that smell like candy canes. For his rather melancholy blue hair does have a slight candy cane odor to it. I would advise you, however, that should you meet him, not to lick his hair, no matter how tasty tempting that may seem. The Crown Princess really doesnt like it when one licks her sweethearts hair. She doesnt like it at all. Messages in this topic (32) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 3a. respectively Posted by: "Matthew Turnbull" ave....@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 12:21 pm ((PST)) I was wondering how other languages, natural or constructed handle matched lists. In English they seem to be handled by the word respectively. An example of what I'm talking about. There were three houses, which were painted brown, blue and white respectively. Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear and an orange. (Jim took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3b. Re: respectively Posted by: "Nicole Valicia Thompson-Andrews" goldyemo...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 2:39 pm ((PST)) What's a matched list? Emerging poet Pen Name Mellissa Green Budding novelist tweet me GreenNovelist blog www.theworldofyemora.wordpress.com ----- Original Message ----- From: "Matthew Turnbull" <ave....@gmail.com> To: <conl...@listserv.brown.edu> Sent: Tuesday, December 18, 2012 3:21 PM Subject: respectively >I was wondering how other languages, natural or constructed handle matched > lists. In English they seem to be handled by the word respectively. > > An example of what I'm talking about. > > There were three houses, which were painted brown, blue and white > respectively. > Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear and an orange. > (Jim > took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3c. Re: respectively Posted by: "Adam Walker" carra...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 2:46 pm ((PST)) A matched list is what he demonstrated twice in his email. Adam On 12/18/12, Nicole Valicia Thompson-Andrews <goldyemo...@gmail.com> wrote: > What's a matched list? > Emerging poet > Pen Name Mellissa Green > Budding novelist > tweet me > > > > GreenNovelist > > blog > > > www.theworldofyemora.wordpress.com > > > ----- Original Message ----- > From: "Matthew Turnbull" <ave....@gmail.com> > To: <conl...@listserv.brown.edu> > Sent: Tuesday, December 18, 2012 3:21 PM > Subject: respectively > > >>I was wondering how other languages, natural or constructed handle matched >> lists. In English they seem to be handled by the word respectively. >> >> An example of what I'm talking about. >> >> There were three houses, which were painted brown, blue and white >> respectively. >> Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear and an orange. >> (Jim >> took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) > Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3d. Re: respectively Posted by: "Nicole Valicia Thompson-Andrews" goldyemo...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 2:59 pm ((PST)) Where things are equal? I'm confused. Emerging poet Pen Name Mellissa Green Budding novelist tweet me GreenNovelist blog www.theworldofyemora.wordpress.com ----- Original Message ----- From: "Adam Walker" <carra...@gmail.com> To: <conl...@listserv.brown.edu> Sent: Tuesday, December 18, 2012 5:46 PM Subject: Re: respectively >A matched list is what he demonstrated twice in his email. > > Adam > > On 12/18/12, Nicole Valicia Thompson-Andrews <goldyemo...@gmail.com> > wrote: >> What's a matched list? >> Emerging poet >> Pen Name Mellissa Green >> Budding novelist >> tweet me >> >> >> >> GreenNovelist >> >> blog >> >> >> www.theworldofyemora.wordpress.com >> >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Matthew Turnbull" <ave....@gmail.com> >> To: <conl...@listserv.brown.edu> >> Sent: Tuesday, December 18, 2012 3:21 PM >> Subject: respectively >> >> >>>I was wondering how other languages, natural or constructed handle >>>matched >>> lists. In English they seem to be handled by the word respectively. >>> >>> An example of what I'm talking about. >>> >>> There were three houses, which were painted brown, blue and white >>> respectively. >>> Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear and an orange. >>> (Jim >>> took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) >> Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3e. Re: respectively Posted by: "Matthew Boutilier" bvticvlar...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 3:01 pm ((PST)) it apparently means when you say "A, B, and C did X, Y, and Z" but you *mean * "A did X, B did Y, and C did Z." matt On Tue, Dec 18, 2012 at 4:59 PM, Nicole Valicia Thompson-Andrews < goldyemo...@gmail.com> wrote: > Where things are equal? I'm confused. > > Emerging poet > Pen Name Mellissa Green > Budding novelist > tweet me > > > > GreenNovelist > > blog > > > www.theworldofyemora.**wordpress.com<http://www.theworldofyemora.wordpress.com> > > > ----- Original Message ----- From: "Adam Walker" <carra...@gmail.com> > To: <conl...@listserv.brown.edu> > Sent: Tuesday, December 18, 2012 5:46 PM > Subject: Re: respectively > > > > A matched list is what he demonstrated twice in his email. >> >> Adam >> >> On 12/18/12, Nicole Valicia Thompson-Andrews <goldyemo...@gmail.com> >> wrote: >> >>> What's a matched list? >>> Emerging poet >>> Pen Name Mellissa Green >>> Budding novelist >>> tweet me >>> >>> >>> >>> GreenNovelist >>> >>> blog >>> >>> >>> www.theworldofyemora.**wordpress.com<http://www.theworldofyemora.wordpress.com> >>> >>> >>> ----- Original Message ----- >>> From: "Matthew Turnbull" <ave....@gmail.com> >>> To: <conl...@listserv.brown.edu> >>> Sent: Tuesday, December 18, 2012 3:21 PM >>> Subject: respectively >>> >>> >>> I was wondering how other languages, natural or constructed handle >>>> matched >>>> lists. In English they seem to be handled by the word respectively. >>>> >>>> An example of what I'm talking about. >>>> >>>> There were three houses, which were painted brown, blue and white >>>> respectively. >>>> Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear and an orange. >>>> (Jim >>>> took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) >>>> >>> >>> Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3f. Re: respectively Posted by: "p...@phillipdriscoll.com" p...@phillipdriscoll.com Date: Tue Dec 18, 2012 3:08 pm ((PST)) Consider the following sentence: Jim, Tom, and Rebecca respectively took an apple, a pear, and an orange. This sentence contains two lists. The first one is "Jim, Tom, and Rebecca." The second one is "an apple, a pear, and an orange." The word "respectively" means the two lists match up. That is, the first item in the first list matches up with the first item in the second list. The second item with the second item. The third item with the third item. Nicole Valicia Thompson-Andrews wrote: > > What's a matched list? > > ----- Original Message ----- From: "Matthew Turnbull": > > >I was wondering how other languages, natural or constructed handle matched > > lists. In English they seem to be handled by the word respectively. > > > > An example of what I'm talking about. > > > > There were three houses, which were painted brown, blue and white > > respectively. > > Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear and an > orange. > (Jim > > took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3g. Re: respectively Posted by: "Nicole Valicia Thompson-Andrews" goldyemo...@gmail.com Date: Tue Dec 18, 2012 3:19 pm ((PST)) Got it. Emerging poet Pen Name Mellissa Green Budding novelist tweet me GreenNovelist blog www.theworldofyemora.wordpress.com ----- Original Message ----- From: <p...@phillipdriscoll.com> To: <conl...@listserv.brown.edu> Sent: Tuesday, December 18, 2012 6:08 PM Subject: Re: respectively Consider the following sentence: Jim, Tom, and Rebecca respectively took an apple, a pear, and an orange. This sentence contains two lists. The first one is "Jim, Tom, and Rebecca." The second one is "an apple, a pear, and an orange." The word "respectively" means the two lists match up. That is, the first item in the first list matches up with the first item in the second list. The second item with the second item. The third item with the third item. Nicole Valicia Thompson-Andrews wrote: > > What's a matched list? > > ----- Original Message ----- From: "Matthew Turnbull": > > >I was wondering how other languages, natural or constructed handle > >matched > > lists. In English they seem to be handled by the word respectively. > > An example of what I'm talking about. > > There were three houses, which were painted brown, blue and white > > respectively. Jim, Tom and Rebecca respectively took an apple, a pear > > and an > orange. > (Jim > > took an apple, Tom took a pear and Rebecca took an orange.) Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 4. Sangari elements and chemical history Posted by: "Herman Miller" hmil...@prismnet.com Date: Tue Dec 18, 2012 3:45 pm ((PST)) I've been thinking some more about the Tirelat names for elements and the history of Sangari chemistry. In ancient times, the Sangari would have had names for what they considered basic or pure substances, much like the Greek elements. But there were more of them, and each element could have more than one form. The obvious example is water, which can freeze to ice and melt back to liquid water. Unlike English, which uses the word "water" for the classical element and the liquid, the Tirelat word "kiÅ" (ice) is the word used for the classical element. Liquid water is considered to be a distinct form of the same element. Another ancient element which is considered to have multiple forms is "kihvi", which in the modern language is "quartz", but has a more general meaning of "crystal" in the classical element system. Generally, all silicate minerals are thought of as containing "crystal", which is a pretty good guess, and opal is correctly identified as a combination of "crystal" and "water" (kiÅkihvi). Diamond, on the other hand, was incorrectly considered a very pure form of "crystal". When silicon is eventually discovered, its name is derived from the word for "quartz". For now I'll call it "kivës". I'm thinking that the -ës suffix might be frequent in element names in Tirelat, like -on or -um in English. So, instead of "penda" for "antimony", the basic meaning of "penda" is "kohl" or "stibnite", and "antimony" the element is "pendas" (dropping the -ë after a vowel). Metal, or "tër", is considered a classical element. When it's discovered that different metals are actually different elements, many of them get names based on "tër". Hafnium for instance is "igjatër", which basically means "concealed metal". Another of the classical elements is "žyÄ¡a", which means "goo". Basically hydrocarbons, or gooey organic stuff in general. Distinctly colored things were considered as containing distinct elements: probably sulfur for yellow, but not sure about the other colors. Perhaps copper would have been associated with green, but more likely copper would be seen as a form of gold. (Metallic copper, like gold, would be seen as yellow, and even silver has a yellowish tint to Sangari eyes which can see into the ultraviolet range.) Electricity, "kajta", is considered as an element. It is associated with lightning and sparks, but not magnetism. Messages in this topic (1) ------------------------------------------------------------------------ Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/conlang/ <*> Your email settings: Digest Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/conlang/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: conlang-nor...@yahoogroups.com conlang-fullfeatu...@yahoogroups.com <*> To unsubscribe from this group, send an email to: conlang-unsubscr...@yahoogroups.com <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/ ------------------------------------------------------------------------