A
> Am 04.01.2018 um 16:31 schrieb Martin Doerr <[email protected]>:
>
> Dear All,
> Should we change in the CRM definition text together with the "i" for inverse
> also the order of the two labels?:
> e.g.:
>
> A) P73 has translation (is translation of) => P73i is translation of (has
> translation)
> OR
> B) P73 has translation (is translation of) => P73i has translation (is
> translation of) ?
>
> PLEASE VOTE A or B.
>
> Best,
>
> Martin
>
> --
> --------------------------------------------------------------
> Dr. Martin Doerr | Vox:+30(2810)391625 |
> Research Director | Fax:+30(2810)391638 |
> | Email: [email protected]
> <mailto:[email protected]> |
> |
> Center for Cultural Informatics |
> Information Systems Laboratory |
> Institute of Computer Science |
> Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH) |
> |
> N.Plastira 100, Vassilika Vouton, |
> GR70013 Heraklion,Crete,Greece |
> |
> Web-site: http://www.ics.forth.gr/isl
> <http://www.ics.forth.gr/isl> |
> --------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Crm-sig mailing list
> [email protected]
> http://lists.ics.forth.gr/mailman/listinfo/crm-sig