A

> Am 04.01.2018 um 16:31 schrieb Martin Doerr <[email protected]>:
> 
> Dear All,
> Should we change in the CRM definition text together with the "i" for inverse 
> also the order of the two labels?:
> e.g.:
> 
> A) P73 has translation (is translation of) => P73i is translation of​ (has 
> translation)
> OR
> B) P73 has translation (is translation of) => P73i has translation (is 
> translation of) ?
> 
> PLEASE VOTE A or B.
> 
> Best,
> 
> Martin
> 
>  -- 
> --------------------------------------------------------------
>  Dr. Martin Doerr              |  Vox:+30(2810)391625        |
>  Research Director             |  Fax:+30(2810)391638        |
>                                |  Email: [email protected] 
> <mailto:[email protected]> |
>                                                              |        
>                Center for Cultural Informatics               |
>                Information Systems Laboratory                |
>                 Institute of Computer Science                |
>    Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH)   |
>                                                              |
>                N.Plastira 100, Vassilika Vouton,             |
>                 GR70013 Heraklion,Crete,Greece               |
>                                                              |
>              Web-site: http://www.ics.forth.gr/isl 
> <http://www.ics.forth.gr/isl>           |
> --------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Crm-sig mailing list
> [email protected]
> http://lists.ics.forth.gr/mailman/listinfo/crm-sig

Reply via email to