User: xrambous
Date: 05/02/21 12:27:11

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/
  01.po

Log:
 update
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.20&r2=1.21
Delta lines:  +26 -26
---------------------
--- 01.po       21 Feb 2005 14:08:54 -0000      1.20
+++ 01.po       21 Feb 2005 20:27:08 -0000      1.21
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-21 15:08GMT+1\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:25GMT+1\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3149400.5.help.text
 msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can 
automatically set the five properties \\<emph\\>Minimum, Maximum, Major 
interval, Minor interval\\</emph\\> and \\<emph\\>Axis at\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zde můžete zadat hodnoty pro zobrazení os. Můžete upravit pět 
vlastností - \\<emph\\>Minimum, Maximum, Hlavní interval, Vedlejší 
interval\\</emph\\> a \\<emph\\>Osa na\\</emph\\>."
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3150751.6.help.text
 msgid "Minimum"
@@ -1072,7 +1072,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3153713.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_MIN\\\"\\>Defines the 
minimum value for the beginning of the Y axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_MIN\\\"\\>Určuje 
minimální hodnotu zobrazenou na počátku osy Y.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3156385.8.help.text
 msgid "Maximum"
@@ -1080,7 +1080,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3159266.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_MAX\\\"\\>Defines the 
maximum value for the end of the Y axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_MAX\\\"\\>Určuje 
maximální hodnotu zobrazenou na konci osy Y.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3155336.10.help.text
 msgid "Major Interval"
@@ -1088,7 +1088,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3143218.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_STEP_MAIN\\\"\\>Defines 
the interval for the main division of the axes.\\</ahelp\\> The main interval 
cannot be larger than the value area."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_STEP_MAIN\\\"\\>Určuje 
interval hlavního dělení osy.\\</ahelp\\> Hlavní interval nemůže být 
větší než rozsah hodnot."
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3154020.12.help.text
 msgid "Minor Interval"
@@ -1096,7 +1096,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3154656.13.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_STEP_HELP\\\"\\>Defines 
the interval for the subdivision of the axes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_STEP_HELP\\\"\\>Určuje 
vedlejší interval pro dělení osy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3150089.14.help.text
 msgid "Axis at:"
@@ -1104,15 +1104,15 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3152990.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_ORIGIN\\\"\\>Specifies at 
which position to display the values along the y axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_Y_EDT_ORIGIN\\\"\\>Určuje, 
kde se mají zobrazovat hodnoty osy Y.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#par_id3145389.63.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_AUTO_ORIGIN\\\"\\>You must 
first deselect the \\<emph\\>Automatic\\</emph\\> option in order to modify the 
values.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_AUTO_ORIGIN\\\"\\>Pokud 
chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole 
\\<emph\\>Automaticky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#par_id3149129.64.help.text
 msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it 
does not permit automatic scaling."
-msgstr ""
+msgstr "Vypněte tuto možnost, pokud pracujete s \"pevnými\" hodnotami, 
jelikož nepodporuje automatické měřítko."
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3159206.16.help.text
 msgid "Logarithmic scale"
@@ -1120,7 +1120,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3145360.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_LOGARITHM\\\"\\>Specifies 
that you want the y axis to be subdivided logarithmically.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_LOGARITHM\\\"\\>Určuje, 
že chcete na ose Y použít logaritmické měřítko.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#par_id3153956.61.help.text
 msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply 
from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the 
axis equidistant but have values that may increase or decrease."
@@ -1132,7 +1132,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3150397.71.help.text
 msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the 
axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda mají být značky na vnitřní nebo vnější straně 
osy. Můžete je zkombinovat a nechat si zobrazit značky na obou stranách."
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3151387.66.help.text 
05040201.xhp#hd_id3150654.69.help.text
 msgid "inner"
@@ -1140,7 +1140,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3156399.72.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\\\"\\>Specifies that marks are 
placed on the inner side of the axis\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\\\"\\>Určuje, že se značky 
zobrazí na vnitřní straně osy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3166469.67.help.text 
05040201.xhp#hd_id3154677.70.help.text
 msgid "outer"
@@ -1148,7 +1148,7 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3153120.73.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\\\"\\>Specifies that marks are 
placed on the outer side of the axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\\\"\\>Určuje, že se značky 
zobrazí na vnější straně osy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#hd_id3159128.68.help.text
 msgid "Minor interval marks"
@@ -1160,11 +1160,11 @@
 
 #: 05040201.xhp#par_id3146880.75.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\\\"\\>Specifies that minor 
interval marks are placed on the inner side of the axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\\\"\\>Určuje, že se 
značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnitřní straně osy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040201.xhp#par_id3150745.76.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\\\"\\>Specifies that minor 
interval marks are placed on the outer side of the axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\\\"\\>Určuje, že se 
značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnější straně osy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05050000.xhp#tit.help.text 05050100.xhp#tit.help.text 
05050100.xhp#hd_id3150398.2.help.text
 msgid "Grid"
@@ -1172,7 +1172,7 @@
 
 #: 05050000.xhp#bm_id3155602.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>grids; formatting 
axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes; formatting 
grids\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>mřížky; formátování 
os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; formátování 
mřížky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3155602.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050000.xhp\\\" 
name=\\\"Grid\\\"\\>Grid\\</link\\>"
@@ -1180,43 +1180,43 @@
 
 #: 05050000.xhp#par_id3155764.2.help.text
 msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře podnabídku, ve které si vyberete, kterou mřížku chcete 
upravit."
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3150045.3.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"X Axis Main 
Grid\\\"\\>X Axis Main Grid\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Hlavní 
mřížky osy X\\\"\\>Hlavní mřížky osy X\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3145228.4.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Y Axis Main 
Grid\\\"\\>Y Axis Main Grid\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Hlavní 
mřížka osy Y\\\"\\>Hlavní mřížka osy Y\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3147346.5.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Z Axis Main 
Grid\\\"\\>Z Axis Main Grid\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Hlavní 
mřížka osy Z\\\"\\>Hlavní mřížka osy Z\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3154021.6.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"X Axis Minor 
Grid\\\"\\>X Axis Minor Grid\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Vedlejší 
mřížky osy X\\\"\\>Vedlejší mřížky osy X\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3150307.7.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Y Axis Minor 
Grid\\\"\\>Y Axis Minor Grid\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Vedlejší 
mřížka osy Y\\\"\\>Vedlejší mřížka osy Y\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3166428.8.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Z Axis minor 
Grid\\\"\\>Z Axis minor Grid\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Vedlejší 
mřížka osy Z\\\"\\>Vedlejší mřížka osy Z\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#hd_id3145585.9.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"All Axis 
Grids\\\"\\>All Axis Grids\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05050100.xhp\\\" name=\\\"Mřížky 
všech os\\\"\\>Mřížky všech os\\</link\\>"
 
 #: 05050100.xhp#bm_id3150398.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>X axes;grid 
formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Y axes;grid 
formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Z axes; grid 
formatting\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>osa X; formátování 
mřížky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa Y; formátování 
mřížky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa Z; formátování 
mřížky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05050100.xhp#par_id3152577.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"gitter\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DiagramGridAll\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Grid\\</emph\\> dialog 
for defining grid properties.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"gitter\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DiagramGridAll\\\"\\>Otevře dialog 
\\<emph\\>Mřížka\\</emph\\>, kde můžete určit vlastnosti 
mřížky.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05060000.xhp#tit.help.text 05060000.xhp#hd_id3150792.1.help.text
 msgid "Chart Wall"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to