User: xrambous Date: 05/04/07 09:34:52 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ database.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ =========================================================== File [changed]: database.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.42&r2=1.43 Delta lines: +74 -73 --------------------- --- database.po 7 Apr 2005 08:43:31 -0000 1.42 +++ database.po 7 Apr 2005 16:34:49 -0000 1.43 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: database\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-07 10:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3178,7 +3178,7 @@ #: 11110000.xhp#par_id3148538.12.help.text msgid "Under UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class from the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:" -msgstr "" +msgstr "V UNIXu se ujistěte, že je klient databáze Oracle nainstalován s podporou JDBC. Třída ovladače JDBC ze Solaris Oracle klienta verze 8.x se nachází v adresáři <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Nejnovější verzi také najdete na webové stránce Oracle:" #: 11110000.xhp#par_id3152780.13.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064E.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" @@ -3186,31 +3186,31 @@ #: 11110000.xhp#par_id3147243.14.help.text msgid "Enter the location of the Oracle database server in the \\<emph\\>Data source URL\\</emph\\> box. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information. " -msgstr "" +msgstr "Do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\> zadejte umístění databázového serveru Oracle. Syntaxe URL zavisí na typu databáze. Více informací zjistíte v dokumentaci JDBC ovladače." #: 11110000.xhp#par_id3148642.15.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10668.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F1.help.text msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" -msgstr "" +msgstr "Pro databázi Oracle je syntaxe URL následující:" #: 11110000.xhp#par_id3147619.16.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1066B.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F4.help.text msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" -msgstr "" +msgstr "oracle:thin:@počítač:port:název_databáze" #: 11110000.xhp#par_id3156118.35.help.text 11110000.xhp#par_id3156024.36.help.text msgid "Where:" -msgstr "" +msgstr "Kde:" #: 11110000.xhp#par_id3154897.33.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10674.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN105FD.help.text msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "počítač je název počítače, na kterém je spuštěna databáze Oracle. Název počítače také můžete nahradit IP adresou serveru." #: 11110000.xhp#par_id3150670.17.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10678.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN10601.help.text msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" +msgstr "port je port, na kterém naslouchá databáze Oracle. Správný port vám sdělí váš databázový administrátor." #: 11110000.xhp#par_id3154286.18.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067C.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN10605.help.text msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "název_databáze je název databáze Oracle. Správný název vám sdělí váš databázový administrátor." #: 11110000.xhp#hd_id3158432.22.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067F.help.text msgid "MySQL database" @@ -3252,9 +3252,10 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\\\"\\>Enter the name of the JDBC driver.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\\\"\\>Zadejte název JDBC ovladače.\\</ahelp\\>" +# #iFIXME# not Security, but Java #: 11110000.xhp#par_id3154948.7.help.text msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path to the java.ini file. You can also choose \\<emph\\>Tools - Options - \\</emph\\>\\<emph\\>%PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\> - Security\\</emph\\>, and then enter its path in the \\<emph\\>Class path\\</emph\\> box. After you add the path information, restart \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>." -msgstr "" +msgstr "Než můžete JDBC ovladač použít, je potřeba přidat jeho cestu do souboru java.ini. Také můžete zvolit \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Java\\</emph\\> a klepněte na tlačítko \\<emph\\>Cesta k třídám\\</emph\\>. Až přidáte informaci o cestě, ukončete a znovu spusťte \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>." #: 11110000.xhp#hd_id3153191.5.help.text 11160000.xhp#hd_id3150774.3.help.text msgid "URL" @@ -3262,7 +3263,7 @@ #: 11110000.xhp#par_id3152596.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\\\"\\>Enter the URL for connecting to the database, for example, for the MySQL-JDBC-Driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<DB-Name>\", where \"DB-Name\" is the name of the database. For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\\\"\\>Zadejte URL pro připojení k databázi, např. pro ovladač MySQL-JDBC zadejte \"jdbc:mysql://<Server>/<Název-DB>\", kde \"Název-DB\" je název databáze. Více informací o JDBC ovladači zjistíte v dokumentaci ovladače.\\</ahelp\\>" #: 11120000.xhp#tit.help.text msgid "MySQL" @@ -3270,7 +3271,7 @@ #: 11120000.xhp#bm_id3149119.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>MySQL databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases;MySQL\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>MySQL databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze;MySQL\\</bookmark_value\\>" #: 11120000.xhp#hd_id3149119.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11120000.xhp\\\" name=\\\"MySQL\\\"\\>MySQL\\</link\\>" @@ -3278,7 +3279,7 @@ #: 11120000.xhp#par_id3152801.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the options for MySQL databases.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení pro databáze MySQL.\\</ahelp\\>" #: 11120000.xhp#hd_id3159234.8.help.text msgid "Type of connection" @@ -3286,19 +3287,19 @@ #: 11120000.xhp#hd_id3153527.3.help.text msgid "Use existing MyODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Použít existují zdroj dat MyODBC" #: 11120000.xhp#par_id3149182.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USEMYODBC\\\"\\>Connects to an existing MyODBC data source that was set on a system level.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USEMYODBC\\\"\\>Připojí se k existujícímu zdroji dat MyODBC, který byl nastaven na úrovni systému.\\</ahelp\\>" #: 11120000.xhp#hd_id3156113.4.help.text msgid "Use Connector/J3" -msgstr "" +msgstr "Použít Connector/J3" #: 11120000.xhp#par_id3147209.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USECONNECTORJ3\\\"\\>Connects to the MySQL database using Connector/J3 by http://www.mysql.com.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USECONNECTORJ3\\\"\\>Připojení k databázi MySQL pomocí Connector/J3 z http://www.mysql.com.\\</ahelp\\>" #: 11120000.xhp#hd_id3150986.5.help.text dabapropadd.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "MySQL JDBC driver class" @@ -3306,7 +3307,7 @@ #: 11120000.xhp#par_id3156156.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_JDBCDRIVERCLASS\\\"\\>Enter the JDBC driver class for the MySQL database.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_JDBCDRIVERCLASS\\\"\\>Zadejte třídu ovladače JDBC pro databázi MySQL.\\</ahelp\\>" #: 11120000.xhp#hd_id3156002.6.help.text dabapropgen.xhp#par_idN105F7.help.text dabawiz02ado.xhp#par_idN1056B.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A0.help.text msgid "Data source URL" @@ -3314,7 +3315,7 @@ #: 11120000.xhp#par_id3154860.7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_CONNECTURL\\\"\\>For a JDBC connection, enter the host name, the port number, and the database name using the form <host>:<3306>/<DBNAME>. For an ODBC connection, enter the name of the ODBC data source.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_CONNECTURL\\\"\\>Pro JDBC spojení zadejte název počítače, číslo portu a název databáze v podobě <počítač>:<3306>/<NázevDB>. Pro ODBC spojení zadejte název zdroje data ODBC.\\</ahelp\\>" #: 11150000.xhp#tit.help.text msgid "Adabas D" @@ -3326,19 +3327,19 @@ #: 11150000.xhp#par_id3144436.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the log on settings for an Adabas database.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení přihlašování k databázi Adabas.\\</ahelp\\>" #: 11150000.xhp#par_id3154514.4.help.text 11160000.xhp#par_id3144511.5.help.text dabawiz02ado.xhp#par_idN10596.help.text msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno může být maximálně 18 znaků dlouhé." #: 11150000.xhp#par_id3154285.5.help.text 11160000.xhp#par_id3156215.6.help.text dabawiz02ado.xhp#par_idN10599.help.text msgid "A password must contain 3 to 18 characters." -msgstr "" +msgstr "Heslo musí obsahovat 3 až 18 znaků." #: 11150000.xhp#par_id3144510.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"Adabas D database format\\\"\\>Adabas D database format\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"Databáze Adabas D\\\"\\>Databáze Adabas D\\</link\\>." #: 11150200.xhp#tit.help.text 30100000.xhp#hd_id3150256.3.help.text msgid "User settings" @@ -3350,7 +3351,7 @@ #: 11150200.xhp#par_id3153539.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Správa uživatelských údajů pro přístup k databázi Adabas nebo ADO.\\</ahelp\\>" #: 11150200.xhp#hd_id3154751.4.help.text msgid "User selection" @@ -3750,11 +3751,11 @@ #: 30000000.xhp#par_id3154749.97.help.text msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Název Adabas souboru nesmí překročit délku 8 znaků. Cesta k Adabas souboru, včetně názvu souboru, nesmí překročit délku 30 znaků a musí být v 7 bitovém ASCII kódu. Cesta ani název souboru nesmí obsahovat mezery." #: 30000000.xhp#par_id3153254.6.help.text msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database." -msgstr "" +msgstr "Ve Windows přidá instalátor Adabas proměnnou prostředí DBROOT, který obsahuje cestu k databázi. Pokud instalátor nalezne tuto proměnnou, nenainstaluje databázi." #: 30000000.xhp#hd_id3154729.37.help.text 30100000.xhp#tit.help.text msgid "Create New Adabas Database" @@ -3762,35 +3763,35 @@ #: 30000000.xhp#par_id3149378.38.help.text msgid "Use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" name=\\\"Create New Adabas Database\\\"\\>\\<emph\\>Create New Adabas Database\\</emph\\>\\</link\\> dialog to create an Adabas database:" -msgstr "" +msgstr "Pomocí dialogu \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" name=\\\"Vytvořit novou databázi Adabas\\\"\\>\\<emph\\>Vytvořit novou databázi Adabas\\</emph\\>\\</link\\> můžete vytvořit novou databázi Adabas:" #: 30000000.xhp#par_id3147045.39.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Data Sources\\</emph\\>, and then click the\\<emph\\> General\\</emph\\> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\> a klepněte na záložku \\<emph\\>Obecné\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3147394.98.help.text msgid "Click \\<emph\\>New Data Source\\</emph\\>, and then select \"Adabas\" in the \\<emph\\>Database type\\</emph\\> box." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Nový zdroj dat\\</emph\\> a v poli \\<emph\\>Typ databáze\\</emph\\> zvolte \"Adabas\"." #: 30000000.xhp#par_id3155600.99.help.text msgid "Click the \\<emph\\>New Database\\</emph\\> button." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Nová databáze\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3153415.40.help.text msgid "Type the name of the database in the \\<emph\\>Database name \\</emph\\>box." -msgstr "" +msgstr "Zadejte název databáze do pole \\<emph\\>Název databáze\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3156332.100.help.text msgid "In the \\<emph\\>Administrator\\</emph\\> box, type the name of the administrator." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Administrátor\\</emph\\> zadejte jméno administrátora." #: 30000000.xhp#par_id3147173.101.help.text msgid "In the same row, click the\\<emph\\> Password\\</emph\\> button." -msgstr "" +msgstr "Ve stejném řádku klepněte na tlačítko \\<emph\\>Heslo\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3147494.102.help.text msgid "Enter a password, and then click\\<emph\\> OK\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Zadejte heslo a klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#hd_id3154270.42.help.text msgid "Deleting an Adabas Database" @@ -3798,35 +3799,35 @@ #: 30000000.xhp#par_id3157869.43.help.text msgid "To delete the reference to an Adabas database, right-click the name of the database in the data source view, and then choose \\<emph\\>Delete Data Source\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li odstranit odkaz na databázi Adabas, klepněte pravým tlačítkem na název databáze v prohlížeči zdrojů dat a zvolte \\<emph\\>Odstranit zdroj dat\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#hd_id3150327.103.help.text msgid "To delete an Adabas database:" -msgstr "" +msgstr "Pro smazání databáze Adabas:" #: 30000000.xhp#par_id3148405.44.help.text msgid "If you do not know the name of the Adabas database that you want to delete, choose \\<emph\\>Tools - Data Sources\\</emph\\>, click the \\<emph\\>General\\</emph\\> tab, and look at the \\<emph\\>Data Source URL \\</emph\\>box." -msgstr "" +msgstr "Pokud neznáte název databáze Adabas, kterou chcete smazat, zvolte \\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\>, klepněte na záložku \\<emph\\>Obecné\\</emph\\> a podívejte se do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3153927.45.help.text msgid "Determine which directories are referred to by the system variables DBCONFIG and DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Under Windows these variables are defined in the system settings or in the c:\\\\Autoexec.bat file. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> Under Unix these variables are defined in a start script. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "Zjistěte, na které adresáře odkazují systémové proměnné DBCONFIG a DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Ve Windows jsou tyto proměnné určeny v systémovém nastavení nebo v souboru c:\\\\Autoexec.bat.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> V Unixu jsou tyto proměnné určeny ve startovacím skriptu. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 30000000.xhp#par_id3159264.94.help.text msgid "In the $DBCONFIG$ directory, delete the three files that have the same name as the database, but with different extensions. For example, for a database named \"Big\", delete the \"Big.sys\", \"Big.trs\", and \"Big.dat\" files in the \"C:\\\\Adabas\\\\\"." -msgstr "" +msgstr "V adresáři $DBCONFIG$ smažte tři soubory, které mají stejný název jako databáze, ale s různými příponami. Např. pro databázi pojmenovanou \"Baf\" smažte soubory \"Baf.sys\", \"Baf.trs\" a \"Baf.dat\" v \"C:\\\\Adabas\\\\\"." #: 30000000.xhp#par_id3156374.46.help.text msgid "In the $DBCONFIG$\\\\Config directory, delete the file that has the same name as the database, for example, \" C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Config\\\\Big\"." -msgstr "" +msgstr "V adresáři $DBCONFIG$\\\\Config smažte soubor, který má stejné jméno jako databáze, např. \" C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Config\\\\Baf\"." #: 30000000.xhp#par_id3156712.47.help.text msgid "In the $DBWORKS$\\\\Wrk directory, delete the directory that has the same name as the database., for example \"C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Wrk\\\\Big\"." -msgstr "" +msgstr "V adresáři $DBWORKS$\\\\Wrk smažte adresář, který má stejný název jako databáze, např. \"C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Wrk\\\\Baf\"." #: 30000000.xhp#hd_id3166447.71.help.text msgid "Starting and Shutting Down an Adabas Database" -msgstr "" +msgstr "Spuštění a vypnutí databáze Adabas" #: 30000000.xhp#par_id3147361.72.help.text msgid "strt -d <DBNAME> -NoDBWindow -NoDBService" @@ -3862,7 +3863,7 @@ #: 30000000.xhp#par_id3147004.62.help.text msgid "The following is a list of possible error messages and solutions for working with the Adabas D database." -msgstr "" +msgstr "Následuje seznam možných chybových zpráv a řešení při práci s databází Adabas D." #: 30000000.xhp#hd_id3153273.69.help.text msgid "The database cannot be shut down / restarted as a user is still connected to it." @@ -3870,7 +3871,7 @@ #: 30000000.xhp#par_id3145761.70.help.text msgid "Close any other open tasks that show the database contents. On multi-user systems, ensure that all users are disconnected from the database, and then restart $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Uzavřete všechny otevřené úlohy, které zobrazují obsah databáze. Na víceuživatelských systémech se ujistěte, že jsou všichni uživatelé odpojeni od databáze a poté restartujte $[officename]." #: 30000000.xhp#hd_id3157971.63.help.text msgid "Client unable to establish connection; -813 SERVERDB MUST BE RESTARTED" @@ -3878,7 +3879,7 @@ #: 30000000.xhp#par_id3153268.64.help.text msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database that has not been started. Ensure that you have defined a Control User for the database, and then start the database." -msgstr "" +msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas D, která nebyla spuštěna. Ujistěte se, že jste určil řídícího uživatele pro databázi a poté spusťte databázi." #: 30000000.xhp#hd_id3149529.65.help.text msgid "Client unable to establish connection; -8022 USER ALREADY CONNECTED" @@ -3886,7 +3887,7 @@ #: 30000000.xhp#par_id3153197.66.help.text msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database more than one time." -msgstr "" +msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas D více než jednou." #: 30000000.xhp#hd_id3152581.86.help.text msgid "Errors occurring when writing the data in the database" @@ -3894,55 +3895,55 @@ #: 30000000.xhp#par_id3150787.87.help.text msgid "Restart $[officename], and then change the database properties." -msgstr "" +msgstr "Restartujte $[officename] a poté upravte vlastnosti databáze." #: 30000000.xhp#hd_id3155582.80.help.text msgid "Running an Adabas Server on a Network" -msgstr "" +msgstr "Spuštění Adabas serveru na síti" #: 30000000.xhp#par_id3154200.81.help.text msgid "To run Adabas on a network, you need to install the Adabas server on one machine and the client on the workstations that you want to access the database from." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li používat Adabas na síti, musíte nainstalovat Adabas server na jeden počítači a klientskou část na pracovní stanice, ze kterých chcete k databázi přistupovat." #: 30000000.xhp#par_id3149337.92.help.text msgid "You can only create a new database on the server." -msgstr "" +msgstr "Novou databázi můžete vytvořit pouze na serveru." #: 30000000.xhp#hd_id3148630.82.help.text msgid "Enabling a Remote Connection" -msgstr "" +msgstr "Povolení vzdáleného připojení" #: 30000000.xhp#par_id3149210.83.help.text msgid "Under Windows, start the xtcpupd.exe support program on both the client and the server, and ensure that \"Remote SQL via TCP/IP\" is selected in the xtcpupd.exe dialog." -msgstr "" +msgstr "Ve Windows spusťte program xtcpupd.exe na klientských stanicích i na serveru a ujistěte se, že je v dialogu xtcpupd.exe zvoleno \"Remote SQL via TCP/IP\"." #: 30000000.xhp#par_id3146135.84.help.text msgid "On the server, start the x_server program in \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>adabas\\\\bin \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Adabas\\\\bin\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> directory." -msgstr "" +msgstr "Na serveru spusťte program x_server v adresáři \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>adabas\\\\bin \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Adabas\\\\bin\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 30000000.xhp#par_id3155141.104.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Data Source\\</emph\\>, and then click the \\<emph\\>General \\</emph\\>tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\> a klepněte na záložku \\<emph\\>Obecné\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3166428.88.help.text msgid "In the \\<emph\\>Data source \\</emph\\>box, enter the name of the server, a colon, and the name of the database on the server, for example, computername:database." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Zdroj dat\\</emph\\> zadejte název serveru, dvojtečku a název databáze na serveru, např. počítač:databáze." #: 30000000.xhp#par_id3155508.105.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Adabas D\\</emph\\> tab, and then enter a name in the \\<emph\\>User Name \\</emph\\>box." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na záložku \\<emph\\>Adabas D\\</emph\\> a zadejte jméno do pole \\<emph\\>Uživatelské jméno\\</emph\\>." #: 30000000.xhp#par_id3154816.106.help.text msgid "Select the \\<emph\\>Password\\</emph\\> checkbox, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtněte pole \\<emph\\>Heslo\\</emph\\> a poté klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>." #: 30100000.xhp#hd_id3159176.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" name=\\\"Create New Adabas Database\\\"\\>Create New Adabas Database\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" name=\\\"Vytvoření nové databáze Adabas\\\"\\>Vytvoření nové databáze Adabas\\</link\\>" #: 30100000.xhp#par_id3154515.2.help.text msgid "Creates a new \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"Adabas database\\\"\\>Adabas database\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Vytvoří novou \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"databázi Adabas\\\"\\>databázi Adabas\\</link\\>." #: 30100000.xhp#hd_id3156117.37.help.text msgid "Database name" @@ -3950,7 +3951,7 @@ #: 30100000.xhp#par_id3158432.38.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\\\"\\>Type the name of the database.\\</ahelp\\> The name is added to the \\<emph\\>Data source URL\\</emph\\> field." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\\\"\\>Zadejte název databáze.\\</ahelp\\> Název se přidá do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\>." #: 30100000.xhp#hd_id3155628.5.help.text msgid "Administrator" @@ -3958,27 +3959,27 @@ #: 30100000.xhp#par_id3145609.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the name of the database administrator.\\</ahelp\\> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte jméno administrátora databáze.\\</ahelp\\> Jméno a heslo určíte při vytváření databáze Adabas. Kromš administrátora mohou k databázi Adabas přistupovat ještě dva uživatelé." #: 30100000.xhp#hd_id3149045.7.help.text msgid "Control User" -msgstr "" +msgstr "Řídící uživatel" #: 30100000.xhp#par_id3149294.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\\\"\\>Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.\\</ahelp\\> The control user does not affect the three-user limitation." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\\\"\\>Zadejte jméno uživatele, kterému chcete předat omezenou možnost upravovat některé parametry databáze. Obvykle se výchozí nastavení jména a hesla řídícího uživatele nemění.\\</ahelp\\> Řídící uživatel se nepočítá do limitu tří uživatelů." #: 30100000.xhp#hd_id3153379.9.help.text msgid "Domain User" -msgstr "" +msgstr "Doménový uživatel" #: 30100000.xhp#par_id3153362.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_USR\\\"\\>Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.\\</ahelp\\> The domain user does not affect the three-user limit." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_USR\\\"\\>Zadejte jméno doménového uživatele, které Adabas používá interně. Obvykle se výchozí nastavení jména a hesla doménového uživatele nemění.\\</ahelp\\> Doménový uživatel se nepočítá do limitu tří uživatelů." #: 30100000.xhp#par_id3148674.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\\\"\\>Enter a password.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\\\"\\>Zadejte heslo.\\</ahelp\\>" #: 30100000.xhp#hd_id3144433.13.help.text msgid "Database settings" @@ -3986,31 +3987,31 @@ #: 30100000.xhp#par_id3145607.15.help.text msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives." -msgstr "" +msgstr "Diskové jednotky obsahující části Serverdb se nazývají DEVSPACE. Chcete-li zvýšit výkon, uložte každý DEVSPACE na samostatný diskový oddíl." #: 30100000.xhp#par_id3146985.36.help.text msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "Cesta k DEVSPACE, včetně názvu souboru, nesmí být delší než 40 znaků." #: 30100000.xhp#par_id3149064.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\\\"\\>Enter the path for the system DEVSPACE.\\</ahelp\\> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\\\"\\>Zadejte cestu pro systémové DEVSPACE.\\</ahelp\\> SYSDEVSPACE spravuje konfigurační údaje databáze. Velikost SYSDEVSPACE závisí na velikosti databáze." #: 30100000.xhp#par_id3154190.19.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\\\"\\>Enter the path for the transaction log file.\\</ahelp\\> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\\\"\\>Zadejte cestu pro záznam transakcí.\\</ahelp\\> V tomto souboru se uchovávají změny databáze provedené během transakce a do databáze se zapíší po dokončení transakce. TRANSACTIONLOG se také používá k odvolání transakce." #: 30100000.xhp#par_id3152597.21.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\\\"\\>Enter the path for the data DEVSPACE.\\</ahelp\\> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\\\"\\>Zadejte cestu pro datový DEVSPACE.\\</ahelp\\> V tomto souboru jsou uložena uživatelská data, např. tabulky a indexy, a také SQL katalog (informace o schématech). Data uložená v jedné uživatelské tabulce se rovnoměrně rozdělí do všech DATADEVSPACE. Celková velikost všech DATADEVSPACE odpovídá velikosti databáze." #: 30100000.xhp#par_id3150103.22.help.text msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB." -msgstr "" +msgstr "Maximální velikost DATADEVSPACE v omezené verzi databáze Adabas je 100 MB." #: 30100000.xhp#par_id3147426.23.help.text msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost." -msgstr "" +msgstr "Pokud se DATADEVSPACE zaplní během operace s databází, Adabas se ukončí, zvýší kapacitu DATADEVSPACE (až do 100 MB) a restartuje databázi. Uložená data se neztratí." #: 30100000.xhp#par_id3153091.25.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\\\"\\>Locate the directory where you want to save the file, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]