User: xrambous
Date: 05/04/07 09:34:52

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
  database.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.42&r2=1.43
Delta lines:  +74 -73
---------------------
--- database.po 7 Apr 2005 08:43:31 -0000       1.42
+++ database.po 7 Apr 2005 16:34:49 -0000       1.43
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: database\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-07 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-07 18:02+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3178,7 +3178,7 @@
 
 #: 11110000.xhp#par_id3148538.12.help.text
 msgid "Under UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with 
JDBC support. The JDBC driver class from the Solaris Oracle client version 8.x 
is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. 
You can also download the latest version from the Oracle web site:"
-msgstr ""
+msgstr "V UNIXu se ujistěte, že je klient databáze Oracle nainstalován s 
podporou JDBC. Třída ovladače JDBC ze Solaris Oracle klienta verze 8.x se 
nachází v adresáři <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. 
Nejnovější verzi také najdete na webové stránce Oracle:"
 
 #: 11110000.xhp#par_id3152780.13.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064E.help.text 
dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D7.help.text
 msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html";
@@ -3186,31 +3186,31 @@
 
 #: 11110000.xhp#par_id3147243.14.help.text
 msgid "Enter the location of the Oracle database server in the \\<emph\\>Data 
source URL\\</emph\\> box. The syntax of the URL depends on the database type. 
See the documentation that came with the JDBC driver for more information. "
-msgstr ""
+msgstr "Do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\> zadejte umístění 
databázového serveru Oracle. Syntaxe URL zavisí na typu databáze. Více 
informací zjistíte v dokumentaci JDBC ovladače."
 
 #: 11110000.xhp#par_id3148642.15.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10668.help.text 
dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F1.help.text
 msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro databázi Oracle je syntaxe URL následující:"
 
 #: 11110000.xhp#par_id3147619.16.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1066B.help.text 
dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F4.help.text
 msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr ""
+msgstr "oracle:thin:@počítač:port:název_databáze"
 
 #: 11110000.xhp#par_id3156118.35.help.text 
11110000.xhp#par_id3156024.36.help.text
 msgid "Where:"
-msgstr ""
+msgstr "Kde:"
 
 #: 11110000.xhp#par_id3154897.33.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10674.help.text 
dabawiz02oracle.xhp#par_idN105FD.help.text
 msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You 
can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "počítač je název počítače, na kterém je spuštěna databáze 
Oracle. Název počítače také můžete nahradit IP adresou serveru."
 
 #: 11110000.xhp#par_id3150670.17.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10678.help.text 
dabawiz02oracle.xhp#par_idN10601.help.text
 msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database 
administrator for the correct port address."
-msgstr ""
+msgstr "port je port, na kterém naslouchá databáze Oracle. Správný port 
vám sdělí váš databázový administrátor."
 
 #: 11110000.xhp#par_id3154286.18.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067C.help.text 
dabawiz02oracle.xhp#par_idN10605.help.text
 msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database 
administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "název_databáze je název databáze Oracle. Správný název vám 
sdělí váš databázový administrátor."
 
 #: 11110000.xhp#hd_id3158432.22.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067F.help.text
 msgid "MySQL database"
@@ -3252,9 +3252,10 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\\\"\\>Enter the name of the 
JDBC driver.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\\\"\\>Zadejte název JDBC 
ovladače.\\</ahelp\\>"
 
+# #iFIXME# not Security, but Java
 #: 11110000.xhp#par_id3154948.7.help.text
 msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path to the 
java.ini file. You can also choose \\<emph\\>Tools - Options - 
\\</emph\\>\\<emph\\>%PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\> - Security\\</emph\\>, 
and then enter its path in the \\<emph\\>Class path\\</emph\\> box. After you 
add the path information, restart \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Než můžete JDBC ovladač použít, je potřeba přidat jeho cestu 
do souboru java.ini. Také můžete zvolit \\<emph\\>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME - Java\\</emph\\> a klepněte na tlačítko \\<emph\\>Cesta k 
třídám\\</emph\\>. Až přidáte informaci o cestě, ukončete a znovu 
spusťte \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>."
 
 #: 11110000.xhp#hd_id3153191.5.help.text 11160000.xhp#hd_id3150774.3.help.text
 msgid "URL"
@@ -3262,7 +3263,7 @@
 
 #: 11110000.xhp#par_id3152596.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\\\"\\>Enter the URL for 
connecting to the database, for example, for the MySQL-JDBC-Driver, enter 
\"jdbc:mysql://<Servername>/<DB-Name>\", where \"DB-Name\" is the name of the 
database. For more information on the JDBC driver, consult the documentation 
that came with the driver.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\\\"\\>Zadejte URL pro 
připojení k databázi, např. pro ovladač MySQL-JDBC zadejte 
\"jdbc:mysql://<Server>/<Název-DB>\", kde \"Název-DB\" je název databáze. 
Více informací o JDBC ovladači zjistíte v dokumentaci 
ovladače.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11120000.xhp#tit.help.text
 msgid "MySQL"
@@ -3270,7 +3271,7 @@
 
 #: 11120000.xhp#bm_id3149119.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>MySQL 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases;MySQL\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>MySQL 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze;MySQL\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 11120000.xhp#hd_id3149119.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11120000.xhp\\\" 
name=\\\"MySQL\\\"\\>MySQL\\</link\\>"
@@ -3278,7 +3279,7 @@
 
 #: 11120000.xhp#par_id3152801.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the options for MySQL 
databases.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení pro databáze MySQL.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11120000.xhp#hd_id3159234.8.help.text
 msgid "Type of connection"
@@ -3286,19 +3287,19 @@
 
 #: 11120000.xhp#hd_id3153527.3.help.text
 msgid "Use existing MyODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Použít existují zdroj dat MyODBC"
 
 #: 11120000.xhp#par_id3149182.9.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USEMYODBC\\\"\\>Connects to an 
existing MyODBC data source that was set on a system level.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USEMYODBC\\\"\\>Připojí se k 
existujícímu zdroji dat MyODBC, který byl nastaven na úrovni 
systému.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11120000.xhp#hd_id3156113.4.help.text
 msgid "Use Connector/J3"
-msgstr ""
+msgstr "Použít Connector/J3"
 
 #: 11120000.xhp#par_id3147209.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USECONNECTORJ3\\\"\\>Connects to the 
MySQL database using Connector/J3 by http://www.mysql.com.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_RADIOBUTTON_PAGE_MYSQL_RB_USECONNECTORJ3\\\"\\>Připojení k 
databázi MySQL pomocí Connector/J3 z http://www.mysql.com.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11120000.xhp#hd_id3150986.5.help.text dabapropadd.xhp#par_idN1057D.help.text
 msgid "MySQL JDBC driver class"
@@ -3306,7 +3307,7 @@
 
 #: 11120000.xhp#par_id3156156.11.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_JDBCDRIVERCLASS\\\"\\>Enter the JDBC driver 
class for the MySQL database.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_JDBCDRIVERCLASS\\\"\\>Zadejte třídu 
ovladače JDBC pro databázi MySQL.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11120000.xhp#hd_id3156002.6.help.text 
dabapropgen.xhp#par_idN105F7.help.text dabawiz02ado.xhp#par_idN1056B.help.text 
dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A0.help.text
 msgid "Data source URL"
@@ -3314,7 +3315,7 @@
 
 #: 11120000.xhp#par_id3154860.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_CONNECTURL\\\"\\>For a 
JDBC connection, enter the host name, the port number, and the database name 
using the form <host>:<3306>/<DBNAME>. For an ODBC connection, enter the name 
of the ODBC data source.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_PAGE_MYSQL_ET_CONNECTURL\\\"\\>Pro JDBC 
spojení zadejte název počítače, číslo portu a název databáze v podobě 
<počítač>:<3306>/<NázevDB>. Pro ODBC spojení zadejte název zdroje data 
ODBC.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11150000.xhp#tit.help.text
 msgid "Adabas D"
@@ -3326,19 +3327,19 @@
 
 #: 11150000.xhp#par_id3144436.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the log on settings for an Adabas 
database.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení přihlašování k databázi 
Adabas.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11150000.xhp#par_id3154514.4.help.text 
11160000.xhp#par_id3144511.5.help.text dabawiz02ado.xhp#par_idN10596.help.text
 msgid "A user name can have a maximum of 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské jméno může být maximálně 18 znaků dlouhé."
 
 #: 11150000.xhp#par_id3154285.5.help.text 
11160000.xhp#par_id3156215.6.help.text dabawiz02ado.xhp#par_idN10599.help.text
 msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo musí obsahovat 3 až 18 znaků."
 
 #: 11150000.xhp#par_id3144510.3.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" 
name=\\\"Adabas D database format\\\"\\>Adabas D database format\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" 
name=\\\"Databáze Adabas D\\\"\\>Databáze Adabas D\\</link\\>."
 
 #: 11150200.xhp#tit.help.text 30100000.xhp#hd_id3150256.3.help.text
 msgid "User settings"
@@ -3350,7 +3351,7 @@
 
 #: 11150200.xhp#par_id3153539.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Manages user data for accessing Adabas or ADO 
databases.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Správa uživatelských údajů pro přístup 
k databázi Adabas nebo ADO.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11150200.xhp#hd_id3154751.4.help.text
 msgid "User selection"
@@ -3750,11 +3751,11 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3154749.97.help.text
 msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the 
Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be 
compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot 
contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Název Adabas souboru nesmí překročit délku 8 znaků. Cesta k 
Adabas souboru, včetně názvu souboru, nesmí překročit délku 30 znaků a 
musí být v 7 bitovém ASCII kódu. Cesta ani název souboru nesmí obsahovat 
mezery."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3153254.6.help.text
 msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment 
variable that contains the path information for the database. If the setup 
application finds this variable, it does not install the database."
-msgstr ""
+msgstr "Ve Windows přidá instalátor Adabas proměnnou prostředí DBROOT, 
který obsahuje cestu k databázi. Pokud instalátor nalezne tuto proměnnou, 
nenainstaluje databázi."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3154729.37.help.text 30100000.xhp#tit.help.text
 msgid "Create New Adabas Database"
@@ -3762,35 +3763,35 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3149378.38.help.text
 msgid "Use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" 
name=\\\"Create New Adabas Database\\\"\\>\\<emph\\>Create New Adabas 
Database\\</emph\\>\\</link\\> dialog to create an Adabas database:"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí dialogu  \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" name=\\\"Vytvořit 
novou databázi Adabas\\\"\\>\\<emph\\>Vytvořit novou databázi 
Adabas\\</emph\\>\\</link\\> můžete vytvořit novou databázi Adabas:"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3147045.39.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Data Sources\\</emph\\>, and then click 
the\\<emph\\> General\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Obecné\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3147394.98.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>New Data Source\\</emph\\>, and then select \"Adabas\" 
in the \\<emph\\>Database type\\</emph\\> box."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Nový zdroj dat\\</emph\\> a v poli 
\\<emph\\>Typ databáze\\</emph\\> zvolte \"Adabas\"."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3155600.99.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>New Database\\</emph\\> button."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Nová databáze\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3153415.40.help.text
 msgid "Type the name of the database in the \\<emph\\>Database name 
\\</emph\\>box."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte název databáze do pole \\<emph\\>Název 
databáze\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3156332.100.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Administrator\\</emph\\> box, type the name of the 
administrator."
-msgstr ""
+msgstr "V poli \\<emph\\>Administrátor\\</emph\\> zadejte jméno 
administrátora."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3147173.101.help.text
 msgid "In the same row, click the\\<emph\\> Password\\</emph\\> button."
-msgstr ""
+msgstr "Ve stejném řádku klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>Heslo\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3147494.102.help.text
 msgid "Enter a password, and then click\\<emph\\> OK\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo a klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3154270.42.help.text
 msgid "Deleting an Adabas Database"
@@ -3798,35 +3799,35 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3157869.43.help.text
 msgid "To delete the reference to an Adabas database, right-click the name of 
the database in the data source view, and then choose \\<emph\\>Delete Data 
Source\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li odstranit odkaz na databázi Adabas, klepněte pravým 
tlačítkem na název databáze v prohlížeči zdrojů dat a zvolte 
\\<emph\\>Odstranit zdroj dat\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3150327.103.help.text
 msgid "To delete an Adabas database:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro smazání databáze Adabas:"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3148405.44.help.text
 msgid "If you do not know the name of the Adabas database that you want to 
delete, choose \\<emph\\>Tools - Data Sources\\</emph\\>, click the 
\\<emph\\>General\\</emph\\> tab, and look at the \\<emph\\>Data Source URL 
\\</emph\\>box."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud neznáte název databáze Adabas, kterou chcete smazat, zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\>, klepněte na záložku 
\\<emph\\>Obecné\\</emph\\> a podívejte se do pole \\<emph\\>URL zdroje 
dat\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3153927.45.help.text
 msgid "Determine which directories are referred to by the system variables 
DBCONFIG and DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>Under Windows these variables are defined in the system 
settings or in the c:\\\\Autoexec.bat file. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> Under Unix these 
variables are defined in a start script. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Zjistěte, na které adresáře odkazují systémové proměnné 
DBCONFIG a DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>Ve Windows jsou tyto proměnné určeny v systémovém 
nastavení nebo v souboru 
c:\\\\Autoexec.bat.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> V Unixu jsou tyto 
proměnné určeny ve startovacím skriptu. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3159264.94.help.text
 msgid "In the $DBCONFIG$ directory, delete the three files that have the same 
name as the database, but with different extensions. For example, for a 
database named \"Big\", delete the \"Big.sys\", \"Big.trs\", and \"Big.dat\" 
files in the \"C:\\\\Adabas\\\\\"."
-msgstr ""
+msgstr "V adresáři $DBCONFIG$ smažte tři soubory, které mají stejný 
název jako databáze, ale s různými příponami. Např. pro databázi 
pojmenovanou \"Baf\" smažte soubory \"Baf.sys\", \"Baf.trs\" a \"Baf.dat\" v 
\"C:\\\\Adabas\\\\\"."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3156374.46.help.text
 msgid "In the $DBCONFIG$\\\\Config directory, delete the file that has the 
same name as the database, for example, \" 
C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Config\\\\Big\"."
-msgstr ""
+msgstr "V adresáři $DBCONFIG$\\\\Config smažte soubor, který má stejné 
jméno jako databáze, např. \" C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Config\\\\Baf\"."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3156712.47.help.text
 msgid "In the $DBWORKS$\\\\Wrk directory, delete the directory that has the 
same name as the database., for example \"C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Wrk\\\\Big\"."
-msgstr ""
+msgstr "V adresáři $DBWORKS$\\\\Wrk smažte adresář, který má stejný 
název jako databáze, např. \"C:\\\\Adabas\\\\Sql\\\\Wrk\\\\Baf\"."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3166447.71.help.text
 msgid "Starting and Shutting Down an Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštění a vypnutí databáze Adabas"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3147361.72.help.text
 msgid "strt -d <DBNAME> -NoDBWindow -NoDBService"
@@ -3862,7 +3863,7 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3147004.62.help.text
 msgid "The following is a list of possible error messages and solutions for 
working with the Adabas D database."
-msgstr ""
+msgstr "Následuje seznam možných chybových zpráv a řešení při práci 
s databází Adabas D."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3153273.69.help.text
 msgid "The database cannot be shut down / restarted as a user is still 
connected to it."
@@ -3870,7 +3871,7 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3145761.70.help.text
 msgid "Close any other open tasks that show the database contents. On 
multi-user systems, ensure that all users are disconnected from the database, 
and then restart $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "Uzavřete všechny otevřené úlohy, které zobrazují obsah 
databáze. Na víceuživatelských systémech se ujistěte, že jsou všichni 
uživatelé odpojeni od databáze a poté restartujte $[officename]."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3157971.63.help.text
 msgid "Client unable to establish connection; -813 SERVERDB MUST BE RESTARTED"
@@ -3878,7 +3879,7 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3153268.64.help.text
 msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database that has 
not been started. Ensure that you have defined a Control User for the database, 
and then start the database."
-msgstr ""
+msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas D, 
která nebyla spuštěna. Ujistěte se, že jste určil řídícího uživatele 
pro databázi a poté spusťte databázi."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3149529.65.help.text
 msgid "Client unable to establish connection; -8022 USER ALREADY CONNECTED"
@@ -3886,7 +3887,7 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3153197.66.help.text
 msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database more than 
one time."
-msgstr ""
+msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas D 
více než jednou."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3152581.86.help.text
 msgid "Errors occurring when writing the data in the database"
@@ -3894,55 +3895,55 @@
 
 #: 30000000.xhp#par_id3150787.87.help.text
 msgid "Restart $[officename], and then change the database properties."
-msgstr ""
+msgstr "Restartujte $[officename] a poté upravte vlastnosti databáze."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3155582.80.help.text
 msgid "Running an Adabas Server on a Network"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštění Adabas serveru na síti"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3154200.81.help.text
 msgid "To run Adabas on a network, you need to install the Adabas server on 
one machine and the client on the workstations that you want to access the 
database from."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li používat Adabas na síti, musíte nainstalovat Adabas 
server na jeden počítači a klientskou část na pracovní stanice, ze 
kterých chcete k databázi přistupovat."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3149337.92.help.text
 msgid "You can only create a new database on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Novou databázi můžete vytvořit pouze na serveru."
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3148630.82.help.text
 msgid "Enabling a Remote Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Povolení vzdáleného připojení"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3149210.83.help.text
 msgid "Under Windows, start the xtcpupd.exe support program on both the client 
and the server, and ensure that \"Remote SQL via TCP/IP\" is selected in the 
xtcpupd.exe dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ve Windows spusťte program xtcpupd.exe na klientských stanicích i 
na serveru a ujistěte se, že je v dialogu xtcpupd.exe zvoleno \"Remote SQL 
via TCP/IP\"."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3146135.84.help.text
 msgid "On the server, start the x_server program in \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>adabas\\\\bin 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Adabas\\\\bin\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 directory."
-msgstr ""
+msgstr "Na serveru spusťte program x_server v adresáři \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>adabas\\\\bin 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Adabas\\\\bin\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3155141.104.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Data Source\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>General \\</emph\\>tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Zdroje dat\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Obecné\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3166428.88.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Data source \\</emph\\>box, enter the name of the 
server, a colon, and the name of the database on the server, for example, 
computername:database."
-msgstr ""
+msgstr "V poli \\<emph\\>Zdroj dat\\</emph\\> zadejte název serveru, 
dvojtečku a název databáze na serveru, např. počítač:databáze."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3155508.105.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Adabas D\\</emph\\> tab, and then enter a name in 
the \\<emph\\>User Name \\</emph\\>box."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na záložku \\<emph\\>Adabas D\\</emph\\> a zadejte jméno 
do pole \\<emph\\>Uživatelské jméno\\</emph\\>."
 
 #: 30000000.xhp#par_id3154816.106.help.text
 msgid "Select the \\<emph\\>Password\\</emph\\> checkbox, and then click 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte pole \\<emph\\>Heslo\\</emph\\> a poté klepněte na 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
 #: 30100000.xhp#hd_id3159176.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" 
name=\\\"Create New Adabas Database\\\"\\>Create New Adabas Database\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\\\" 
name=\\\"Vytvoření nové databáze Adabas\\\"\\>Vytvoření nové databáze 
Adabas\\</link\\>"
 
 #: 30100000.xhp#par_id3154515.2.help.text
 msgid "Creates a new \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"Adabas 
database\\\"\\>Adabas database\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří novou \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\\\" name=\\\"databázi 
Adabas\\\"\\>databázi Adabas\\</link\\>."
 
 #: 30100000.xhp#hd_id3156117.37.help.text
 msgid "Database name"
@@ -3950,7 +3951,7 @@
 
 #: 30100000.xhp#par_id3158432.38.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\\\"\\>Type the name of the 
database.\\</ahelp\\> The name is added to the \\<emph\\>Data source 
URL\\</emph\\> field."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\\\"\\>Zadejte název 
databáze.\\</ahelp\\> Název se přidá do pole \\<emph\\>URL zdroje 
dat\\</emph\\>."
 
 #: 30100000.xhp#hd_id3155628.5.help.text
 msgid "Administrator"
@@ -3958,27 +3959,27 @@
 
 #: 30100000.xhp#par_id3145609.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the name of the database 
administrator.\\</ahelp\\> The administrator name and password is assigned when 
you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can 
access the Adabas database."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte jméno administrátora 
databáze.\\</ahelp\\> Jméno a heslo určíte při vytváření databáze 
Adabas. Kromš administrátora mohou k databázi Adabas přistupovat ještě 
dva uživatelé."
 
 #: 30100000.xhp#hd_id3149045.7.help.text
 msgid "Control User"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící uživatel"
 
 #: 30100000.xhp#par_id3149294.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\\\"\\>Enter the name of a user 
that you want to give limited control to modify some parameters of the 
database. Normally, the default settings for the name and the password of the 
control user are not changed.\\</ahelp\\> The control user does not affect the 
three-user limitation."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\\\"\\>Zadejte jméno 
uživatele, kterému chcete předat omezenou možnost upravovat některé 
parametry databáze. Obvykle se výchozí nastavení jména a hesla 
řídícího uživatele nemění.\\</ahelp\\> Řídící uživatel se 
nepočítá do limitu tří uživatelů."
 
 #: 30100000.xhp#hd_id3153379.9.help.text
 msgid "Domain User"
-msgstr ""
+msgstr "Doménový uživatel"
 
 #: 30100000.xhp#par_id3153362.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_USR\\\"\\>Enter the name of the domain 
user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the 
name and password of the domain user are not changed.\\</ahelp\\> The domain 
user does not affect the three-user limit."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_USR\\\"\\>Zadejte jméno doménového 
uživatele, které Adabas používá interně. Obvykle se výchozí nastavení 
jména a hesla doménového uživatele nemění.\\</ahelp\\> Doménový 
uživatel se nepočítá do limitu tří uživatelů."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3148674.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\\\"\\>Enter a 
password.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\\\"\\>Zadejte 
heslo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 30100000.xhp#hd_id3144433.13.help.text
 msgid "Database settings"
@@ -3986,31 +3987,31 @@
 
 #: 30100000.xhp#par_id3145607.15.help.text
 msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To 
improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
-msgstr ""
+msgstr "Diskové jednotky obsahující části Serverdb se nazývají 
DEVSPACE. Chcete-li zvýšit výkon, uložte každý DEVSPACE na samostatný 
diskový oddíl."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3146985.36.help.text
 msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 
characters."
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k DEVSPACE, včetně názvu souboru, nesmí být delší než 40 
znaků."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3149064.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\\\"\\>Enter the path for 
the system DEVSPACE.\\</ahelp\\> The SYSDEVSPACE manages the configuration data 
for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the 
database."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\\\"\\>Zadejte cestu pro 
systémové DEVSPACE.\\</ahelp\\> SYSDEVSPACE spravuje konfigurační údaje 
databáze. Velikost SYSDEVSPACE závisí na velikosti databáze."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3154190.19.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\\\"\\>Enter the path for 
the transaction log file.\\</ahelp\\> This file records all modifications that 
are made to the database during a transaction, and overwrites them when the 
transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a 
transaction."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\\\"\\>Zadejte cestu pro 
záznam transakcí.\\</ahelp\\> V tomto souboru se uchovávají změny 
databáze provedené během transakce a do databáze se zapíší po 
dokončení transakce. TRANSACTIONLOG se také používá k odvolání 
transakce."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3152597.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\\\"\\>Enter the path for 
the data DEVSPACE.\\</ahelp\\> This file stores user data, such as tables and 
indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one 
user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of 
all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\\\"\\>Zadejte cestu pro 
datový DEVSPACE.\\</ahelp\\> V tomto souboru jsou uložena uživatelská data, 
např. tabulky a indexy, a také SQL katalog (informace o schématech). Data 
uložená v jedné uživatelské tabulce se rovnoměrně rozdělí do všech 
DATADEVSPACE. Celková velikost všech DATADEVSPACE odpovídá velikosti 
databáze."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3150103.22.help.text
 msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas 
database is 100MB."
-msgstr ""
+msgstr "Maximální velikost DATADEVSPACE v omezené verzi databáze Adabas je 
100 MB."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3147426.23.help.text
 msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, 
Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), 
and restarts the database. Saved data is not lost."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se DATADEVSPACE zaplní během operace s databází, Adabas se 
ukončí, zvýší kapacitu DATADEVSPACE (až do 100 MB) a restartuje 
databázi. Uložená data se neztratí."
 
 #: 30100000.xhp#par_id3153091.25.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\\\"\\>Locate the 
directory where you want to save the file, and then click 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to