User: xrambous
Date: 05/04/18 15:01:56

Modified:
 /cs/po/desktop/source/
  migration.po

Log:
 Issue number: 44453
 

File Changes:

Directory: /cs/po/desktop/source/
=================================

File [changed]: migration.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/migration.po?r1=1.10&r2=1.11
Delta lines:  +9 -7
-------------------
--- migration.po        6 Apr 2005 06:18:39 -0000       1.10
+++ migration.po        18 Apr 2005 22:01:54 -0000      1.11
@@ -1,13 +1,14 @@
 # translation of migration.po to Czech
 # extracted from desktop/source/migration.oo
 # Lukáš Tinkl <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: migration\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:18+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-19 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@
 
 #: wizard.src#STR_STATE_WELCOME.string.text
 msgid "Welcome"
-msgstr "Vítejte"
+msgstr "Uvítání"
 
 #: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text
 msgid "License Agreement"
@@ -151,7 +152,7 @@
 
 #: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text
 msgid "You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. 
Registration is voluntary and is without obligation.\\n\\nIf you register, we 
can inform you about new developments concerning this product."
-msgstr "Nyní máte příležitost se zaregistrovat jako uživatel 
%PRODUCTNAME. Registrace je dobrovolná a není vyžadována.\\n\\nPokud se 
zaregistrujete, můžeme vás informovat o novinkách ve vývoji tohoto 
produktu."
+msgstr "Nyní máte příležitost se zaregistrovat jako uživatel 
%PRODUCTNAME. Registrace je naprosto dobrovolná.\\n\\nPokud se zaregistrujete, 
můžeme vás informovat o novinkách ve vývoji tohoto produktu."
 
 #: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
 msgid "I want to register ~now"
@@ -171,4 +172,5 @@
 
 #: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_END.fixedtext.text
 msgid "We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME.\\n\\nTo exit the wizard, 
click 'Finish'."
-msgstr "Doufáme, že se vám práce s %PRODUCTNAME líbí.\\n\\nPro 
ukončení Průvodce klepněte na tlačítko 'Dokončit'."
+msgstr "Doufáme, že se vám práce s %PRODUCTNAME zalíbí.\\n\\nPro 
ukončení Průvodce klepněte na tlačítko 'Dokončit'."
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to