User: rvojta Date: 05/08/01 06:51:02 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ guide.po
Log: s/Abyste mohl /Abyste mohli / File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.119&r2=1.120 Delta lines: +3 -3 ------------------- --- guide.po 30 Jul 2005 20:52:18 -0000 1.119 +++ guide.po 1 Aug 2005 13:50:58 -0000 1.120 @@ -1205,7 +1205,7 @@ #: copytext2application.xhp#par_id3145316.9.help.text msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the \\<emph\\>File - Send - AutoAbstract to Presentation\\</emph\\> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command." -msgstr "Pokud chcete pÅenést každý nadpis s odpovÃdajÃcÃmi odstavci, zvolte \\<emph\\>Soubor - Odeslat - Automatický konspekt do prezentace\\</emph\\>. Abyste mohl použÃt tento pÅÃkaz, musà být nadpisy naformátované správným stylem." +msgstr "Pokud chcete pÅenést každý nadpis s odpovÃdajÃcÃmi odstavci, zvolte \\<emph\\>Soubor - Odeslat - Automatický konspekt do prezentace\\</emph\\>. Abyste mohli použÃt tento pÅÃkaz, musà být nadpisy naformátované správným stylem." #: copytext2application.xhp#hd_id3156024.10.help.text msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop" @@ -7394,7 +7394,7 @@ #: standard_template.xhp#par_id3146918.16.help.text msgid "You can save a new template with \\<emph\\>File - Templates - Save\\</emph\\> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\\</emph\\> to be able to access the template from within the \\<emph\\>File - New - From Templates and Documents\\</emph\\> dialog." -msgstr "Novou Å¡ablonu můžete uložit pomocà \\<emph\\>Soubor - Å ablony - Uložit\\</emph\\> nebo když v dialogu pro uloženà souboru zvolÃte typ souboru \"Å ablona\". Abyste mohl k Å¡ablonám pÅistupovat pomocà dialogu \\<emph\\>Soubor - Nový - Å ablony a dokumenty\\</emph\\>, ukládejte Å¡ablony do uživatelského adresáÅe urÄeného v \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty\\</emph\\>." +msgstr "Novou Å¡ablonu můžete uložit pomocà \\<emph\\>Soubor - Å ablony - Uložit\\</emph\\> nebo když v dialogu pro uloženà souboru zvolÃte typ souboru \"Å ablona\". Abyste mohli k Å¡ablonám pÅistupovat pomocà dialogu \\<emph\\>Soubor - Nový - Å ablony a dokumenty\\</emph\\>, ukládejte Å¡ablony do uživatelského adresáÅe urÄeného v \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty\\</emph\\>." #: standard_template.xhp#par_id3155960.33.help.text msgid "You may need to update the view of the templates in the dialog before you can see a newly created template. In this case, choose \\<emph\\>File - Templates - Organize\\</emph\\> and in the submenu of the \\<emph\\>Commands\\</emph\\> button, choose \\<emph\\>Update\\</emph\\>." @@ -8265,7 +8265,7 @@ #: xsltfilter.xhp#par_idN1093A.help.text msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help." -msgstr "Abyste mohl vytvoÅit XML filtr, musÃte mÃt dobré znalosti principů XML a XSLT. Tyto principy jsou mimo rámec této nápovÄdy." +msgstr "Abyste mohli vytvoÅit XML filtr, musÃte mÃt dobré znalosti principů XML a XSLT. Tyto principy jsou mimo rámec této nápovÄdy." #: xsltfilter.xhp#par_idN1093D.help.text msgid "An XML filter contains \\<emph\\>stylesheets\\</emph\\> that are written in the XSLT language. The stylesheets define the transformation from the OpenDocument file format to another XML format through export and import filters. There are three types of XML filters:" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
