User: pjanik Date: 06/05/04 12:15:02 Modified: /cs/po/sch/source/ui/ app.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/sch/source/ui/ ================================ File [changed]: app.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sch/source/ui/app.po?r1=1.9&r2=1.10 Delta lines: +47 -25 --------------------- --- app.po 25 Dec 2005 17:47:46 -0000 1.9 +++ app.po 4 May 2006 19:14:59 -0000 1.10 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-04 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -207,12 +207,14 @@ msgstr "KoláÄový" #: strings.src#STR_DONUT1.string.text -msgid "_: strings.src#STR_DONUT1.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_DONUT1.string.text\n" "Rings" msgstr "Prsteny" #: strings.src#STR_DONUT2.string.text -msgid "_: strings.src#STR_DONUT2.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_DONUT2.string.text\n" "Rings" msgstr "Prsteny" @@ -225,7 +227,8 @@ msgstr "Symboly" #: strings.src#STR_LINESYMB.string.text -msgid "_: strings.src#STR_LINESYMB.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_LINESYMB.string.text\n" "Lines with Symbols" msgstr "Äáry se symboly" @@ -290,7 +293,8 @@ msgstr "Plocha grafu" #: strings.src#STR_DIAGRAM.string.text -msgid "_: strings.src#STR_DIAGRAM.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_DIAGRAM.string.text\n" "Chart" msgstr "Graf" @@ -391,7 +395,8 @@ msgstr "Upravit data grafu" #: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text -msgid "_: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text\n" "Edit title" msgstr "Upravit nadpis" @@ -428,7 +433,8 @@ msgstr "Upravit datový bod" #: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text -msgid "_: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text\n" "Edit title" msgstr "Upravit nadpis" @@ -529,12 +535,20 @@ msgstr "Pomocný interval musà být menšà než hlavnà interval." #: strings.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text -msgid "In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n." -msgstr "V logaritmickém pohledu musà být minimum a originál vyššà než 0\n." +msgid "" +"In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n" +"." +msgstr "" +"V logaritmickém pohledu musà být minimum a originál vyššà než 0\n" +"." #: strings.src#STR_WRONG_ORIGIN.string.text -msgid "The coordinate origin is less/greater than the\nminimum/maximum value." -msgstr "PoÄátek souÅadnic je menÅ¡Ã/vÄtšà než\nminimálnÃ/maximálnà hodnota." +msgid "" +"The coordinate origin is less/greater than the\n" +"minimum/maximum value." +msgstr "" +"PoÄátek souÅadnic je menÅ¡Ã/vÄtšà než\n" +"minimálnÃ/maximálnà hodnota." #: strings.src#STR_OPEN_DOCUMENT.string.text msgid "Load document" @@ -549,12 +563,14 @@ msgstr "Tato funkce nemůže být dokonÄena s vybranými objekty." #: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text -msgid "_: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text\n" "Chart" msgstr "Graf" #: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text -msgid "_: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text\n" "Chart" msgstr "Graf" @@ -566,10 +582,6 @@ msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Heslo je nesprávné nebo je soubor poÅ¡kozen." -#: strings.src#RID_PLUGINTOOLBOX.string.text -msgid "Plug-in Bar" -msgstr "Panel zásuvných modulů" - #: strings.src#STR_INDICATE_NONE.string.text msgid "No Indicators" msgstr "Bez indikátorů" @@ -635,8 +647,12 @@ msgstr "Å kálovat text" #: strings.src#STR_QUERY_SORT.string.text -msgid "X axis values must be sorted.\nSort them now?" -msgstr "Hodnoty osy X musà být seÅazeny.\nSeÅadit nynÃ?" +msgid "" +"X axis values must be sorted.\n" +"Sort them now?" +msgstr "" +"Hodnoty osy X musà být seÅazeny.\n" +"SeÅadit nynÃ?" #: strings.src#STR_UNDO_REMOVEPOINTATTRS.string.text msgid "Remove data point attributes" @@ -651,7 +667,8 @@ msgstr "Pouze Äáry" #: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text -msgid "_: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text\n" "Lines with Symbols" msgstr "Äáry se symboly" @@ -660,12 +677,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text -msgid "_: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text\n" "Move data series" msgstr "PÅesunout datovou Åadu" #: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text -msgid "_: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text\n" +msgid "" +"_: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text\n" "Move data series" msgstr "PÅesunout datovou Åadu" @@ -830,8 +849,12 @@ msgstr "KolÃ¡Ä vytažený o (PERCENT) procent" #: strings.src#STR_DIAGRAM_DATA_SAFETY_QUERY.string.text -msgid "Data has been changed.\n Do you want to apply the changes?" -msgstr "Data byla zmÄnÄna.\nChcete zmÄny použÃt?" +msgid "" +"Data has been changed.\n" +" Do you want to apply the changes?" +msgstr "" +"Data byla zmÄnÄna.\n" +"Chcete zmÄny použÃt?" #: strings.src#STR_UNDO_TRANSFORM.string.text msgid "Transform %O" @@ -848,4 +871,3 @@ #: strings.src#STR_UNDO_ROTATE.string.text msgid "Rotate %O" msgstr "OtoÄit %O" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
