User: pjanik  
Date: 06/05/04 12:15:02

Modified:
 /cs/po/sch/source/ui/
  app.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/sch/source/ui/
================================

File [changed]: app.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sch/source/ui/app.po?r1=1.9&r2=1.10
Delta lines:  +47 -25
---------------------
--- app.po      25 Dec 2005 17:47:46 -0000      1.9
+++ app.po      4 May 2006 19:14:59 -0000       1.10
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-04 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -207,12 +207,14 @@
 msgstr "Koláčový"
 
 #: strings.src#STR_DONUT1.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_DONUT1.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_DONUT1.string.text\n"
 "Rings"
 msgstr "Prsteny"
 
 #: strings.src#STR_DONUT2.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_DONUT2.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_DONUT2.string.text\n"
 "Rings"
 msgstr "Prsteny"
 
@@ -225,7 +227,8 @@
 msgstr "Symboly"
 
 #: strings.src#STR_LINESYMB.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_LINESYMB.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_LINESYMB.string.text\n"
 "Lines with Symbols"
 msgstr "Čáry se symboly"
 
@@ -290,7 +293,8 @@
 msgstr "Plocha grafu"
 
 #: strings.src#STR_DIAGRAM.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_DIAGRAM.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_DIAGRAM.string.text\n"
 "Chart"
 msgstr "Graf"
 
@@ -391,7 +395,8 @@
 msgstr "Upravit data grafu"
 
 #: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text\n"
 "Edit title"
 msgstr "Upravit nadpis"
 
@@ -428,7 +433,8 @@
 msgstr "Upravit datový bod"
 
 #: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text\n"
 "Edit title"
 msgstr "Upravit nadpis"
 
@@ -529,12 +535,20 @@
 msgstr "Pomocný interval musí být menší než hlavní interval."
 
 #: strings.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
-msgid "In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n."
-msgstr "V logaritmickém pohledu musí být minimum a originál vyšší než 
0\n."
+msgid ""
+"In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n"
+"."
+msgstr ""
+"V logaritmickém pohledu musí být minimum a originál vyšší než 0\n"
+"."
 
 #: strings.src#STR_WRONG_ORIGIN.string.text
-msgid "The coordinate origin is less/greater than the\nminimum/maximum value."
-msgstr "Počátek souřadnic je menší/větší než\nminimální/maximální 
hodnota."
+msgid ""
+"The coordinate origin is less/greater than the\n"
+"minimum/maximum value."
+msgstr ""
+"Počátek souřadnic je menší/větší než\n"
+"minimální/maximální hodnota."
 
 #: strings.src#STR_OPEN_DOCUMENT.string.text
 msgid "Load document"
@@ -549,12 +563,14 @@
 msgstr "Tato funkce nemůže být dokončena s vybranými objekty."
 
 #: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text\n"
 "Chart"
 msgstr "Graf"
 
 #: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text\n"
 "Chart"
 msgstr "Graf"
 
@@ -566,10 +582,6 @@
 msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
 msgstr "Heslo je nesprávné nebo je soubor poškozen."
 
-#: strings.src#RID_PLUGINTOOLBOX.string.text
-msgid "Plug-in Bar"
-msgstr "Panel zásuvných modulů"
-
 #: strings.src#STR_INDICATE_NONE.string.text
 msgid "No Indicators"
 msgstr "Bez indikátorů"
@@ -635,8 +647,12 @@
 msgstr "Škálovat text"
 
 #: strings.src#STR_QUERY_SORT.string.text
-msgid "X axis values must be sorted.\nSort them now?"
-msgstr "Hodnoty osy X musí být seřazeny.\nSeřadit nyní?"
+msgid ""
+"X axis values must be sorted.\n"
+"Sort them now?"
+msgstr ""
+"Hodnoty osy X musí být seřazeny.\n"
+"Seřadit nyní?"
 
 #: strings.src#STR_UNDO_REMOVEPOINTATTRS.string.text
 msgid "Remove data point attributes"
@@ -651,7 +667,8 @@
 msgstr "Pouze čáry"
 
 #: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text\n"
 "Lines with Symbols"
 msgstr "Čáry se symboly"
 
@@ -660,12 +677,14 @@
 msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
 
 #: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text\n"
 "Move data series"
 msgstr "Přesunout datovou řadu"
 
 #: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text
-msgid "_: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text\n"
 "Move data series"
 msgstr "Přesunout datovou řadu"
 
@@ -830,8 +849,12 @@
 msgstr "Koláč vytažený o (PERCENT) procent"
 
 #: strings.src#STR_DIAGRAM_DATA_SAFETY_QUERY.string.text
-msgid "Data has been changed.\n Do you want to apply the changes?"
-msgstr "Data byla změněna.\nChcete změny použít?"
+msgid ""
+"Data has been changed.\n"
+" Do you want to apply the changes?"
+msgstr ""
+"Data byla změněna.\n"
+"Chcete změny použít?"
 
 #: strings.src#STR_UNDO_TRANSFORM.string.text
 msgid "Transform %O"
@@ -848,4 +871,3 @@
 #: strings.src#STR_UNDO_ROTATE.string.text
 msgid "Rotate %O"
 msgstr "Otočit %O"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to