User: pjanik  
Date: 2007-05-24 12:40:39+0000
Log:
 Update to SRC680_m213.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.236&r2=1.237
Delta lines:  +344 -408
-----------------------
--- 01.po       2007-04-21 12:18:19+0000        1.236
+++ 01.po       2007-05-24 12:40:36+0000        1.237
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -687,20 +687,16 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\\\"\\>Vzdálenost 
mezi horním okrajem stránky a horním okrajem prvního štítku nebo vizitky. 
Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010202.xhp#hd_id3147573.15.help.text
-msgid ""
-"_: 01010202.xhp#hd_id3147573.15.help.text\n"
-"Columns"
-msgstr "Sloupce"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
 
 #: 01010202.xhp#par_id3153252.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\\\"\\>Enter the 
number of labels or business cards that you want to span the width of the 
page.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\\\"\\>Zadejte 
počet štítků nebo vizitek, které budou vedle sebe na stránce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010202.xhp#hd_id3154143.17.help.text
-msgid ""
-"_: 01010202.xhp#hd_id3154143.17.help.text\n"
-"Rows"
-msgstr "Řádky"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
 
 #: 01010202.xhp#par_id3145119.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\\\"\\>Enter the 
number of labels or business cards that you want to span the height of the 
page.\\</ahelp\\>"
@@ -7246,8 +7242,8 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160300.xhp\\\" 
name=\\\"Vzorec\\\"\\>Vzorec\\</link\\>"
 
 #: 04150000.xhp#hd_id3152552.10.help.text
-msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr ""
 
 #: 04150100.xhp#tit.help.text
 msgid "Insert OLE Object"
@@ -7475,392 +7471,6 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"video\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertVideo\\\"\\>Inserts a video file into the current 
document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"video\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertVideo\\\"\\>Vloží do aktuálního dokumentu video 
soubor.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
-#: 04160100.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 04160100.xhp#tit.help.text\n"
-"AutoFormat Chart"
-msgstr "Automatický formát grafu"
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3155271.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Automatický 
formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3152414.2.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"autoformatdiagrammtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_INSERT_CHART\\\"\\>Creates a chart in the current document. To use 
a range of cells as the data source for your chart, select the cells, and then 
choose this command.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"autoformatdiagrammtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_INSERT_CHART\\\"\\>Vytvoří v aktuálním dokumentu  graf. 
Chcete-li použít jako zdroj dat pro graf rozsah buněk, označte buňky a 
poté zvolte tento příkaz.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3150756.66.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"vorschau\\\"\\>If you created a chart using data 
from a range of cells, \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> automatically updates the 
chart when you change the data. \\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"vorschau\\\"\\>Pokud jste vytvořili graf z rozsahu 
buněk, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> graf 
automaticky aktualizuje při změně dat. \\</variable\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3157991.63.help.text
-msgid "To quickly change the data range used in your chart, select a new 
range, and then drag the selection onto the chart. You can also select the 
chart, right-click, and then choose \\<emph\\>Modify Data Range\\</emph\\>."
-msgstr "Chcete-li rychle změnit rozsah dat v grafu, označte nový rozsah a 
poté výběr přetáhněte na graf. Také je možné označit graf, klepnout 
pravým tlačítkem a zvolit \\<emph\\>Upravit rozsah dat\\</emph\\>."
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3149180.5.help.text
-msgid ""
-"_: 04160100.xhp#hd_id3149180.5.help.text\n"
-"AutoFormat Chart"
-msgstr "Automatický formát grafu"
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3156560.6.help.text
-msgid ""
-"_: 04160100.xhp#hd_id3156560.6.help.text\n"
-"Selection"
-msgstr "Výběr"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3153750.7.help.text
-msgid "Define the range of values that you want to include in your chart."
-msgstr "Určete oblast hodnot, kterou chcete použít v grafu."
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3151226.8.help.text
-msgid ""
-"_: 04160100.xhp#hd_id3151226.8.help.text\n"
-"Range"
-msgstr "Oblast"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3147576.9.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Enter the 
range of table cells containing the data that you want to include in your 
chart. You can also drag in the document to select the cell range. To minimize 
this dialog while you select the range, click the \\<emph\\>Shrink\\</emph\\> 
button.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Zadejte 
rozsah buněk tabulky obsahující údaje, které chcete použít v grafu. 
Rozsah buněk je také možné označit myší. Pokud chcete minimalizovat 
tento dialog, abyste mohli označit buňky, klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>Minimalizovat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3149149.15.help.text
-msgid "On spreadsheets, when the cell cursor is positioned inside a contiguous 
range of values, click the \\<emph\\>Insert Chart\\</emph\\> icon to 
automatically select that contiguous range."
-msgstr "Pokud se v sešitu nachází kurzor v souvislé oblasti hodnot, 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Vložit graf\\</emph\\> a automaticky se označí 
souvislý rozsah."
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3144438.16.help.text
-msgid "First row as label"
-msgstr "První řádek jako popisek"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3155179.17.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_COLHEADER\\\"\\>Uses the entries in 
the top row of the selection as labels for the data range.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_COLHEADER\\\"\\>Použije záznamy v 
horním řádku výběru jako popisky datového rozsahu.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3149955.18.help.text
-msgid "First column as label"
-msgstr "První sloupec jako popisek"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3149795.19.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_ROWHEADER\\\"\\>Uses the entries in 
the leftmost column of the selection as labels for the data range.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_ROWHEADER\\\"\\>Použije záznamy v 
levém sloupci výběru jako popisky datového rozsahu.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3153349.20.help.text
-msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Chart results in worksheet 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Výsledky grafu v listu 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3153585.21.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_LB_TOTABLE\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Select the sheet 
where you want to create the chart. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_LB_TOTABLE\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Vyberte, kde chcete 
graf vytvořit. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3155628.57.help.text
-msgid "<< Back"
-msgstr "<< Zpět"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3148491.58.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_PREV\\\"\\>Returns to the 
previous step.\\</ahelp\\> The settings for the current page are preserved."
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_PREV\\\"\\>Návrat k 
předchozímu kroku.\\</ahelp\\> Nastavení z aktuální stránky se zachová."
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3148925.59.help.text
-msgid "Next >>"
-msgstr "Další >>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3148563.60.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_NEXT\\\"\\>Accepts the settings 
for the current page and moves to the next step.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_NEXT\\\"\\>Potvrdí nastavení 
aktuální stránky a přesune se na další krok.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160100.xhp#hd_id3151246.61.help.text
-msgid ""
-"_: 04160100.xhp#hd_id3151246.61.help.text\n"
-"Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3149655.62.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_FINISH\\\"\\>Creates a chart in 
the current document.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_FINISH\\\"\\>Vytvoří v 
aktuálním dokumentu graf.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3149670.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160109.xhp\\\" name=\\\"Change Source 
Data Range\\\"\\>Change Source Data Range\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160109.xhp\\\" name=\\\"Změna 
zdrojové datové oblasti\\\"\\>Změna zdrojové datové oblasti\\</link\\>"
-
-#: 04160100.xhp#par_id3147303.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart dialog\\\"\\>AutoFormat Chart dialog\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"Dialog 
Automatický formát grafu\\\"\\>Dialog Automatický formát grafu\\</link\\>"
-
-#: 04160101.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 04160101.xhp#tit.help.text\n"
-"AutoFormat Chart"
-msgstr "Automatický formát grafu"
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3150758.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"Automatický 
formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
-
-#: 04160101.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "Select the type of chart that you want to create."
-msgstr "Vyberte typ grafu, který chcete vytvořit."
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3153255.3.help.text
-msgid ""
-"_: 04160101.xhp#hd_id3153255.3.help.text\n"
-"Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#: 04160101.xhp#par_id3147143.4.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PREVIEW_FRAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays a preview of the selected chart 
type.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PREVIEW_FRAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje náhled vybraného typu 
grafu.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3154927.5.help.text
-msgid "Show text elements in preview"
-msgstr "Zobrazit náhled textu"
-
-#: 04160101.xhp#par_id3147261.6.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_DONTSHOW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays text objects, such as legends, headings 
and axes titles in the preview.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_DONTSHOW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje v náhledu textové objekty, např. 
legendu, nadpisy a popisy os.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3150144.10.help.text
-msgid ""
-"_: 04160101.xhp#hd_id3150144.10.help.text\n"
-"Data series in:"
-msgstr "Datová řada v:"
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3152425.11.help.text
-msgid ""
-"_: 04160101.xhp#hd_id3152425.11.help.text\n"
-"Rows"
-msgstr "Řádky"
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3155355.12.help.text
-msgid ""
-"_: 04160101.xhp#hd_id3155355.12.help.text\n"
-"Columns"
-msgstr "Sloupce"
-
-#: 04160101.xhp#hd_id3145071.7.help.text
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "Vybrat typ grafu"
-
-#: 04160101.xhp#par_id3148620.8.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_1_CHARTTYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the type of chart that you want to 
create.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_1_CHARTTYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte typ grafu, který chcete 
vytvořit.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160101.xhp#par_id3157959.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Chart 
types\\\"\\>Chart types\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Typy 
grafů\\\"\\>Typy grafů\\</link\\>"
-
-#: 04160101.xhp#par_id3149388.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"Chart 
variants\\\"\\>Chart variants\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"varianty 
grafů\\\"\\>varianty grafů\\</link\\>"
-
-#: 04160102.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#tit.help.text\n"
-"AutoFormat Chart"
-msgstr "Automatický formát grafu"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3150014.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"Automatický 
formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3154688.2.help.text
-msgid "Choose a style for the selected chart type."
-msgstr "Zvolte styl pro vybraný typ grafu."
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3147090.21.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#hd_id3147090.21.help.text\n"
-"Data series in:"
-msgstr "Datová řada v:"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3152414.22.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#hd_id3152414.22.help.text\n"
-"Columns"
-msgstr "Sloupce"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3145160.23.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#hd_id3145160.23.help.text\n"
-"Rows"
-msgstr "Řádky"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3144436.7.help.text
-msgid "Choose a variant"
-msgstr "Vybrat variantu"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3159201.8.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_2_CHARTVARIANT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Choose the style of chart that you want to 
create.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_2_CHARTVARIANT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte styl grafu, který chcete 
vytvořit.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3145829.9.help.text
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Čáry mřížky"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3153910.10.help.text
-msgid "Specify the options for grid lines on your chart."
-msgstr "Určete nastavení čar mřížky v grafu."
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3149346.11.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#hd_id3149346.11.help.text\n"
-"X axis"
-msgstr "Osa X"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3152801.12.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_XGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the 
x-axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_XGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí čáry mřížky rovnoběžné s osou 
X.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3145313.13.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#hd_id3145313.13.help.text\n"
-"Y axis"
-msgstr "Osa Y"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3146957.14.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_YGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the 
y-axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_YGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí čáry mřížky rovnoběžné s osou 
Y.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160102.xhp#hd_id3149095.15.help.text
-msgid ""
-"_: 04160102.xhp#hd_id3149095.15.help.text\n"
-"Z axis"
-msgstr "Osa Z"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3153662.16.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_ZGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the 
z-axis. This is option is only available for three-dimensional 
charts.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_ZGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí čáry mřížky rovnoběžné s osou Z. 
Tato volba je dostupná jen pro 3D grafy.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3147242.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" 
name=\\\"Variants\\\"\\>Variants\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" 
name=\\\"Varianty\\\"\\>Varianty\\</link\\>"
-
-#: 04160102.xhp#par_id3151110.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"Chart 
labels\\\"\\>Chart labels\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"Popisky 
grafu\\\"\\>Popisky grafu\\</link\\>"
-
-#: 04160103.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 04160103.xhp#tit.help.text\n"
-"AutoFormat Chart"
-msgstr "Automatický formát grafu"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3149877.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"Automatický 
formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3150467.2.help.text
-msgid "Define the text labels for you chart."
-msgstr "Nastavte textové popisky grafu."
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3154894.7.help.text
-msgid "Chart title"
-msgstr "Titulek grafu"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3150040.8.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_3_TEXTTITLE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a title for your chart.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_3_TEXTTITLE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte titulek grafu.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3153910.9.help.text
-msgid "Data series in"
-msgstr "Datová řada v:"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3145136.10.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"datreihe\\\"\\>Define the arrangement of your source 
data.\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"datreihe\\\"\\>Určete uspořádání zdrojových 
dat.\\</variable\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3150144.11.help.text
-msgid ""
-"_: 04160103.xhp#hd_id3150144.11.help.text\n"
-"Rows"
-msgstr "Řádky"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3152551.12.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"zeilen\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATAROWS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Source data series arranged by 
rows.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"zeilen\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATAROWS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zdrojová data jsou uspořádána po 
řádcích.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3153683.13.help.text
-msgid ""
-"_: 04160103.xhp#hd_id3153683.13.help.text\n"
-"Columns"
-msgstr "Sloupce"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3149750.14.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"spalten\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATACOLS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Source data series are arranged by 
columns.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"spalten\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATACOLS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zdrojová data jsou uspořádána po 
sloupcích.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3147008.15.help.text
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3147276.18.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_3_LEGEND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays a legend in your chart.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_3_LEGEND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí v grafu legendu.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3149811.21.help.text
-msgid "Axis titles"
-msgstr "Titulky osy"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3147209.22.help.text
-msgid "Enter the labels for your chart."
-msgstr "Zadejte popisky grafu."
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3156113.23.help.text
-msgid ""
-"_: 04160103.xhp#hd_id3156113.23.help.text\n"
-"X axis"
-msgstr "Osa X"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3146137.24.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTRUBRIK\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a label for the x-axis 
(horizontal).\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTRUBRIK\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy x (vodorovná).\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3152349.25.help.text
-msgid ""
-"_: 04160103.xhp#hd_id3152349.25.help.text\n"
-"Y axis"
-msgstr "Osa Y"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3155829.26.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSIZE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a label for the y-axis 
(vertical).\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSIZE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy y (svislá).\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160103.xhp#hd_id3154897.27.help.text
-msgid ""
-"_: 04160103.xhp#hd_id3154897.27.help.text\n"
-"Z axis"
-msgstr "Osa Z"
-
-#: 04160103.xhp#par_id3144438.28.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSECOND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a label for the z-axis. This is option is 
only available for three-dimensional charts.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSECOND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy z. Tato volba je dostupná 
pouze pro 3D grafy.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160109.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 04160109.xhp#tit.help.text\n"
-"Change Source Data"
-msgstr "Upravit oblast dat"
-
-#: 04160109.xhp#hd_id3146946.1.help.text
-msgid ""
-"_: 04160109.xhp#hd_id3146946.1.help.text\n"
-"Change Source Data"
-msgstr "Upravit oblast dat"
-
-#: 04160109.xhp#hd_id3158442.2.help.text
-msgid "Label"
-msgstr "Popisek"
-
-#: 04160109.xhp#par_id3156324.3.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_CHARTCOLROW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specify if the leftmost column or the top row in 
the data range is used for chart labels.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_CHARTCOLROW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, že se levý sloupec nebo horní řádek 
v datovém rozsahu použije pro popisky grafu.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160109.xhp#par_id3154100.4.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_1\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates labels from the leftmost column of the 
source data range.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_1\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří popisky z levého sloupce zdrojového 
rozsahu dat.\\</ahelp\\>"
-
-#: 04160109.xhp#par_id3085157.5.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_2\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates labels from the top row of the source data 
range.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_2\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří popisky z horního řádku zdrojového 
rozsahu dat.\\</ahelp\\>"
-
 #: 04160300.xhp#tit.help.text
 msgid ""
 "_: 04160300.xhp#tit.help.text\n"
@@ -12427,11 +12037,9 @@
 
 #: 05200100.xhp#par_id3152996.33.help.text
 msgid ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>The 
\\<emph\\>Line\\</emph\\> tab of the \\<emph\\>Data Row\\</emph\\> dialog is 
only available if you select an XY \\<emph\\>Chart 
type\\</emph\\>.\\</defaultinline\\>\\</"
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>The 
\\<emph\\>Line\\</emph\\> tab of the \\<emph\\>Data Series\\</emph\\> dialog is 
only available if you select an XY \\<emph\\>Chart 
type\\</emph\\>.\\</defaultinline\\>\\</"
 "switchinline\\>"
 msgstr ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Záložka 
\\<emph\\>Čára\\</emph\\> dialogu \\<emph\\>Datová řada\\</emph\\> je 
dostupná pouze, pokud zvolíte \\<emph\\>Typ grafu\\</emph\\> 
XY.\\</defaultinline\\>\\</"
-"switchinline\\>"
 
 #: 05200100.xhp#hd_id3153331.23.help.text
 msgid "Icon"
@@ -18903,10 +18511,8 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"1241731587\\\"\\>Chcete-li spustit skript, zvolte 
skript ze seznamu a klepněte na Spustit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130000.xhp#par_idN109E8.help.text
-msgid ""
-"_: 06130000.xhp#par_idN109E8.help.text\n"
-"Create"
-msgstr "Vytvořit"
+msgid "Create"
+msgstr ""
 
 #: 06130000.xhp#par_idN109EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"1241731589\\\"\\>Creates a new script.\\</ahelp\\> The 
default script editor opens after you enter a name for the script."
@@ -22293,10 +21899,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\\\"\\>Exportuje všechny 
určené tiskové rozsahy. Pokud není určen tiskový rozsah, exportuje se 
celý dokument.\\</ahelp\\>"
 
 #: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154673.6.help.text
-msgid ""
-"_: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154673.6.help.text\n"
-"Range"
-msgstr "Oblast"
+msgid "Range"
+msgstr ""
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_id3147571.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\\\"\\>Exports 
the pages you type in the box.\\</ahelp\\>"
@@ -23608,6 +23212,338 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the maximum number of characters for 
a string.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Určí maximální počet znaků pro 
řetězec.\\</ahelp\\>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "_: 01010202.xhp#hd_id3147573.15.help.text\n"
+#~ "Columns"
+#~ msgstr "Sloupce"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 01010202.xhp#hd_id3154143.17.help.text\n"
+#~ "Rows"
+#~ msgstr "Řádky"
+
+#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160100.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "AutoFormat Chart"
+#~ msgstr "Automatický formát grafu"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Automatický formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"autoformatdiagrammtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_INSERT_CHART\\\"\\>Creates a chart in the current document. To use 
a range of cells as the data source for your chart, select the cells, and then 
choose this command.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"autoformatdiagrammtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_INSERT_CHART\\\"\\>Vytvoří v aktuálním dokumentu  graf. 
Chcete-li použít jako zdroj dat pro graf rozsah buněk, označte buňky a 
poté zvolte tento příkaz.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"vorschau\\\"\\>If you created a chart using data 
from a range of cells, \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> automatically updates the 
chart when you change the data. \\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"vorschau\\\"\\>Pokud jste vytvořili graf z 
rozsahu buněk, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> graf 
automaticky aktualizuje při změně dat. \\</variable\\>"
+
+#~ msgid "To quickly change the data range used in your chart, select a new 
range, and then drag the selection onto the chart. You can also select the 
chart, right-click, and then choose \\<emph\\>Modify Data Range\\</emph\\>."
+#~ msgstr "Chcete-li rychle změnit rozsah dat v grafu, označte nový rozsah 
a poté výběr přetáhněte na graf. Také je možné označit graf, klepnout 
pravým tlačítkem a zvolit \\<emph\\>Upravit rozsah dat\\</emph\\>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160100.xhp#hd_id3149180.5.help.text\n"
+#~ "AutoFormat Chart"
+#~ msgstr "Automatický formát grafu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160100.xhp#hd_id3156560.6.help.text\n"
+#~ "Selection"
+#~ msgstr "Výběr"
+
+#~ msgid "Define the range of values that you want to include in your chart."
+#~ msgstr "Určete oblast hodnot, kterou chcete použít v grafu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160100.xhp#hd_id3151226.8.help.text\n"
+#~ "Range"
+#~ msgstr "Oblast"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Enter 
the range of table cells containing the data that you want to include in your 
chart. You can also drag in the document to select the cell range. To minimize 
this dialog while you select the range, click the \\<emph\\>Shrink\\</emph\\> 
button.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Zadejte rozsah buněk 
tabulky obsahující údaje, které chcete použít v grafu. Rozsah buněk je 
také možné označit myší. Pokud chcete minimalizovat tento dialog, abyste 
mohli označit buňky, klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>Minimalizovat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "On spreadsheets, when the cell cursor is positioned inside a 
contiguous range of values, click the \\<emph\\>Insert Chart\\</emph\\> icon to 
automatically select that contiguous range."
+#~ msgstr "Pokud se v sešitu nachází kurzor v souvislé oblasti hodnot, 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Vložit graf\\</emph\\> a automaticky se označí 
souvislý rozsah."
+
+#~ msgid "First row as label"
+#~ msgstr "První řádek jako popisek"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_COLHEADER\\\"\\>Uses the entries in 
the top row of the selection as labels for the data range.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_COLHEADER\\\"\\>Použije záznamy v 
horním řádku výběru jako popisky datového rozsahu.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "First column as label"
+#~ msgstr "První sloupec jako popisek"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_ROWHEADER\\\"\\>Uses the entries in 
the leftmost column of the selection as labels for the data range.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_CB_ROWHEADER\\\"\\>Použije záznamy v 
levém sloupci výběru jako popisky datového rozsahu.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Chart results in worksheet 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Výsledky grafu v listu 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_LB_TOTABLE\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Select the sheet 
where you want to create the chart. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCDLG_CHARTRANGE_LB_TOTABLE\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Vyberte, kde chcete 
graf vytvořit. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "<< Back"
+#~ msgstr "<< Zpět"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_PREV\\\"\\>Returns to the 
previous step.\\</ahelp\\> The settings for the current page are preserved."
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_PREV\\\"\\>Návrat k 
předchozímu kroku.\\</ahelp\\> Nastavení z aktuální stránky se zachová."
+
+#~ msgid "Next >>"
+#~ msgstr "Další >>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_NEXT\\\"\\>Accepts the settings 
for the current page and moves to the next step.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_NEXT\\\"\\>Potvrdí nastavení 
aktuální stránky a přesune se na další krok.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160100.xhp#hd_id3151246.61.help.text\n"
+#~ "Create"
+#~ msgstr "Vytvořit"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_FINISH\\\"\\>Creates a chart in 
the current document.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_CHARTRANGE_BTN_FINISH\\\"\\>Vytvoří v 
aktuálním dokumentu graf.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160109.xhp\\\" name=\\\"Change 
Source Data Range\\\"\\>Change Source Data Range\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160109.xhp\\\" name=\\\"Změna 
zdrojové datové oblasti\\\"\\>Změna zdrojové datové oblasti\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart dialog\\\"\\>AutoFormat Chart dialog\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"Dialog 
Automatický formát grafu\\\"\\>Dialog Automatický formát grafu\\</link\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160101.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "AutoFormat Chart"
+#~ msgstr "Automatický formát grafu"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160101.xhp\\\" 
name=\\\"Automatický formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Select the type of chart that you want to create."
+#~ msgstr "Vyberte typ grafu, který chcete vytvořit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160101.xhp#hd_id3153255.3.help.text\n"
+#~ "Preview"
+#~ msgstr "Náhled"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PREVIEW_FRAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays a preview of the selected chart 
type.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PREVIEW_FRAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje náhled vybraného typu 
grafu.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Show text elements in preview"
+#~ msgstr "Zobrazit náhled textu"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_DONTSHOW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays text objects, such as legends, headings 
and axes titles in the preview.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_DONTSHOW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje v náhledu textové objekty, např. 
legendu, nadpisy a popisy os.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160101.xhp#hd_id3150144.10.help.text\n"
+#~ "Data series in:"
+#~ msgstr "Datová řada v:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160101.xhp#hd_id3152425.11.help.text\n"
+#~ "Rows"
+#~ msgstr "Řádky"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160101.xhp#hd_id3155355.12.help.text\n"
+#~ "Columns"
+#~ msgstr "Sloupce"
+
+#~ msgid "Choose a chart type"
+#~ msgstr "Vybrat typ grafu"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_1_CHARTTYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the type of chart that you want to 
create.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_1_CHARTTYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte typ grafu, který chcete 
vytvořit.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Chart 
types\\\"\\>Chart types\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Typy 
grafů\\\"\\>Typy grafů\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"Chart 
variants\\\"\\>Chart variants\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"varianty 
grafů\\\"\\>varianty grafů\\</link\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "AutoFormat Chart"
+#~ msgstr "Automatický formát grafu"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160102.xhp\\\" 
name=\\\"Automatický formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Choose a style for the selected chart type."
+#~ msgstr "Zvolte styl pro vybraný typ grafu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#hd_id3147090.21.help.text\n"
+#~ "Data series in:"
+#~ msgstr "Datová řada v:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#hd_id3152414.22.help.text\n"
+#~ "Columns"
+#~ msgstr "Sloupce"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#hd_id3145160.23.help.text\n"
+#~ "Rows"
+#~ msgstr "Řádky"
+
+#~ msgid "Choose a variant"
+#~ msgstr "Vybrat variantu"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_2_CHARTVARIANT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Choose the style of chart that you want to 
create.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_2_CHARTVARIANT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte styl grafu, který chcete 
vytvořit.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Grid lines"
+#~ msgstr "Čáry mřížky"
+
+#~ msgid "Specify the options for grid lines on your chart."
+#~ msgstr "Určete nastavení čar mřížky v grafu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#hd_id3149346.11.help.text\n"
+#~ "X axis"
+#~ msgstr "Osa X"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_XGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the 
x-axis.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_XGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí čáry mřížky rovnoběžné s osou 
X.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#hd_id3145313.13.help.text\n"
+#~ "Y axis"
+#~ msgstr "Osa Y"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_YGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the 
y-axis.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_YGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí čáry mřížky rovnoběžné s osou 
Y.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160102.xhp#hd_id3149095.15.help.text\n"
+#~ "Z axis"
+#~ msgstr "Osa Z"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_ZGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the 
z-axis. This is option is only available for three-dimensional 
charts.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_2_ZGRID\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí čáry mřížky rovnoběžné s osou Z. 
Tato volba je dostupná jen pro 3D grafy.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" 
name=\\\"Variants\\\"\\>Variants\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" 
name=\\\"Varianty\\\"\\>Varianty\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"Chart 
labels\\\"\\>Chart labels\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"Popisky 
grafu\\\"\\>Popisky grafu\\</link\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160103.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "AutoFormat Chart"
+#~ msgstr "Automatický formát grafu"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat 
Chart\\\"\\>AutoFormat Chart\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160103.xhp\\\" 
name=\\\"Automatický formát grafu\\\"\\>Automatický formát grafu\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Define the text labels for you chart."
+#~ msgstr "Nastavte textové popisky grafu."
+
+#~ msgid "Chart title"
+#~ msgstr "Titulek grafu"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_3_TEXTTITLE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a title for your chart.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_3_TEXTTITLE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte titulek grafu.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Data series in"
+#~ msgstr "Datová řada v:"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"datreihe\\\"\\>Define the arrangement of your 
source data.\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"datreihe\\\"\\>Určete uspořádání 
zdrojových dat.\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160103.xhp#hd_id3150144.11.help.text\n"
+#~ "Rows"
+#~ msgstr "Řádky"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"zeilen\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATAROWS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Source data series arranged by 
rows.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"zeilen\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATAROWS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zdrojová data jsou uspořádána po 
řádcích.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160103.xhp#hd_id3153683.13.help.text\n"
+#~ "Columns"
+#~ msgstr "Sloupce"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"spalten\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATACOLS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Source data series are arranged by 
columns.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"spalten\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_CHART_WIZ:RB_DATACOLS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zdrojová data jsou uspořádána po 
sloupcích.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid "Legend"
+#~ msgstr "Legenda"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_3_LEGEND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays a legend in your chart.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_3_LEGEND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí v grafu legendu.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Axis titles"
+#~ msgstr "Titulky osy"
+
+#~ msgid "Enter the labels for your chart."
+#~ msgstr "Zadejte popisky grafu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160103.xhp#hd_id3156113.23.help.text\n"
+#~ "X axis"
+#~ msgstr "Osa X"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTRUBRIK\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a label for the x-axis 
(horizontal).\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTRUBRIK\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy x (vodorovná).\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160103.xhp#hd_id3152349.25.help.text\n"
+#~ "Y axis"
+#~ msgstr "Osa Y"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSIZE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a label for the y-axis 
(vertical).\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSIZE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy y (svislá).\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160103.xhp#hd_id3154897.27.help.text\n"
+#~ "Z axis"
+#~ msgstr "Osa Z"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSECOND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a label for the z-axis. This is option is 
only available for three-dimensional charts.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSECOND\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy z. Tato volba je dostupná 
pouze pro 3D grafy.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160109.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "Change Source Data"
+#~ msgstr "Upravit oblast dat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 04160109.xhp#hd_id3146946.1.help.text\n"
+#~ "Change Source Data"
+#~ msgstr "Upravit oblast dat"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Popisek"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_CHARTCOLROW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specify if the leftmost column or the top row in 
the data range is used for chart labels.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_CHARTCOLROW\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, že se levý sloupec nebo horní řádek 
v datovém rozsahu použije pro popisky grafu.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_1\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates labels from the leftmost column of the 
source data range.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_1\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří popisky z levého sloupce zdrojového 
rozsahu dat.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_2\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates labels from the top row of the source data 
range.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_2\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří popisky z horního řádku zdrojového 
rozsahu dat.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>The 
\\<emph\\>Line\\</emph\\> tab of the \\<emph\\>Data Row\\</emph\\> dialog is 
only available if you select an XY \\<emph\\>Chart 
type\\</emph\\>.\\</defaultinline\\>\\</"
+#~ "switchinline\\>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Záložka 
\\<emph\\>Čára\\</emph\\> dialogu \\<emph\\>Datová řada\\</emph\\> je 
dostupná pouze, pokud zvolíte \\<emph\\>Typ grafu\\</emph\\> 
XY.\\</defaultinline\\>\\</"
+#~ "switchinline\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 06130000.xhp#par_idN109E8.help.text\n"
+#~ "Create"
+#~ msgstr "Vytvořit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154673.6.help.text\n"
+#~ "Range"
+#~ msgstr "Oblast"
+
 #~ msgid "To open more than one file at the same time, hold \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
while you click the files, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>."
 #~ msgstr "Chcete-li otevřít více souborů najednou, podržte 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
a klepnutím označte soubory, poté klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>."
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to