User: pjanik  
Date: 2007-08-10 19:40:38+0000
Modified:
   cs/po/dbaccess/source/ui/misc.po

Log:
 Update to OOG680_m1.

File Changes:

Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/
=====================================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/misc.po?r1=1.31&r2=1.32
Delta lines:  +139 -139
-----------------------
--- misc.po     2007-08-04 16:13:44+0000        1.31
+++ misc.po     2007-08-10 19:40:36+0000        1.32
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: misc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-04 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-10 21:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-08 20:16+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -15,6 +15,144 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MYSQL_ODBC.string.text
+msgid "MySQL (ODBC)"
+msgstr "MySQL (ODBC)"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MYSQL_JDBC.string.text
+msgid "MySQL (JDBC)"
+msgstr "MySQL (JDBC)"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADABAS.string.text
+msgid "Adabas D"
+msgstr "Adabas D"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ORACLE_JDBC.string.text
+msgid "Oracle JDBC"
+msgstr "Oracle JDBC"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_JDBC.string.text
+msgid "JDBC"
+msgstr "JDBC"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ODBC.string.text
+msgid "ODBC"
+msgstr "ODBC"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_DBASE.string.text
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADO.string.text
+msgid "ADO"
+msgstr "ADO"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MSACCESS.string.text
+msgid "Microsoft Access"
+msgstr "Microsoft Access"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_FLAT.string.text
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_CALC.string.text
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Sešit"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MOZILLA.string.text
+msgid "Mozilla Address Book"
+msgstr "Databáze kontaktů Mozilly"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_LDAP.string.text
+msgid "LDAP Address Book"
+msgstr "Databáze kontaktů z LDAP"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_OUTLOOK.string.text
+msgid "Microsoft Outlook Address Book"
+msgstr "Databáze kontaktů Microsoft Outlook"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_OUTLOOKEXP.string.text
+msgid "Microsoft Windows Address Book"
+msgstr "Databáze kontaktů systému Microsoft Windows"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION.string.text
+msgid "Evolution Local"
+msgstr "Místní Evolution"
+
+#: 
dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION_GROUPWISE.string.text
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Groupwise"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION_LDAP.string.text
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr "Evolution LDAP"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_KAB.string.text
+msgid "KDE Address Book"
+msgstr "Databáze kontaktů KDE"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EMBEDDED.string.text
+msgid "Embedded database"
+msgstr "Vestavěná databáze"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_THUNDERBIRD.string.text
+msgid "Thunderbird Address Book"
+msgstr "Databáze kontaktů Thunderbird"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
+msgid "Error during creation"
+msgstr "Chyba při vytváření"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "Došlo k neočekávané chybě. Operace nemohla být provedena."
+
+#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr "Dokument \"$file$\" nelze otevřít."
+
+#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not 
support this."
+msgstr "Tabulka nemohla být zrušena, protože to databázové připojení 
nepodporuje."
+
+#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
+msgid ""
+"_: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text\n"
+"~All"
+msgstr "Vše"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
+msgid "Undo:"
+msgstr "Zpět:"
+
+#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
+msgid "Redo:"
+msgstr "Znovu:"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr "Pro sloupec '#1' nebyl nalezen odpovídající typ sloupce."
+
+#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "Soubor \"$file$\" neexistuje."
+
+#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press 
\"$buttontext$\" to view them."
+msgstr "Při připojování ke zdroji dat byla zobrazena upozornění. 
Zobrazíte je stisknutím \"$buttontext$\"."
+
+#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"Název '$#$' již existuje.\n"
+"Zvolte jiný název."
+
 #: WizardPages.src#STR_HTML_TITLE.string.text
 msgid "Copy HTML table"
 msgstr "Kopírovat HTML tabulku"
@@ -160,141 +298,3 @@
 #: WizardPages.src#ERROR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.errorbox.text
 msgid "Please change the table name. It is too long."
 msgstr "Změňte, prosím, název tabulky, je příliš dlouhý."
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MYSQL_ODBC.string.text
-msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr "MySQL (ODBC)"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MYSQL_JDBC.string.text
-msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr "MySQL (JDBC)"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADABAS.string.text
-msgid "Adabas D"
-msgstr "Adabas D"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ORACLE_JDBC.string.text
-msgid "Oracle JDBC"
-msgstr "Oracle JDBC"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_JDBC.string.text
-msgid "JDBC"
-msgstr "JDBC"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ODBC.string.text
-msgid "ODBC"
-msgstr "ODBC"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_DBASE.string.text
-msgid "dBASE"
-msgstr "dBASE"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADO.string.text
-msgid "ADO"
-msgstr "ADO"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MSACCESS.string.text
-msgid "Microsoft Access"
-msgstr "Microsoft Access"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_FLAT.string.text
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_CALC.string.text
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Sešit"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MOZILLA.string.text
-msgid "Mozilla Address Book"
-msgstr "Databáze kontaktů Mozilly"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_LDAP.string.text
-msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "Databáze kontaktů z LDAP"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_OUTLOOK.string.text
-msgid "Microsoft Outlook Address Book"
-msgstr "Databáze kontaktů Microsoft Outlook"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_OUTLOOKEXP.string.text
-msgid "Microsoft Windows Address Book"
-msgstr "Databáze kontaktů systému Microsoft Windows"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION.string.text
-msgid "Evolution Local"
-msgstr "Místní Evolution"
-
-#: 
dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION_GROUPWISE.string.text
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION_LDAP.string.text
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_KAB.string.text
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "Databáze kontaktů KDE"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EMBEDDED.string.text
-msgid "Embedded database"
-msgstr "Vestavěná databáze"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_THUNDERBIRD.string.text
-msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr "Databáze kontaktů Thunderbird"
-
-#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
-msgid "Error during creation"
-msgstr "Chyba při vytváření"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
-msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "Došlo k neočekávané chybě. Operace nemohla být provedena."
-
-#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
-msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "Dokument \"$file$\" nelze otevřít."
-
-#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
-msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not 
support this."
-msgstr "Tabulka nemohla být zrušena, protože to databázové připojení 
nepodporuje."
-
-#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
-msgid ""
-"_: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text\n"
-"~All"
-msgstr "Vše"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
-msgid "Undo:"
-msgstr "Zpět:"
-
-#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
-msgid "Redo:"
-msgstr "Znovu:"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
-msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "Pro sloupec '#1' nebyl nalezen odpovídající typ sloupce."
-
-#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "Soubor \"$file$\" neexistuje."
-
-#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
-msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press 
\"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Při připojování ke zdroji dat byla zobrazena upozornění. 
Zobrazíte je stisknutím \"$buttontext$\"."
-
-#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
-msgid ""
-"The name '$#$' already exists.\n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"Název '$#$' již existuje.\n"
-"Zvolte jiný název."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to