User: pjanik  
Date: 2007-10-27 18:29:35+0000
Modified:
   cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po

Log:
 Update to SRC680_m235.

File Changes:

Directory: /cs/po/chart2/source/controller/
===========================================

File [changed]: dialogs.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.28&r2=1.29
Delta lines:  +83 -22
---------------------
--- dialogs.po  2007-09-03 20:09:20+0000        1.28
+++ dialogs.po  2007-10-27 18:29:32+0000        1.29
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dialogs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-03 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-27 20:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-03 22:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -24,6 +24,10 @@
 msgid "Smooth Lines"
 msgstr "Vyhladit čáry"
 
+#: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
+
 #: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text
 msgid "Chart Type"
 msgstr "Typ grafu"
@@ -233,13 +237,17 @@
 msgstr "Regresní křivka"
 
 #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
-msgid "Regression Curve %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "Regresní křivka %FORMULA s přesností R² = %RSQUARED"
+msgid "Regression curve %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr ""
 
 #: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
 msgid "Average Value Line"
 msgstr "Průměrná hodnota"
 
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text
+msgid "Average value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation 
%STD_DEVIATION"
+msgstr ""
+
 #: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_INDICATOR.string.text
 msgid "Error Indicator"
 msgstr "Ukazatel chyby"
@@ -440,6 +448,10 @@
 msgid "Steps"
 msgstr "Kroky"
 
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text
 msgid "Column"
 msgstr "Sloupec"
@@ -694,6 +706,22 @@
 msgid "Pyramid"
 msgstr "Jehlan"
 
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text
+msgid "New line"
+msgstr ""
+
 #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
 msgid "Sche~me"
 msgstr "Schéma"
@@ -980,6 +1008,10 @@
 msgid "~Logarithmic scale"
 msgstr "Logaritmické měřítko"
 
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_REVERSE.checkbox.text
+msgid "Reverse ~direction"
+msgstr ""
+
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text
 msgid "Major interval marks"
 msgstr "Značky hlavního intervalu"
@@ -1013,8 +1045,8 @@
 msgstr "Primární osa Y"
 
 #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text
-msgid "2nd Y axis"
-msgstr "Upravit druhou osu Y"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr ""
 
 #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
 msgid "Settings"
@@ -1032,6 +1064,10 @@
 msgid "Connection Lines"
 msgstr "Spojovací čáry"
 
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text
+msgid "Show ~bars side by side"
+msgstr ""
+
 #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
 msgid ""
 "_: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text\n"
@@ -1056,25 +1092,29 @@
 msgid "Display grids"
 msgstr "Zobrazení mřížek"
 
-#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE.checkbox.text
-msgid "Show ~value"
-msgstr "Zobrazit hodnotu"
-
-#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.RB_NUMBER.radiobutton.text
-msgid "as ~number"
-msgstr "jako číslo"
-
-#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.RB_PERCENT.radiobutton.text
-msgid "as ~percentage"
-msgstr "jako procento"
-
-#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_TEXT.checkbox.text
-msgid "Sho~w label text"
-msgstr "Zobrazit text popisu"
+#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text
+msgid "Show value as ~number"
+msgstr ""
+
+#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+msgid "Number ~format..."
+msgstr ""
+
+#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
+msgid "Show value as ~percentage"
+msgstr ""
+
+#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+msgid "Percentage f~ormat..."
+msgstr ""
+
+#: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
+msgid "Show ~category"
+msgstr ""
 
 #: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
-msgid "~Show legend icon with label"
-msgstr "Zobrazit ikonu s popisem"
+msgid "Show ~legend key"
+msgstr ""
 
 #: 
res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
 msgid "~Display legend"
@@ -1181,3 +1221,24 @@
 "_: 
res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text\n"
 "~Z axis"
 msgstr "Osa Z"
+
+#~ msgid "Regression Curve %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+#~ msgstr "Regresní křivka %FORMULA s přesností R² = %RSQUARED"
+
+#~ msgid "2nd Y axis"
+#~ msgstr "Upravit druhou osu Y"
+
+#~ msgid "Show ~value"
+#~ msgstr "Zobrazit hodnotu"
+
+#~ msgid "as ~number"
+#~ msgstr "jako číslo"
+
+#~ msgid "as ~percentage"
+#~ msgstr "jako procento"
+
+#~ msgid "Sho~w label text"
+#~ msgstr "Zobrazit text popisu"
+
+#~ msgid "~Show legend icon with label"
+#~ msgstr "Zobrazit ikonu s popisem"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to