User: xrambous Date: 2007-12-19 18:12:53+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ =========================================================== File [changed]: database.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.135&r2=1.136 Delta lines: +55 -105 ---------------------- --- database.po 2007-11-23 21:50:04+0000 1.135 +++ database.po 2007-12-19 18:12:50+0000 1.136 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: database\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-12 19:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-19 19:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2596,8 +2596,7 @@ msgid "" "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the \\<emph\\>Attach data \\</emph\\>check box on the first page of the \\<emph\\>Copy table \\</emph\\>dialog, the \\<emph\\>Assign columns \\</emph\\>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a " "different data field in the destination table." -msgstr "" -"V prohlÞeÄi zdroje dat je možné zkopÃrovat tabulku pÅetaženÃm na složku tabulek. Pokud na prvnà stranÄ dialogu \\<emph\\>KopÃrovat tabulku\\</emph\\> zaÅ¡krtnete pole \\<emph\\>PÅiložit data\\</emph\\>, otevÅe se jako druhé okno dialog \\<emph\\>PÅiÅadit sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použÃt k pÅiÅazenà obsahu datových polà ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cÃlové tabulce." +msgstr "V prohlÞeÄi zdroje dat je možné zkopÃrovat tabulku pÅetaženÃm na složku tabulek. Pokud na prvnà stranÄ dialogu \\<emph\\>KopÃrovat tabulku\\</emph\\> zaÅ¡krtnete pole \\<emph\\>PÅiložit data\\</emph\\>, otevÅe se jako druhé okno dialog \\<emph\\>PÅiÅadit sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použÃt k pÅiÅazenà obsahu datových polà ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cÃlové tabulce." #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text msgid "Source table" @@ -2865,8 +2864,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.\\</ahelp\\> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the " "same number of bytes." -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBASE jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBASE jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." #: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text msgid "" @@ -3086,7 +3084,7 @@ #: 11080000.xhp#par_id3154860.10.help.text msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query Design\\\"\\>Query Design View\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà SQL dotazu zobrazujÃcÃho údaje z databáze použijte \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Návrh dotazu\\\"\\>Návrh dotazu\\</link\\>." #: 11080000.xhp#hd_id3149514.3.help.text msgid "Command to execute" @@ -3876,19 +3874,19 @@ #: dabaadvpropdat.xhp#hd_id1101718.help.text msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Kontrola zadaných údajů pro povinná pole" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id3783989.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Když ve formuláÅi zadáte nový záznam nebo aktualizujete existujÃcà záznam a ponecháte prázdné pole, které je svázáno s vyžadovaným sloupcem databáze, zobrazà se zpráva upozorÅujÃcà na prázdné pole.\\</ahelp\\>" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id6684163.help.text msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "" +msgstr "Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, ve formuláÅÃch aktuálnà databáze se nebudou kontrolovat povinná pole." #: dabaadvpropdat.xhp#par_id3837397.help.text msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "" +msgstr "ZaÅ¡krtávacà pole je dostupné pro vÅ¡echny typy zdrojů dat, které podporujà zápis dat. Nenà dostupné pro seÅ¡ity, textové soubory, CSV soubory a různé adresáÅe pouze pro ÄtenÃ." #: dabaadvpropgen.xhp#tit.help.text msgid "Generated Values" @@ -4704,7 +4702,7 @@ #: dabawiz02.xhp#par_idN105B4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the \\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazà v oknÄ \\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>. Pokud chcete vložit databázová pole do dokumentu (Vložit - Pole - Jiná) nebo použÃt hromadnou poÅ¡tu, musÃte zaregistrovat databázi.\\</ahelp\\>" #: dabawiz02.xhp#par_idN105B7.help.text msgid "No, do not register the database" @@ -4936,7 +4934,7 @@ #: dabawiz02dbase.xhp#bm_id8295846.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>dBASE; database settings (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBASE (Base)\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>dBASE; nastavenà databáze (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; dBASE (Base)\\</bookmark_value\\>" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1054A.help.text msgid "\\<variable id=\\\"dbase\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\\\"\\>dBASE Connection\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5678,7 +5676,7 @@ #: main.xhp#bm_id8622089.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources;$[officename] Base\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; hlavnà strana (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat $[officename] Base\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat; $[officename] Base\\</bookmark_value\\>" #: main.xhp#par_idN10579.help.text msgid "\\<variable id=\\\"base\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/main.xhp\\\"\\>Using Databases in %PRODUCTNAME Base\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5770,7 +5768,7 @@ #: main.xhp#par_id6474806.help.text msgid "\\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki page about Base\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki stránka o Base\\</link\\>" #: menubar.xhp#tit.help.text msgid "Menus" @@ -6852,83 +6850,83 @@ #: rep_main.xhp#par_id7128818.help.text msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li použÃt NávrháŠsestav, musÃte mÃt nainstalováno rozÅ¡ÃÅenà NávrháŠsestav. Také je potÅeba nainstalovat Java Runtime Environment (JRE) a povolit jej v %PRODUCTNAME." #: rep_main.xhp#hd_id3753776.help.text msgid "To Install the Report Builder Extension" -msgstr "" +msgstr "Jak nainstalovat rozÅ¡ÃÅenà NávrháŠsestav" #: rep_main.xhp#par_id5284279.help.text msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Nástroje - Správce rozÅ¡ÃÅenà a otevÅe se \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</link\\>." #: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text msgid "Click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address \\<link href=\\\"http://extensions.services.openoffice.org\\\"\\>http://extensions.services.openoffice.org\\</link\\> and shows a list of available extensions." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na odkaz \"Zde můžete zÃskat dalšà rozÅ¡ÃÅenÃ\". To otevÅe ve vaÅ¡em webovém prohlÞeÄi adresu \\<link href=\\\"http://extensions.services.openoffice.org\\\"\\>http://extensions.services.openoffice.org\\</link\\> a zobrazà seznam dostupných rozÅ¡ÃÅenÃ." #: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text msgid "Find the Sun Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension." -msgstr "" +msgstr "NajdÄte rozÅ¡ÃÅenà Sun Report Builder. KlepnÄte na ikonu nebo textový odkaz \"klepnÄte zde\". OtevÅe se stránka pro staženà rozÅ¡ÃÅenÃ." #: rep_main.xhp#par_id973540.help.text msgid "Click the \"Get it!\" icon. The file \"sun-report-builder.oxt\" will be downloaded to your computer." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu \"Get it!\". Do poÄÃtaÄe se stáhne soubor \"sun-report-builder.oxt\"." #: rep_main.xhp#par_id4680928.help.text msgid "Switch back from your web browser to the %PRODUCTNAME window. The Extension Manager should still be visible." -msgstr "" +msgstr "PÅepnÄte se zpÄt do okna %PRODUCTNAME. Stále by mÄl být otevÅen Správce rozÅ¡ÃÅenÃ." #: rep_main.xhp#par_id9014252.help.text msgid "In the Extension Manager, click Add to open the Add extensions dialog." -msgstr "" +msgstr "Ve Správci rozÅ¡ÃÅenà klepnÄte na tlaÄÃtko PÅidat." #: rep_main.xhp#par_id6011841.help.text msgid "Select the \"sun-report-builder.oxt\" file that you downloaded. Click Open." -msgstr "" +msgstr "Vyberte stažený soubor \"sun-report-builder.oxt\". KlepnÄte na OtevÅÃt." #: rep_main.xhp#par_id2591326.help.text msgid "This starts the installation of the Sun Report Builder extension." -msgstr "" +msgstr "TÃm se spustà instalace rozÅ¡ÃÅenà Sun Report Builder." #: rep_main.xhp#par_id6201666.help.text msgid "Read the license. If you accept the license, click Accept to continue the installation." -msgstr "" +msgstr "PÅeÄtÄte si licenci. Pokud s licencà souhlasÃte, klepnutà na PÅijmout pokraÄujte v instalaci." #: rep_main.xhp#par_id208136.help.text msgid "Click Close to close the Extension Manager." -msgstr "" +msgstr "KlepnutÃm na ZavÅÃt zavÅete Správce rozÅ¡ÃÅenÃ." #: rep_main.xhp#hd_id556047.help.text msgid "To install the JRE software" -msgstr "" +msgstr "Jak nainstalovat JRE" #: rep_main.xhp#par_id4515823.help.text msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." -msgstr "" +msgstr "NávrháŠsestav vyžaduje nainstalované Java Runtime Environment (JRE)." #: rep_main.xhp#par_id4044312.help.text msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - \\<link href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\"\\>Java\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - \\<link href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\"\\>Java\\</link\\>." #: rep_main.xhp#par_id1369060.help.text msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." -msgstr "" +msgstr "ChvÃli poÄkejte, než %PRODUCTNAME zjistà informace o nainstalovaném software Java ve vaÅ¡em poÄÃtaÄi." #: rep_main.xhp#par_id860927.help.text msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." -msgstr "" +msgstr "Pokud je ve vaÅ¡em systému nalezena aktuálnà verze JRE, zobrazà se v seznamu." #: rep_main.xhp#par_id8581804.help.text msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "KlepnutÃm na pole pÅed položkou vyberete urÄité JRE pro použità v %PRODUCTNAME." #: rep_main.xhp#par_id7730033.help.text msgid "Ensure that \\<emph\\>Use a Java runtime environment\\</emph\\> is enabled." -msgstr "" +msgstr "UjistÄte se, že je povolena volba \\<emph\\>PoužÃt bÄhové prostÅedà jazyka Java\\</emph\\>." #: rep_main.xhp#par_id6317636.help.text msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from \\<link href=\\\"http://www.java.com\\\"\\>http://www.java.com\\</link\\>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java again." -msgstr "" +msgstr "Pokud ve vaÅ¡em systému nenà nalezeno JRE, otevÅete webový prohlÞeÄ a stáhnÄte JRE z \\<link href=\\\"http://www.java.com\\\"\\>http://www.java.com\\</link\\>. Nainstalujte JRE. Poté vypnÄte a zapnÄte %PRODUCTNAME a znovu otevÅete Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Java." #: rep_main.xhp#hd_id9759514.help.text msgid "To open the Report Builder" @@ -7034,7 +7032,7 @@ msgid "" "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon \\<image id=\\\"img_id5605334\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" height=\\\"0.0874inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id5605334\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. " "Edit the Label property to show the text you want." -msgstr "" +msgstr "Také můžete vložit text, který by mÄl být stejný na vÅ¡ech stranách sestavy. KlepnÄte na ikonu Popisek \\<image id=\\\"img_id5605334\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" height=\\\"0.0874inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id5605334\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\> a nakreslete obdélnÃk v oblasti Záhlavà stránky nebo Zápatà stránky. Požadovaný text vložte do vlastnosti Popisek." #: rep_main.xhp#par_id7657399.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.\\</ahelp\\>" @@ -7086,7 +7084,7 @@ #: rep_main.xhp#par_id8286385.help.text msgid "Click the Execute Report icon \\<image id=\\\"img_id3380230\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3380230\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu Spustit sestavu \\<image id=\\\"img_id3380230\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3380230\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu nástrojů." #: rep_main.xhp#par_id2354197.help.text msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." @@ -7106,11 +7104,11 @@ #: rep_main.xhp#par_id5941648.help.text msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File \\<image id=\\\"img_id8237556\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id8237556\\\"\\>edit file icon\\</alt\\>\\</image\\> on the Standard toolbar." -msgstr "" +msgstr "Dokument Writer je otevÅen pouze pro ÄtenÃ. Pokud chcete upravit, klepnÄte na ikonu Upravit soubor \\<image id=\\\"img_id8237556\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id8237556\\\"\\>edit file icon\\</alt\\>\\</image\\> na standardnÃm panelu nástrojů." #: rep_main.xhp#par_id8307138.help.text msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete upravit sestavu v NávrháÅi sestav, můžete zmÄnit jejà vlastnosti." #: rep_main.xhp#par_id7138889.help.text msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." @@ -7118,7 +7116,7 @@ #: rep_main.xhp#par_id9869380.help.text msgid "After finishing, click the Execute Report icon \\<image id=\\\"Graphic1\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> to create a new report." -msgstr "" +msgstr "Až skonÄÃte, klepnÄte na ikonu Spustit sestavu \\<image id=\\\"Graphic1\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> a vytvoÅà se nová sestava." #: rep_main.xhp#par_id12512.help.text msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." @@ -7136,7 +7134,7 @@ msgid "" "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon \\<image id=\\\"img_id9557786\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id9557786\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\" "\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà \\<image id=\\\"img_id9557786\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id9557786\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." #: rep_main.xhp#par_id4331797.help.text msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." @@ -7154,7 +7152,7 @@ msgid "" "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon \\<image id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and " "Grouping\\</link\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà \\<image id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." #: rep_main.xhp#par_id7588732.help.text msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." @@ -7162,7 +7160,7 @@ #: rep_main.xhp#par_id95828.help.text msgid "Click the Add Field icon \\<image id=\\\"Graphic3\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" height=\\\"0.0874inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Add Field window." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu PÅidat pole \<image id=\\\"Graphic3\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" height=\\\"0.0874inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\> a otevÅe se okno PÅidat pole." #: rep_main.xhp#par_id5675527.help.text msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." @@ -7186,11 +7184,11 @@ #: rep_main.xhp#par_id7594225.help.text msgid "Click the Reports icon \\<image id=\\\"img_id4678487\\\" src=\\\"dbaccess/res/reports_32.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id4678487\\\"\\>reports icon\\</alt\\>\\</image\\> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu Sestavy \\<image id=\\\"img_id4678487\\\" src=\\\"dbaccess/res/reports_32.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id4678487\\\"\\>reports icon\\</alt\\>\\</image\\> a poklepejte na poslednà uloženou sestavu. VytvoÅà se nový dokument Writeru s novými údaji." #: rep_main.xhp#par_id8147221.help.text msgid "To print a report, choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>File - Print\\</item\\> from the Writer document." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li sestavu vytisknout, zvolte v dokumentu Writeru pÅÃkaz \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Soubor - Tisk\\</item\\>." #: rep_navigator.xhp#tit.help.text msgid "Report Navigator" @@ -7230,55 +7228,55 @@ #: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text msgid "See \\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki page about Base\\</link\\> for some more help regarding the functions in a report." -msgstr "" +msgstr "Dalšà informace o funkcÃch v sestavách najdete na \\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki stránce o Base\\</link\\>." #: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text msgid "To calculate a sum for each client" -msgstr "" +msgstr "Jak spoÄÃtat souÄet pro každého klienta" #: rep_navigator.xhp#par_id3948789.help.text msgid "Open the Report Navigator." -msgstr "" +msgstr "OtevÅete Navigátor sestavy." #: rep_navigator.xhp#par_id5391399.help.text msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost. " -msgstr "" +msgstr "OtevÅete záznam Skupiny a skupinu, ve které chcete spoÄÃtat náklady." #: rep_navigator.xhp#par_id6989654.help.text msgid "The group has a sub entry called functions. " -msgstr "" +msgstr "Skupina má podzáznam nazvaný funkce." #: rep_navigator.xhp#par_id1803643.help.text msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it. " -msgstr "" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku na záznamu funkce, zvolte VytvoÅit novou funkci a vyberte ji." #: rep_navigator.xhp#par_id868251.help.text msgid "In the property browser you see the function. " -msgstr "" +msgstr "V prohlÞeÄi vlastnostà se zobrazà funkce." #: rep_navigator.xhp#par_id6247749.help.text msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." -msgstr "" +msgstr "ZmÄÅte název napÅ. na CostCalc a vzorce na [CostCalc] + [zadejte název sloupce s cenou]." #: rep_navigator.xhp#par_id1565904.help.text msgid "In the initial value enter 0." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozà hodnotu zadejte 0." #: rep_navigator.xhp#par_id1569261.help.text msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." -msgstr "" +msgstr "Nynà můžete vložit textové pole a svázat je s [CostCalc] (zobrazà se v seznamu datového pole)." #: rep_navigator.xhp#par_id9256874.help.text msgid "May be you have to set the initial value to the value of the field like [field]." -msgstr "" +msgstr "Možná bude tÅeba nastavit výchozà hodnotu na hodnotu pole pomocà [pole]." #: rep_navigator.xhp#par_id4601886.help.text msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" -msgstr "" +msgstr "Pokud jsou ve sloupci Cena prázdná pole, použijte následujÃcà vzorec k nahrazenà prázdných polà nulou:" #: rep_navigator.xhp#par_id1754509.help.text msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" -msgstr "" +msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" #: rep_navigator.xhp#par_id8122196.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.\\</ahelp\\>" @@ -8132,51 +8130,3 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected report.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybranou sestavu.\\</ahelp\\>" -#~ msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query Design\\\"\\>Query Design\\</link\\>." -#~ msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà SQL dotazu zobrazujÃcÃho údaje z databáze použijte \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Návrh dotazu\\\"\\>Návrh dotazu\\</link\\>." - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the \\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazà v oknÄ \\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>dBase; database settings (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBase (Base)\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>dBase; nastavenà databáze (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; dBase (Base)\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; data sources in $[officename]\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; hlavnà strana (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat $[officename] Base\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; zdroje dat v $[officename]\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed." -#~ msgstr "Chcete-li použÃt NávrháŠsestav, musÃte mÃt nainstalováno rozÅ¡ÃÅenà NávrháŠsestav." - -#~ msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." -#~ msgstr "Také můžete vložit text, který by mÄl být stejný na vÅ¡ech stranách sestavy. KlepnÄte na ikonu Popisek a nakreslete obdélnÃk v oblasti Záhlavà stránky nebo Zápatà stránky. Požadovaný text vložte do vlastnosti Popisek." - -#~ msgid "Click the Execute Report icon on the toolbar." -#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu Spustit sestavu na panelu nástrojů." - -#~ msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File on the Standard toolbar." -#~ msgstr "Dokument Writer je otevÅen pouze pro ÄtenÃ. Pokud chcete upravit, klepnÄte na ikonu Upravit soubor na standardnÃm panelu nástrojů." - -#~ msgid "If you want to edit the Report Builder, you can change some of its properties." -#~ msgstr "Pokud chcete upravit sestavu v NávrháÅi sestav, můžete zmÄnit jejà vlastnosti." - -#~ msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report." -#~ msgstr "Až skonÄÃte, klepnÄte na ikonu Spustit sestavu a vytvoÅà se nová sestava." - -#~ msgid "" -#~ "_: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text\n" -#~ "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon in the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." -#~ msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." - -#~ msgid "" -#~ "_: rep_main.xhp#par_id399182.help.text\n" -#~ "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon in the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." -#~ msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." - -#~ msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window." -#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu PÅidat pole a otevÅe se okno PÅidat pole." - -#~ msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu Sestavy a poklepejte na poslednà uloženou sestavu. VytvoÅà se nový dokument Writeru s novými údaji." - -#~ msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document." -#~ msgstr "Chcete-li sestavu vytisknout, zvolte v dokumentu Writeru pÅÃkaz Soubor - Tisk." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]