User: pjanik Date: 2008-02-15 16:01:20+0000 Modified: cs/po/basctl/source/dlged.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/basctl/source/ ================================ File [changed]: dlged.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/basctl/source/dlged.po?r1=1.7&r2=1.8 Delta lines: +37 -18 --------------------- --- dlged.po 2007-01-30 10:45:52+0000 1.7 +++ dlged.po 2008-02-15 16:00:59+0000 1.8 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from basctl/source/dlged.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +#. extracted from basctl/source/dlged.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dlged\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-05 00:47+0100\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20basctl/sou" +"rce/dlged.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:00+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text @@ -44,8 +44,14 @@ msgstr "VýchozÃ" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text -msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "Výchozà jazyk se použije, pokud nenà k dispozici lokalizace uživatelského rozhranà ve zvoleném jazyce. NavÃc se do novÄ pÅidaných jazyků zkopÃrujà texty z výchozÃho jazyka." +msgid "" +"The default language is used if no localization for a user interface locale " +"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to " +"resources of newly added languages." +msgstr "" +"Výchozà jazyk se použije, pokud nenà k dispozici lokalizace uživatelského " +"rozhranà ve zvoleném jazyce. NavÃc se do novÄ pÅidaných jazyků zkopÃrujà " +"texty z výchozÃho jazyka." #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text msgid "~Close" @@ -69,11 +75,13 @@ #: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text msgid "" -"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n" +"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user " +"interface strings for this language(s) will be deleted.\n" "\n" "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" -"Chcete odebrat zdroje pro vybrané jazyky. Odstranà se vÅ¡echny texty uživatelského rozhranà pro vybrané jazyky.\n" +"Chcete odebrat zdroje pro vybrané jazyky. Odstranà se vÅ¡echny texty " +"uživatelského rozhranà pro vybrané jazyky.\n" "\n" "Opravdu chcete odstranit jazykové zdroje vybraných jazyků?" @@ -86,8 +94,13 @@ msgstr "Výchozà jazyk" #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text -msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Vyberte jazyk, který bude použit jako výchozà jazyk uživatelského rozhranÃ. Do zdrojů vytvoÅených pro zvolený jazyk se zkopÃrujà vÅ¡echny aktuálnà texty." +msgid "" +"Select a language to define the default user interface language. All " +"currently present strings will be assigned to the resources created for the " +"selected language." +msgstr "" +"Vyberte jazyk, který bude použit jako výchozà jazyk uživatelského rozhranÃ. " +"Do zdrojů vytvoÅených pro zvolený jazyk se zkopÃrujà vÅ¡echny aktuálnà texty." #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text msgid "Add User Interface Languages" @@ -98,8 +111,14 @@ msgstr "Dostupné jazyky" #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text -msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "Vyberte jazyky, které chcete pÅidat. V knihovnÄ se vytvoÅà zdroje pro tyto jazyky. Do tÄchto nových zdrojů se zkopÃrujà texty aktuálnÃho výchozÃho jazyka." +msgid "" +"Select languages to be added. Resources for these languages will be created " +"in the library. Strings of the current default user interface language will " +"be copied to these new resources by default." +msgstr "" +"Vyberte jazyky, které chcete pÅidat. V knihovnÄ se vytvoÅà zdroje pro tyto " +"jazyky. Do tÄchto nových zdrojů se zkopÃrujà texty aktuálnÃho výchozÃho " +"jazyka." #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text msgid "Set Default User Interface Language" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]