User: pjanik Date: 2008-02-15 16:50:20+0000 Modified: cs/po/sd/source/ui/app.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/sd/source/ui/ =============================== File [changed]: app.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/app.po?r1=1.55&r2=1.56 Delta lines: +208 -270 ----------------------- --- app.po 2007-12-02 22:27:08+0000 1.55 +++ app.po 2008-02-15 16:50:16+0000 1.56 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from sd/source/ui/app.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from sd/source/ui/app.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 21:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-02 23:10+0100\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/" +"ui/app.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text @@ -36,9 +36,8 @@ msgstr "Stránka..." #: menuids2_tmpl.src#MN_PAGESETUP.MN_EDIT.#define.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_PAGESETUP.MN_EDIT.#define.text\n" -"~Edit" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_PAGESETUP.MN_EDIT.#define.text" +msgid "~Edit" msgstr "Upravit" #: menuids2_tmpl.src#MN_PASTE2.SID_PASTE2.menuitem.text @@ -58,9 +57,8 @@ msgstr "Pole..." #: menuids2_tmpl.src#MN_DELETE_LAYER.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_DELETE_LAYER.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text\n" -"Delete ~Layer..." +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_DELETE_LAYER.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text" +msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Odstranit vrstvu..." #: menuids2_tmpl.src#MN_MANAGE_LINKS.SID_MANAGE_LINKS.menuitem.text @@ -124,9 +122,8 @@ msgstr "Teze" #: menuids2_tmpl.src#MN_LAYERMODE.SID_LAYERMODE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_LAYERMODE.SID_LAYERMODE.menuitem.text\n" -"La~yer" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_LAYERMODE.SID_LAYERMODE.menuitem.text" +msgid "La~yer" msgstr "Vrstva" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_VIEW.MN_SUB_VIEW.menuitem.text @@ -138,9 +135,8 @@ msgstr "PÅedloha" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text\n" -"~Insert" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text" +msgid "~Insert" msgstr "Vložit" #: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE.SID_INSERTPAGE.menuitem.text @@ -148,9 +144,8 @@ msgstr "SnÃmek..." #: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE_DRAW.SID_INSERTPAGE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE_DRAW.SID_INSERTPAGE.menuitem.text\n" -"Slid~e" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_INSERTPAGE_DRAW.SID_INSERTPAGE.menuitem.text" +msgid "Slid~e" msgstr "SnÃmek" #: menuids2_tmpl.src#MN_DUPLICATE_PAGE.SID_DUPLICATE_PAGE.menuitem.text @@ -166,9 +161,8 @@ msgstr "Souhrnný snÃmek" #: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTLAYER.SID_INSERTLAYER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_INSERTLAYER.SID_INSERTLAYER.menuitem.text\n" -"~Layer..." +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_INSERTLAYER.SID_INSERTLAYER.menuitem.text" +msgid "~Layer..." msgstr "Vrstva..." #: menuids2_tmpl.src#MN_INSERT_FLD_DATE_FIX.SID_INSERT_FLD_DATE_FIX.menuitem.text @@ -240,21 +234,18 @@ msgstr "Text..." #: menuids2_tmpl.src#MN_MEASURE_DLG.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_MEASURE_DLG.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text\n" -"Dimen~sions..." +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_MEASURE_DLG.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text" +msgid "Dimen~sions..." msgstr "RozmÄry..." #: menuids2_tmpl.src#MN_CONNECTION_DLG.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_CONNECTION_DLG.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text\n" -"~Connector..." +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_CONNECTION_DLG.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text" +msgid "~Connector..." msgstr "Spojnice..." #: menuids2_tmpl.src#MN_MODIFYLAYER.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_MODIFYLAYER.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text\n" -"~Layer..." +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_MODIFYLAYER.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text" +msgid "~Layer..." msgstr "Vrstva..." #: menuids2_tmpl.src#MN_MODIFYPAGE.SID_MODIFYPAGE.menuitem.text @@ -314,39 +305,33 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_SPELLING.MN_MODIFY.#define.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MNSUB_SPELLING.MN_MODIFY.#define.text\n" -"~Modify" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MNSUB_SPELLING.MN_MODIFY.#define.text" +msgid "~Modify" msgstr "ZmÄnit" #: menuids2_tmpl.src#MN_MOREFRONT.SID_MOREFRONT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_MOREFRONT.SID_MOREFRONT.menuitem.text\n" -"Bring ~Forward" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_MOREFRONT.SID_MOREFRONT.menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" msgstr "PÅenést blÞ" #: menuids2_tmpl.src#MN_MOREBACK.SID_MOREBACK.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_MOREBACK.SID_MOREBACK.menuitem.text\n" -"Send Back~ward" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_MOREBACK.SID_MOREBACK.menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" msgstr "Odsunout dál" #: menuids2_tmpl.src#MN_BEFORE_OBJ.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_BEFORE_OBJ.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text\n" -"In Front of ~Object" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_BEFORE_OBJ.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text" +msgid "In Front of ~Object" msgstr "PÅed objekt" #: menuids2_tmpl.src#MN_BEHIND_OBJ.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_BEHIND_OBJ.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text\n" -"Be~hind Object" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_BEHIND_OBJ.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text" +msgid "Be~hind Object" msgstr "Za objekt" #: menuids2_tmpl.src#MN_REVERSE_ORDER.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_REVERSE_ORDER.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text\n" -"~Reverse" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_REVERSE_ORDER.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text" +msgid "~Reverse" msgstr "PÅehodit" #: menuids2_tmpl.src#MN_BMPMASK.SID_BMPMASK.menuitem.text @@ -358,51 +343,43 @@ msgstr "Galerie" #: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR.SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR.SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR.menuitem.text\n" -"~Color" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR.SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR.menuitem.text" +msgid "~Color" msgstr "BarevnÄ" #: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text\n" -"~Grayscale" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text" +msgid "~Grayscale" msgstr "V odstÃnech Å¡edi" #: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text\n" -"~Black and White" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text" +msgid "~Black and White" msgstr "ÄernobÃle" #: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.menuitem.text\n" -"~High Contrast" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.menuitem.text" +msgid "~High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" #: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR.SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR.SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR.menuitem.text\n" -"~Color" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR.SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR.menuitem.text" +msgid "~Color" msgstr "BarevnÄ" #: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text\n" -"~Grayscale" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text" +msgid "~Grayscale" msgstr "V odstÃnech Å¡edi" #: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text\n" -"~Black and White" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text" +msgid "~Black and White" msgstr "ÄernobÃle" #: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.menuitem.text\n" -"~High Contrast" +msgctxt "menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.menuitem.text" +msgid "~High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_POSITION.MN_SUB_POSITION.menuitem.text @@ -474,15 +451,13 @@ msgstr "Skrýt snÃmek" #: menuids3_tmpl.src#MN_GROUP_IMPRESS.SID_GROUP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids3_tmpl.src#MN_GROUP_IMPRESS.SID_GROUP.menuitem.text\n" -"~Group" +msgctxt "menuids3_tmpl.src#MN_GROUP_IMPRESS.SID_GROUP.menuitem.text" +msgid "~Group" msgstr "Seskupit" #: menuids3_tmpl.src#MN_UNGROUP_IMPRESS.SID_UNGROUP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids3_tmpl.src#MN_UNGROUP_IMPRESS.SID_UNGROUP.menuitem.text\n" -"~Ungroup" +msgctxt "menuids3_tmpl.src#MN_UNGROUP_IMPRESS.SID_UNGROUP.menuitem.text" +msgid "~Ungroup" msgstr "ZruÅ¡it skupinu" #: menuids3_tmpl.src#MN_ENTER_GROUP_IMPRESS.SID_ENTER_GROUP.menuitem.text @@ -494,9 +469,8 @@ msgstr "Opustit skupinu" #: menuids3_tmpl.src#MNSUB_GROUP.MN_SUB_GROUP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids3_tmpl.src#MNSUB_GROUP.MN_SUB_GROUP.menuitem.text\n" -"~Group" +msgctxt "menuids3_tmpl.src#MNSUB_GROUP.MN_SUB_GROUP.menuitem.text" +msgid "~Group" msgstr "Seskupit" #: menuids4_tmpl.src#MNSUB_GRAPHIC_PORTAL.MN_SUB_GRAPHIC.menuitem.text @@ -532,9 +506,8 @@ msgstr "Upravit..." #: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text\n" -"~Delete" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text" +msgid "~Delete" msgstr "Odstranit" #: menuids_tmpl.src#MN_MODIFY_PAGE.SID_MODIFYPAGE.menuitem.text @@ -558,9 +531,8 @@ msgstr "Nová stránka" #: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text\n" -"Set Background Picture for Slide ..." +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Nastavit pozadà snÃmku..." #: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.menuitem.text @@ -576,9 +548,8 @@ msgstr "Stránka" #: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text\n" -"Slid~e" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text" +msgid "Slid~e" msgstr "SnÃmek" #: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_LAYER.SID_RENAMELAYER.menuitem.text @@ -622,9 +593,8 @@ msgstr "Text..." #: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text\n" -"~Connector..." +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text" +msgid "~Connector..." msgstr "Spojnice..." #: menuids_tmpl.src#MN_NEW_ROUTING.SID_CONNECTION_NEW_ROUTING.menuitem.text @@ -632,9 +602,8 @@ msgstr "Obnovit smÄrovánÃ" #: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text\n" -"Dimen~sions..." +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text" +msgid "Dimen~sions..." msgstr "RozmÄry..." #: menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text @@ -642,9 +611,8 @@ msgstr "UmÃstÄnà a velikost..." #: menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text\n" -"Edit ~Points" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" msgstr "Upravit body" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_FRAME_TO_TOP.menuitem.text @@ -652,15 +620,13 @@ msgstr "PÅenést do popÅedÃ" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text\n" -"Bring ~Forward" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" msgstr "PÅenést blÞ" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text\n" -"Send Back~ward" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" msgstr "Odsunout dál" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text @@ -668,21 +634,18 @@ msgstr "Odsunout do pozadÃ" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text\n" -"In Front of ~Object" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text" +msgid "In Front of ~Object" msgstr "PÅed objekt" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text\n" -"Be~hind Object" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text" +msgid "Be~hind Object" msgstr "Za objekt" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text\n" -"~Reverse" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text" +msgid "~Reverse" msgstr "PÅehodit" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.menuitem.text @@ -754,21 +717,18 @@ msgstr "Speciálnà symbol..." #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text\n" -"~Left" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text" +msgid "~Left" msgstr "Vlevo" #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text\n" -"~Right" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text" +msgid "~Right" msgstr "Vpravo" #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text\n" -"~Centered" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text" +msgid "~Centered" msgstr "Na stÅed" #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text @@ -780,27 +740,23 @@ msgstr "ZarovnánÃ" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text\n" -"~Left" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text" +msgid "~Left" msgstr "Vlevo" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text\n" -"~Centered" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text" +msgid "~Centered" msgstr "Na stÅed" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text\n" -"~Right" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text" +msgid "~Right" msgstr "Vpravo" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text\n" -"~Top" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text" +msgid "~Top" msgstr "Nahoru" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.menuitem.text @@ -808,9 +764,8 @@ msgstr "StÅed" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text\n" -"~Bottom" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text" +msgid "~Bottom" msgstr "Dolů" #: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text @@ -818,15 +773,13 @@ msgstr "ZarovnánÃ" #: menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text\n" -"Close ~Object" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text" +msgid "Close ~Object" msgstr "UzavÅÃt objekt" #: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text\n" -"Edit ~Points" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" msgstr "Upravit body" #: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_MOVE.menuitem.text @@ -842,9 +795,8 @@ msgstr "Odstranit body" #: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text\n" -"Close ~Object" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text" +msgid "Close ~Object" msgstr "UzavÅÃt objekt" #: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CUTLINE.menuitem.text @@ -872,15 +824,13 @@ msgstr "Redukovat body" #: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text\n" -"~Group" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text" +msgid "~Group" msgstr "Seskupit" #: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text\n" -"~Ungroup" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text" +msgid "~Ungroup" msgstr "ZruÅ¡it skupinu" #: menuids_tmpl.src#MN_COMBINE.SID_COMBINE.menuitem.text @@ -924,9 +874,8 @@ msgstr "PrezentaÄnà objekt..." #: menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text\n" -"~Delete" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" msgstr "Odstranit" #: menuids_tmpl.src#MN_SET_DEFAULT.SID_SET_DEFAULT.menuitem.text @@ -958,27 +907,23 @@ msgstr "Vložit bod" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text\n" -"~Left" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text" +msgid "~Left" msgstr "Vlevo" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text\n" -"~Top" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text" +msgid "~Top" msgstr "Nahoru" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text\n" -"~Right" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text" +msgid "~Right" msgstr "Vpravo" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text\n" -"~Bottom" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text" +msgid "~Bottom" msgstr "Dolů" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_PERCENT.SID_GLUE_PERCENT.menuitem.text @@ -1114,15 +1059,13 @@ msgstr "Záchytné body" #: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_INSERTLAYER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_INSERTLAYER.menuitem.text\n" -"~Insert" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_INSERTLAYER.menuitem.text" +msgid "~Insert" msgstr "Vložit" #: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text\n" -"~Modify" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text" +msgid "~Modify" msgstr "ZmÄnit" #: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text @@ -1134,9 +1077,8 @@ msgstr "PÅejmenovat" #: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.menuitem.text -msgid "" -"_: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.menuitem.text\n" -"La~yer" +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.menuitem.text" +msgid "La~yer" msgstr "Vrstva" #: menuportal_tmpl.src#SD_MENU_PORTAL.MN_SUB_TOOLBAR.menuitem.text @@ -1152,9 +1094,8 @@ msgstr "Upravit vrstvu..." #: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text -msgid "" -"_: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text\n" -"Delete ~Layer..." +msgctxt "popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text" +msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Odstranit vrstvu..." #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text @@ -1162,9 +1103,8 @@ msgstr "Aplikovat na vÅ¡echny snÃmky" #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text -msgid "" -"_: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text\n" -"Apply to ~Selected Slides" +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Aplikovat na vybrané snÃmky" #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text @@ -1176,9 +1116,8 @@ msgstr "Ukázat malý náhled" #: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text -msgid "" -"_: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text\n" -"Apply to ~Selected Slides" +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Aplikovat na vybrané snÃmky" #: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU.menuitem.text @@ -1186,9 +1125,8 @@ msgstr "Vložit snÃmek" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text -msgid "" -"_: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text\n" -"Graphics Styles" +msgctxt "res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text" +msgid "Graphics Styles" msgstr "Grafické styly" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes2.#define.text @@ -1196,26 +1134,41 @@ msgstr "Styly prezentace" #: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text -msgid "" -"_: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text\n" -"Search key not found." +msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text" +msgid "Search key not found." msgstr "Hledané klÃÄové slovo nenalezeno." #: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress hledal až do konce prezentace. PÅejete si pokraÄovat v hledánà od zaÄátku?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you " +"want to continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress hledal až do konce prezentace. PÅejete si pokraÄovat v " +"hledánà od zaÄátku?" #: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress hledal až na zaÄátek prezentace. PÅejete si pokraÄovat v hledánà od konce?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do " +"you want to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress hledal až na zaÄátek prezentace. PÅejete si pokraÄovat " +"v hledánà od konce?" #: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw hledal až do konce dokumentu. PÅejete si pokraÄovat v hledánà od zaÄátku?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to " +"continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Draw hledal až do konce dokumentu. PÅejete si pokraÄovat v " +"hledánà od zaÄátku?" #: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw hledal až na zaÄátek dokumentu. PÅejete si pokraÄovat v hledánà od konce?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want " +"to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Draw hledal až na zaÄátek dokumentu. PÅejete si pokraÄovat v " +"hledánà od konce?" #: strings.src#STR_DRAW_TOOLBOX.string.text msgid "Drawings Toolbar" @@ -1250,9 +1203,8 @@ msgstr "Panel voleb / obrázky" #: strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text\n" -"Presentation" +msgctxt "strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text" +msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" #: strings.src#STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX.string.text @@ -1348,9 +1300,8 @@ msgstr "Osnova" #: strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text\n" -"Notes" +msgctxt "strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text" +msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: strings.src#STR_HANDOUT_MODE.string.text @@ -1474,9 +1425,8 @@ msgstr "Å est snÃmků" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text\n" -"Notes" +msgctxt "strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text" +msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: strings.src#STR_TRANSFORM.string.text @@ -1520,14 +1470,14 @@ msgstr "Název objektu" #: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text\n" -"Name" +msgctxt "strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text" +msgid "Name" msgstr "Název" #: strings.src#STR_WARN_PAGE_EXISTS.string.text msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "Tento název snÃmku již existuje, nebo je neplatný. Vložte, prosÃm, jiný." +msgstr "" +"Tento název snÃmku již existuje, nebo je neplatný. Vložte, prosÃm, jiný." #: strings.src#STR_SNAPDLG_SETLINE.string.text msgid "Edit Snap Line" @@ -1562,9 +1512,8 @@ msgstr "Vrstva" #: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text\n" -"Delete slides" +msgctxt "strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text" +msgid "Delete slides" msgstr "Odstranit snÃmky" #: strings.src#STR_UNDO_INSERTPAGES.string.text @@ -1588,9 +1537,8 @@ msgstr "Upravit titul a text" #: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text\n" -"Sound" +msgctxt "strings.src#STR_WAV_FILE.string.text" +msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: strings.src#STR_MIDI_FILE.string.text @@ -1662,9 +1610,8 @@ msgstr "Upravit okraje stránky" #: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text\n" -"~Edit" +msgctxt "strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text" +msgid "~Edit" msgstr "Upravit" #: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.FT_UNDO_DELETE_WARNING.fixedtext.text @@ -1688,9 +1635,8 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text\n" -"Delete slides" +msgctxt "strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text" +msgid "Delete slides" msgstr "Odstranit snÃmky" #: strings.src#STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE.string.text @@ -1782,9 +1728,8 @@ msgstr "PoužÃt rozvrženà prezentace" #: strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text\n" -"Search key not found." +msgctxt "strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text" +msgid "Search key not found." msgstr "Hledané klÃÄové slovo nenalezeno." #: strings.src#STR_PLAY.string.text @@ -1888,9 +1833,8 @@ msgstr "Äinnost" #: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text\n" -"Sound" +msgctxt "strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text" +msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: strings.src#STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT.string.text @@ -2070,8 +2014,12 @@ msgstr "Název souboru bez pÅÃpony" #: strings.src#STR_RELEASE_GRAPHICLINK.string.text -msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "Tento obrázek je navázán k dokumentu. Chcete toto spojenà zruÅ¡it, abyste jej mohli upravit?" +msgid "" +"This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in " +"order to edit it?" +msgstr "" +"Tento obrázek je navázán k dokumentu. Chcete toto spojenà zruÅ¡it, abyste jej " +"mohli upravit?" #: strings.src#STR_NEW_CUSTOMSHOW.string.text msgid "New Custom Slide Show" @@ -2082,9 +2030,8 @@ msgstr "KopÃrovat " #: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text\n" -"Presentation" +msgctxt "strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text" +msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" #: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text @@ -2116,9 +2063,8 @@ "Chcete jej nahradit?" #: strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text\n" -"Text" +msgctxt "strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text" +msgid "Text" msgstr "Text" #: strings.src#STR_HTMLATTR_LINK.string.text @@ -2134,9 +2080,8 @@ msgstr "Aktivnà odkaz" #: strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text\n" -"Notes" +msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text" +msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: strings.src#STR_HTMLEXP_CONTENTS.string.text @@ -2180,9 +2125,8 @@ msgstr "Poslednà stránka" #: strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text\n" -"Text" +msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text" +msgid "Text" msgstr "Text" #: strings.src#STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC.string.text @@ -2278,9 +2222,8 @@ msgstr "Uložit jako obrázek" #: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text\n" -"Name" +msgctxt "strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text" +msgid "Name" msgstr "Název" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE.string.text @@ -2388,9 +2331,8 @@ msgstr "RozvrženÃ" #: strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text\n" -"Graphics Styles" +msgctxt "strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text" +msgid "Graphics Styles" msgstr "Grafické styly" #: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text @@ -2406,9 +2348,8 @@ msgstr "Tvar %1" #: strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text -msgid "" -"_: strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text\n" -"Set Background Picture for Slide ..." +msgctxt "strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Nastavit pozadà snÃmku..." #: tbx_ww.src#RID_ALIGNMENT.floatingwindow.text @@ -2424,9 +2365,8 @@ msgstr "Efekty" #: tbx_ww.src#RID_TEXT.floatingwindow.text -msgid "" -"_: tbx_ww.src#RID_TEXT.floatingwindow.text\n" -"Text" +msgctxt "tbx_ww.src#RID_TEXT.floatingwindow.text" +msgid "Text" msgstr "Text" #: tbx_ww.src#RID_RECTANGLES.floatingwindow.text @@ -2462,15 +2402,13 @@ msgstr "UspoÅádat" #: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text -msgid "" -"_: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text\n" -"Function Bar (viewing mode)" +msgctxt "toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Panel funkcà (režim zobrazenÃ)" #: toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text -msgid "" -"_: toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text\n" -"Function Bar (viewing mode)" +msgctxt "toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Panel funkcà (režim zobrazenÃ)" #: toolbox.src#RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX.string.text --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]