User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:51:55+0000
Modified:
   cs/po/svtools/source/control.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/svtools/source/
=================================

File [changed]: control.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/control.po?r1=1.5&r2=1.6
Delta lines:  +47 -37
---------------------
--- control.po  2005-12-25 17:48:05+0000        1.5
+++ control.po  2008-02-15 16:51:52+0000        1.6
@@ -1,17 +1,18 @@
-# extracted from svtools/source/control.oo
+#. extracted from svtools/source/control.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/so"
+"urce/control.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text
@@ -35,8 +36,8 @@
 msgstr "Automaticky"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text\n"
-"Alphanumeric"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text"
+msgid "Alphanumeric"
 msgstr "Alfanumerický"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_NORMAL.string.text
@@ -48,23 +49,23 @@
 msgstr "Písmo"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text\n"
-"Dictionary"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text"
+msgid "Dictionary"
 msgstr "Slovník"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text\n"
-"Pinyin"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text"
+msgid "Pinyin"
 msgstr "Pinyin"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text\n"
-"Stroke"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text"
+msgid "Stroke"
 msgstr "Stroke"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text\n"
-"Radical"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text"
+msgid "Radical"
 msgstr "Radical"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_UNICODE.string.text
@@ -72,8 +73,8 @@
 msgstr "Unicode"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text\n"
-"Zhuyin"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text"
+msgid "Zhuyin"
 msgstr "Zhuyin"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text
@@ -89,33 +90,33 @@
 msgstr "Foneticky (písmena a číslice jako poslední)"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text\n"
-"Alphanumeric"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text"
+msgid "Alphanumeric"
 msgstr "Alfanumerický"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text\n"
-"Dictionary"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text"
+msgid "Dictionary"
 msgstr "Slovník"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text\n"
-"Pinyin"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text"
+msgid "Pinyin"
 msgstr "Pinyin"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text\n"
-"Radical"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text"
+msgid "Radical"
 msgstr "Radical"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text\n"
-"Stroke"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text"
+msgid "Stroke"
 msgstr "Stroke"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text
-msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text\n"
-"Zhuyin"
+msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text"
+msgid "Zhuyin"
 msgstr "Zhuyin"
 
 #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS.string.text
@@ -179,18 +180,27 @@
 msgstr "Toto je písmo je určeno pro obrazovku; na tiskárně se může 
lišit."
 
 #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE.string.text
-msgid "This font size has not been installed. The closest available size will 
be used."
-msgstr "Tato velikost písma není nainstalována. Bude použita nejbližší 
možná velikost."
+msgid ""
+"This font size has not been installed. The closest available size will be "
+"used."
+msgstr ""
+"Tato velikost písma není nainstalována. Bude použita nejbližší možná 
"
+"velikost."
 
 #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE.string.text
-msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be 
used."
-msgstr "Tento styl písma bude simulován nebo bude použit nejbližší 
odpovídající styl."
+msgid ""
+"This font style will be simulated or the closest matching style will be "
+"used."
+msgstr ""
+"Tento styl písma bude simulován nebo bude použit nejbližší 
odpovídající "
+"styl."
 
 #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE.string.text
-msgid "This font has not been installed. The closest available font will be 
used."
-msgstr "Toto písmo nebylo nainstalováno. Bude použito nejblíže 
odpovídající písmo."
+msgid ""
+"This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr ""
+"Toto písmo nebylo nainstalováno. Bude použito nejblíže odpovídající 
písmo."
 
 #: filectrl.src#STR_FILECTRL_BUTTONTEXT.string.text
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procházet..."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to