User: pjanik Date: 2008-02-15 16:51:55+0000 Modified: cs/po/svtools/source/control.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/svtools/source/ ================================= File [changed]: control.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/control.po?r1=1.5&r2=1.6 Delta lines: +47 -37 --------------------- --- control.po 2005-12-25 17:48:05+0000 1.5 +++ control.po 2008-02-15 16:51:52+0000 1.6 @@ -1,17 +1,18 @@ -# extracted from svtools/source/control.oo +#. extracted from svtools/source/control.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/so" +"urce/control.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text @@ -35,8 +36,8 @@ msgstr "Automaticky" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text\n" -"Alphanumeric" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text" +msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumerický" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_NORMAL.string.text @@ -48,23 +49,23 @@ msgstr "PÃsmo" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text\n" -"Dictionary" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text" +msgid "Dictionary" msgstr "SlovnÃk" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text\n" -"Pinyin" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text" +msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text\n" -"Stroke" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text" +msgid "Stroke" msgstr "Stroke" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text\n" -"Radical" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text" +msgid "Radical" msgstr "Radical" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_UNICODE.string.text @@ -72,8 +73,8 @@ msgstr "Unicode" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text\n" -"Zhuyin" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text" +msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text @@ -89,33 +90,33 @@ msgstr "Foneticky (pÃsmena a ÄÃslice jako poslednÃ)" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text\n" -"Alphanumeric" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text" +msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumerický" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text\n" -"Dictionary" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text" +msgid "Dictionary" msgstr "SlovnÃk" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text\n" -"Pinyin" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text" +msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text\n" -"Radical" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text" +msgid "Radical" msgstr "Radical" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text\n" -"Stroke" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text" +msgid "Stroke" msgstr "Stroke" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text -msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text\n" -"Zhuyin" +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text" +msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS.string.text @@ -179,18 +180,27 @@ msgstr "Toto je pÃsmo je urÄeno pro obrazovku; na tiskárnÄ se může liÅ¡it." #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE.string.text -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "Tato velikost pÃsma nenà nainstalována. Bude použita nejbližšà možná velikost." +msgid "" +"This font size has not been installed. The closest available size will be " +"used." +msgstr "" +"Tato velikost pÃsma nenà nainstalována. Bude použita nejbližšà možná " +"velikost." #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE.string.text -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "Tento styl pÃsma bude simulován nebo bude použit nejbližšà odpovÃdajÃcà styl." +msgid "" +"This font style will be simulated or the closest matching style will be " +"used." +msgstr "" +"Tento styl pÃsma bude simulován nebo bude použit nejbližšà odpovÃdajÃcà " +"styl." #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE.string.text -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "Toto pÃsmo nebylo nainstalováno. Bude použito nejblÞe odpovÃdajÃcà pÃsmo." +msgid "" +"This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "" +"Toto pÃsmo nebylo nainstalováno. Bude použito nejblÞe odpovÃdajÃcà pÃsmo." #: filectrl.src#STR_FILECTRL_BUTTONTEXT.string.text msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
