User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:51:50+0000
Modified:
   cs/po/svtools/source/contnr.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/svtools/source/
=================================

File [changed]: contnr.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/contnr.po?r1=1.7&r2=1.8
Delta lines:  +23 -23
---------------------
--- contnr.po   2005-12-25 17:48:05+0000        1.7
+++ contnr.po   2008-02-15 16:51:47+0000        1.8
@@ -1,27 +1,28 @@
-# extracted from svtools/source/contnr.oo
+#. extracted from svtools/source/contnr.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/so"
+"urce/contnr.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text
-msgid "_: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text\n"
-"Title"
+msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text"
+msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
 #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text
-msgid "_: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text\n"
-"Size"
+msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text"
+msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text
@@ -29,8 +30,8 @@
 msgstr "Datum změny"
 
 #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text
-msgid "_: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text\n"
-"Type"
+msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text"
+msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text
@@ -54,8 +55,8 @@
 msgstr "GB"
 
 #: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text
-msgid "_: 
fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text\n"
-"~Delete"
+msgctxt 
"fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text"
+msgid "~Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 #: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text
@@ -71,8 +72,8 @@
 msgstr "Opravdu si přejete odstranit vybraná data?"
 
 #: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text
-msgid "_: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text\n"
-"~Delete"
+msgctxt "fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 #: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text
@@ -160,8 +161,8 @@
 msgstr "Å ablony a dokumenty"
 
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text
-msgid "_: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text\n"
-"Title"
+msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text"
+msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text
@@ -181,8 +182,8 @@
 msgstr "Popis"
 
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text
-msgid "_: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text\n"
-"Type"
+msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text"
+msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text
@@ -206,8 +207,8 @@
 msgstr "Předmět"
 
 #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text
-msgid "_: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text\n"
-"Size"
+msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text"
+msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text
@@ -225,4 +226,3 @@
 #: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text
 msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
 msgstr "Obsahuje výběr ukázkových dopisů, reportů a jiných dokumentů"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to