User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:47:01+0000
Modified:
   cs/po/reportdesign/source/ui/dlg.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/reportdesign/source/ui/
=========================================

File [changed]: dlg.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/reportdesign/source/ui/dlg.po?r1=1.16&r2=1.17
Delta lines:  +72 -97
---------------------
--- dlg.po      2008-02-14 15:08:43+0000        1.16
+++ dlg.po      2008-02-15 16:46:58+0000        1.17
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of dlg.po to
-# extracted from reportdesign/source/ui/dlg.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dlg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-14 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:33+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportdesi"
+"gn/source/ui/dlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.1.stringlist.text
@@ -65,9 +64,8 @@
 msgstr "Příklad"
 
 #: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text
-msgid ""
-"_: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text\n"
-"~Help"
+msgctxt "CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 #: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.modaldialog.text
@@ -87,9 +85,8 @@
 msgstr "Barva písma"
 
 #: CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text
-msgid ""
-"_: CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text\n"
-"Background"
+msgctxt "CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: CondFormat.src#STR_TRANSPARENT.string.text
@@ -101,9 +98,8 @@
 msgstr "Zahrnout datum"
 
 #: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text\n"
-"Format"
+msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text"
+msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_TIME.checkbox.text
@@ -111,15 +107,13 @@
 msgstr "Zahrnout čas"
 
 #: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text\n"
-"Format"
+msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text"
+msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text
-msgid ""
-"_: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text\n"
-"~Help"
+msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 #: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.modaldialog.text
@@ -127,9 +121,8 @@
 msgstr "Datum a čas"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgid ""
-"_: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text\n"
-"Groups"
+msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_MOVELABEL.fixedtext.text
@@ -157,15 +150,13 @@
 msgstr "Záhlaví skupiny"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text
-msgid ""
-"_: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text\n"
-"Present"
+msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text"
+msgid "Present"
 msgstr "Přítomno"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text
-msgid ""
-"_: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text\n"
-"Not present"
+msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text"
+msgid "Not present"
 msgstr "Není přítomno"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_FOOTER.fixedtext.text
@@ -173,15 +164,13 @@
 msgstr "Zápatí skupiny"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text
-msgid ""
-"_: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text\n"
-"Present"
+msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text"
+msgid "Present"
 msgstr "Přítomno"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text
-msgid ""
-"_: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text\n"
-"Not present"
+msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text"
+msgid "Not present"
 msgstr "Není přítomno"
 
 #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPON.fixedtext.text
@@ -289,8 +278,12 @@
 msgstr "Sloučit skupiny dohromady na jednu stránku?"
 
 #: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_SORT.string.text
-msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z 
or 0 to 9"
-msgstr "Vyberte směr řazení, vzestupně nebo sestupně. Vzestupně znamená 
od A do Z nebo od 0 do 9."
+msgid ""
+"Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 "
+"to 9"
+msgstr ""
+"Vyberte směr řazení, vzestupně nebo sestupně. Vzestupně znamená od A 
do Z "
+"nebo od 0 do 9."
 
 #: Navigator.src#RID_NAVIGATOR.floatingwindow.text
 msgid "Report navigator"
@@ -301,9 +294,8 @@
 msgstr "Funkce"
 
 #: Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text
-msgid ""
-"_: Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text\n"
-"Groups"
+msgctxt "Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text"
+msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
 #: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
@@ -327,9 +319,8 @@
 msgstr "Vlastnosti..."
 
 #: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid ""
-"_: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text\n"
-"Format"
+msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text"
+msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N.radiobutton.text
@@ -341,9 +332,8 @@
 msgstr "Strana N/M"
 
 #: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid ""
-"_: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text\n"
-"Position"
+msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
 msgstr "Umístění"
 
 #: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_TOPPAGE.radiobutton.text
@@ -379,9 +369,8 @@
 msgstr "Zobrazit číslo na první stránce"
 
 #: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text
-msgid ""
-"_: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text\n"
-"~Help"
+msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 #: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.modaldialog.text
@@ -397,33 +386,28 @@
 msgstr " & \" z \" & #PAGECOUNT#"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text\n"
-"Page"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text"
+msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text\n"
-"Background"
+msgctxt 
"dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text\n"
-"Return"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
 msgstr "Návrat"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text\n"
-"Page"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text"
+msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text\n"
-"Background"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.tabdialog.text
@@ -431,15 +415,13 @@
 msgstr "Nastavení stránky"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text\n"
-"Return"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
 msgstr "Návrat"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text\n"
-"Background"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.tabdialog.text
@@ -455,9 +437,8 @@
 msgstr "Efekty pro písmo"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text\n"
-"Position"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text"
+msgid "Position"
 msgstr "Umístění"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_TWOLN.pageitem.text
@@ -465,9 +446,8 @@
 msgstr "Asijské rozvržení"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text\n"
-"Background"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_ALIGNMENT.pageitem.text
@@ -475,9 +455,8 @@
 msgstr "Zarovnání"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text\n"
-"Return"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
 msgstr "Návrat"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.string.text
@@ -489,9 +468,8 @@
 msgstr "Nastavení znaku"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
-"Line"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
+msgid "Line"
 msgstr "Čára"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
@@ -503,19 +481,16 @@
 msgstr "Styly šipek"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text\n"
-"Return"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
 msgstr "Návrat"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text\n"
-"Line"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text"
+msgid "Line"
 msgstr "Čára"
 
 #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text
-msgid ""
-"_: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text\n"
-"Line"
+msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text"
+msgid "Line"
 msgstr "Čára"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to