User: xrambous Date: 2008-11-24 22:53:18+0000 Modified: cs/po/basic/source/classes.po cs/po/connectivity/source/resource.po cs/po/sw/source/ui/utlui.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/basic/source/ =============================== File [changed]: classes.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/basic/source/classes.po?r1=1.8&r2=1.9 Delta lines: +14 -11 --------------------- --- classes.po 2008-11-01 15:58:52+0000 1.8 +++ classes.po 2008-11-24 22:53:16+0000 1.9 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from basic/source/classes.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: classes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20basic/source/classes.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-01 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:00+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:26+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Syntax error." @@ -501,27 +503,27 @@ #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "" +msgstr "Toto pole má pevnou délku nebo je doÄasnÄ uzamÄeno." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Out of string space." -msgstr "" +msgstr "Nedostatek mÃsta pro ÅetÄzec." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Expression Too Complex." -msgstr "" +msgstr "PÅÃliÅ¡ složitý výraz." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" +msgstr "Nelze provést požadovanou operaci." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "" +msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho klientských DLL aplikacÃ." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "For loop not initialized." -msgstr "" +msgstr "SmyÄka for nenà inicializovaná." #: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text msgid "The macro running has been interrupted" @@ -554,3 +556,4 @@ #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "Knihovnu nelze odstranit z pamÄti." + Directory: /cs/po/connectivity/source/ ====================================== File [changed]: resource.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.14&r2=1.15 Delta lines: +34 -29 --------------------- --- resource.po 2008-10-26 15:39:29+0000 1.14 +++ resource.po 2008-11-24 22:53:16+0000 1.15 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivity/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-08 13:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:53+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -375,26 +375,29 @@ "\n" "The specified value is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Sloupec '$columnname$' je definován jako typ \"Decimal\", max. délka je $precision$ znaků ($scale$ desetinných mÃst).\n" +"\n" +"Zadaná hodnota je delšà než povolený poÄet ÄÃslic." #: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "Sloupec '$columnname$' nelze zmÄnit. Možná je zakázán zápis na systém souborů." #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Sloupec '$columnname$' nelze aktualizovat. Hodnota nenà pro sloupec platná." #: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "Sloupec '$columnname$' nelze pÅidat. Možná je zakázán zápis na systém souborů." #: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "Sloupec na pozici '$position$' nelze odebrat. Možná je zakázán zápis na systém souborů." #: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "Tabulku '$tablename$' nelze odebrat. Možná je zakázán zápis na systém souborů." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text msgid "The table could not be altered." @@ -402,101 +405,103 @@ #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" +msgstr "Soubor '$filename$' nenà platný soubor dBase." #: conn_shared_res.src#STR_USE_WHERE_CRIT.string.text msgid "Use the SQL query with \"where clause\" or \"criteria\", to get the results." -msgstr "" +msgstr "Výsledky zÃskáte pomocà SQL dotazu s \"podmÃnkou where\" nebo kritériem." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nelze vykonat, je pÅÃliÅ¡ složitý. Je podporováno pouze \"COUNT(*)\"." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nelze vykonat. Argumenty 'BETWEEN' jsou neplatné." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nelze vykonat, funkce nenà podporována." #: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Tabulku nelze upravit, je pouze pro ÄtenÃ." #: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" +msgstr "Åádek nelze odebrat. Je nastavena volba \"Zobrazit neaktivnà záznamy\"." #: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Åádek nelze odebrat, již je smazán." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text msgid "The query can not be executed. It is contains more then one table." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nelze vykonat, obsahuje vÃce než jednu tabulku." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nelze vykonat, neobsahuje platnou tabulku." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nelze vykonat, neobsahuje platné sloupce." #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" +msgstr "PoÄet hodnot parametrů neodpovÃdá poÄtu parametrů." #: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" +msgstr "URL '$URL$' je neplatné, nelze navázat spojenÃ." #: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Nelze naÄÃst ovladaÄ '$classname$'." #: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" +msgstr "Nelze najÃt instalaci Java, zkontrolujte, prosÃm, zda je správnÄ nainstalována." #: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Provedený dotaz nevrátil platný výsledek." #: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" +msgstr "Provedená aktualizace neovlivnila žádné Åádky." #: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" +msgstr "DoplÅujÃcà cesta ovladaÄe je '$classpath$'." #: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "Typ parametru na pozici '$position$' nenà znám." #: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "Typ sloupce na pozici '$position$' nenà znám" #: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text msgid "No suitable KDE installation was found." -msgstr "" +msgstr "Nebyla nalezena vhodná instalace KDE." #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." -msgstr "" +msgstr "Pro pÅÃstup k databázi kontaktů KDE je potÅeba KDE verze $major$.$minor$ Äi novÄjÅ¡Ã." #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" -msgstr "" +msgstr "Nalezená verze KDE je pÅÃliÅ¡ nová. S tÃmto produktem správnÄ funguje pouze KDE do verze $major$.$minor$.\n" #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text msgid "" "If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" "\n" msgstr "" +"Pokud jste si jisti, že vaÅ¡e verze KDE funguje, můžete spustit následujÃcà makro Basic, které zakáže kontrolu verze:\n" +"\n" #: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text msgid "Parameters can appear only in prepared statements." Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: utlui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/utlui.po?r1=1.27&r2=1.28 Delta lines: +9 -6 ------------------- --- utlui.po 2008-11-01 15:59:17+0000 1.27 +++ utlui.po 2008-11-24 22:53:16+0000 1.28 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: utlui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/utlui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-01 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-30 22:24+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:26+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text msgid "Drop Caps over" @@ -1024,7 +1026,7 @@ #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Na Å¡ÃÅku" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text msgid "Line numbering" @@ -2020,3 +2022,4 @@ #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text msgid "HYP" msgstr "HYP" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
