User: pjanik Date: 2008-11-30 15:17:27+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
Log: Update to DEV300_m37. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/04.po?r1=1.30&r2=1.31 Delta lines: +93 -230 ---------------------- --- 04.po 2008-02-15 16:43:26+0000 1.30 +++ 04.po 2008-11-30 15:17:25+0000 1.31 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" -"t2/source/text/simpress/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -21,36 +19,20 @@ msgstr "Klávesové zkratky pro $[officename] Impress" #: 01020000.xhp#bm_id3150342.help.text -msgid "" -"<bookmark_value>shortcut keys; in " -"presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut " -"keys</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>klávesové zkratky; v " -"prezentacÃch</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; klávesové " -"zkratky</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>klávesové zkratky; v prezentacÃch</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; klávesové zkratky</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3150342.1.help.text -msgid "" -"<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" " -"name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for " -"$[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" " -"name=\"Klávesové zkratky pro $[officename] Impress\">Klávesové zkratky pro " -"$[officename] Impress</link></variable>" +msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové zkratky pro $[officename] Impress\">Klávesové zkratky pro $[officename] Impress</link></variable>" #: 01020000.xhp#par_id3145791.2.help.text msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Následuje seznam klávesových zkratek $[officename] Impress." #: 01020000.xhp#par_id3154658.128.help.text -msgid "" -"You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general " -"shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]." -msgstr "" -"V $[officename] také můžete použÃt <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" " -"name=\"obecné klávesové zkratky\">obecné klávesové zkratky</link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]." +msgstr "V $[officename] také můžete použÃt <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"obecné klávesové zkratky\">obecné klávesové zkratky</link>." #: 01020000.xhp#hd_id3145386.3.help.text msgid "Function Keys for $[officename] Impress" @@ -83,12 +65,8 @@ msgstr "Upravit skupinu." #: 01020000.xhp#hd_id3149052.13.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp#par_id3147298.14.help.text msgid "Exit group." @@ -119,12 +97,8 @@ msgstr "Prohlédnout prezentaci." #: 01020000.xhp#par_idN10769.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" #: 01020000.xhp#par_idN1078E.help.text msgid "Navigator" @@ -139,12 +113,8 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" #: 01020000.xhp#hd_id3153004.23.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp#par_id3147366.24.help.text msgid "Thesaurus" @@ -159,12 +129,8 @@ msgstr "Upravit body." #: 01020000.xhp#hd_id3155439.27.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" #: 01020000.xhp#par_id3148393.28.help.text msgid "Fit text to frame." @@ -201,18 +167,16 @@ msgstr "UkonÄit prezentaci." #: 01020000.xhp#hd_id3153625.40.help.text -msgid "" -" Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N " -msgstr "" -" MezernÃk nebo Å¡ipka vpravo nebo Å¡ipka dolů nebo Page down nebo Enter nebo N" +msgid " Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N " +msgstr " MezernÃk nebo Å¡ipka vpravo nebo Å¡ipka dolů nebo Page down nebo Enter nebo N" #: 01020000.xhp#par_id3150262.41.help.text msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "PÅehrát dalšà efekt. Pokud žádný nenÃ, pÅejÃt na dalšà snÃmek." #: 01020000.xhp#hd_id3155848.42.help.text -msgid " Alt+Page Down " -msgstr " Alt+Page Down " +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" +msgstr "" #: 01020000.xhp#par_id3149984.43.help.text msgid "Go to next slide without playing effects." @@ -231,16 +195,12 @@ msgstr " Å ipka vlevo nebo Å¡ipka nahoru nebo Page Up nebo Backspace nebo P" #: 01020000.xhp#par_id945158.help.text -msgid "" -"Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show " -"previous slide." -msgstr "" -"PÅehrát znovu pÅedchozà efekt. Pokud v tomto snÃmku pÅedchozà efekt nenÃ, " -"ukázat pÅedchozà snÃmek." +msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." +msgstr "PÅehrát znovu pÅedchozà efekt. Pokud v tomto snÃmku pÅedchozà efekt nenÃ, ukázat pÅedchozà snÃmek." #: 01020000.xhp#hd_id3151172.46.help.text -msgid " Alt+Page Up " -msgstr " Alt+Page Up " +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" +msgstr "" #: 01020000.xhp#par_id3153906.47.help.text msgid "Go to the previous slide without playing effects." @@ -263,24 +223,16 @@ msgstr "PÅejÃt na poslednà snÃmek prezentace." #: 01020000.xhp#hd_id3153580.54.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up " -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up " +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up " +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up " #: 01020000.xhp#par_id3150702.55.help.text msgid "Go to the previous slide." msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà snÃmek." #: 01020000.xhp#hd_id3152944.56.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down " -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down " +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down " +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down " #: 01020000.xhp#par_id3153690.57.help.text msgid "Go to the next slide." @@ -292,9 +244,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3154794.142.help.text msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" -"Ukázat až do stisku dalšà klávesy nebo pohybu koleÄkem na myÅ¡i prázdnou " -"obrazovku." +msgstr "Ukázat až do stisku dalšà klávesy nebo pohybu koleÄkem na myÅ¡i prázdnou obrazovku." #: 01020000.xhp#hd_id3153532.143.help.text msgid "W or ," @@ -302,9 +252,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3150975.144.help.text msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" -"Ukázat bÃlou obrazovku až do dalÅ¡Ãho stisku klávesy nebo pohybu koleÄkem na " -"myÅ¡i." +msgstr "Ukázat bÃlou obrazovku až do dalÅ¡Ãho stisku klávesy nebo pohybu koleÄkem na myÅ¡i." #: 01020000.xhp#hd_id3151313.60.help.text msgid "Shortcut Keys in the Normal View" @@ -353,53 +301,33 @@ msgstr "PÅiblÞit na aktuálnà výbÄr." #: 01020000.xhp#hd_id3154195.71.help.text -msgid "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" -msgstr "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" +msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" #: 01020000.xhp#par_id3151284.72.help.text msgid "Group selected objects." msgstr "Seskupit oznaÄené objekty." #: 01020000.xhp#hd_id3154127.73.help.text -msgid "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" +msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp#par_id3151325.74.help.text msgid "Ungroup selected group." msgstr "ZruÅ¡it oznaÄenou skupinu." #: 01020000.xhp#hd_id3149309.120.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + click" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + klepnutÃ" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + click" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + klepnutÃ" #: 01020000.xhp#par_id3148996.121.help.text -msgid "" -"Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. " -"Click outside the group to return to the normal view." -msgstr "" -"VstoupÃte do skupiny a můžete tak uprvovat jednotlivé objekty skupiny. " -"KlepnutÃm mimo skupinu se vrátÃte k normálnÃmu pohledu." +msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." +msgstr "VstoupÃte do skupiny a můžete tak uprvovat jednotlivé objekty skupiny. KlepnutÃm mimo skupinu se vrátÃte k normálnÃmu pohledu." #: 01020000.xhp#hd_id3149485.75.help.text msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149485.75.help.text" -msgid "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" -msgstr "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" +msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" #: 01020000.xhp#par_id3151253.76.help.text msgid "Combine selected objects." @@ -407,68 +335,40 @@ #: 01020000.xhp#hd_id3149104.77.help.text msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149104.77.help.text" -msgid "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" -msgstr "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" +msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K" #: 01020000.xhp#par_id3154834.78.help.text -msgid "" -"Split selected object. This combination only works on an object that was " -"created by combining two or more objects." -msgstr "" -"RozdÄlà vybraný objekt. Toto funguje jen na objekty, které vznikly složenÃm " -"dvou Äi vÃce objektů." +msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." +msgstr "RozdÄlà vybraný objekt. Toto funguje jen na objekty, které vznikly složenÃm dvou Äi vÃce objektů." #: 01020000.xhp#hd_id3149784.79.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa " -"Plus" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa Plus" #: 01020000.xhp#par_id3147088.80.help.text msgid "Bring to Front." msgstr "PÅenést do popÅedÃ." #: 01020000.xhp#hd_id3148972.81.help.text -msgid "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key" -msgstr "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa " -"Plus" +msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa Plus" #: 01020000.xhp#par_id3154900.82.help.text msgid "Bring Forward." msgstr "PÅenést blÞ." #: 01020000.xhp#hd_id3149040.83.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa " -"MÃnus" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa MÃnus" #: 01020000.xhp#par_id3147580.84.help.text msgid "Send Backward." msgstr "Odsunout dál." #: 01020000.xhp#hd_id3148742.85.help.text -msgid "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key" -msgstr "" -"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa " -"MÃnus" +msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa MÃnus" #: 01020000.xhp#par_id3152775.86.help.text msgid "Send to Back." @@ -495,17 +395,12 @@ msgstr "Kurzorové Å¡ipky" #: 01020000.xhp#par_id3147077.91.help.text -msgid "" -"Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." +msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Posune vybraný objekt nebo pohled na stránku ve smÄru Å¡ipky." #: 01020000.xhp#hd_id3154384.92.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Å¡ipka" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Å¡ipka" #: 01020000.xhp#par_id3153279.93.help.text msgid "Move around in the page view." @@ -516,69 +411,36 @@ msgstr "Shift + pÅetaženÃ" #: 01020000.xhp#par_id3148650.95.help.text -msgid "" -"Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." +msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Omezà pohyb vybraného objektu vodorovnÄ nebo svisle." #: 01020000.xhp#hd_id3154117.98.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + drag (with " -"<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy " -"when moving</link> option active)" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + taženà " -"(je-li povoleno <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" " -"name=\"KopÃrovat pÅi pÅesunu\">KopÃrovat pÅi pÅesunu</link>)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + taženà (je-li povoleno <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"KopÃrovat pÅi pÅesunu\">KopÃrovat pÅi pÅesunu</link>)" #: 01020000.xhp#par_id3150584.99.help.text -msgid "" -"Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an " -"object to create a copy of the object." -msgstr "" -"Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a pÅetáhnÄte " -"objekt - tÃm vytvoÅÃte kopii objektu." +msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a pÅetáhnÄte objekt - tÃm vytvoÅÃte kopii objektu." #: 01020000.xhp#hd_id3151304.100.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key" msgstr "" -"Klávesa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp#par_id3156274.101.help.text -msgid "" -"Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or " -"resize objects by dragging from the center of the object outward." +msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" -"Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> pro kreslenà " -"nebo zmÄnu velikosti objektu taženÃm od stÅedu." #: 01020000.xhp#hd_id3147314.102.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + klepnutÃ" #: 01020000.xhp#par_id3155122.103.help.text msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Vybere objekt za právÄ vybraným objektem." #: 01020000.xhp#hd_id3149008.104.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option " -"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><def" -"aultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+klepnutÃ" #: 01020000.xhp#par_id3156368.105.help.text msgid "Select the object in front of the currently selected object." @@ -589,24 +451,16 @@ msgstr "Shift+klepnutÃ" #: 01020000.xhp#par_id3155908.107.help.text -msgid "" -"Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, " -"move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." -msgstr "" -"Vybere sousednà objekty nebo pasáž textu. KlepnÄte na zaÄátek výbÄru, " -"pÅesuÅte se na konec výbÄru a poté podržte Shift a klepnÄte." +msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." +msgstr "Vybere sousednà objekty nebo pasáž textu. KlepnÄte na zaÄátek výbÄru, pÅesuÅte se na konec výbÄru a poté podržte Shift a klepnÄte." #: 01020000.xhp#hd_id3149543.108.help.text msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+taženà (pÅi zmÄnÄ velikosti) " #: 01020000.xhp#par_id3150689.109.help.text -msgid "" -"Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the " -"proportions of the object." -msgstr "" -"BÄhem zmÄny velikosti taženÃm podržte klávesu Shift a objekt si udržà " -"proporcionálnà velikost." +msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." +msgstr "BÄhem zmÄny velikosti taženÃm podržte klávesu Shift a objekt si udržà proporcionálnà velikost." #: 01020000.xhp#hd_id3150115.110.help.text msgid "Tab key" @@ -638,32 +492,20 @@ msgstr "Enter" #: 01020000.xhp#par_id3145119.133.help.text -msgid "" -"Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is " -"selected)." +msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktivuje zástupný objekt v nové prezentaci (jen je-li vybrán snÃmek)." #: 01020000.xhp#hd_id3145258.131.help.text -msgid "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " -"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp#par_id3149563.130.help.text msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "PÅesun na dalšà textový objekt na snÃmku." #: 01020000.xhp#par_id3146910.129.help.text -msgid "" -"If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text " -"object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses " -"the same layout as the current slide." -msgstr "" -"Pokud na snÃmku nejsou textové objekty, nebo jste dosáhl poslednà textový " -"objekt, vložà se za souÄasný snÃmek nový snÃmek. Nový snÃmek bude mÃt stejné " -"rozvrženà jako aktuálnÃ." +msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." +msgstr "Pokud na snÃmku nejsou textové objekty, nebo jste dosáhl poslednà textový objekt, vložà se za souÄasný snÃmek nový snÃmek. Nový snÃmek bude mÃt stejné rozvrženà jako aktuálnÃ." #: 01020000.xhp#par_id4478286.help.text msgid "PageUp" @@ -720,3 +562,24 @@ #: 01020000.xhp#par_id3157548.140.help.text msgid "Makes the slide with the focus the current slide." msgstr "ZvýraznÄný snÃmek bude aktuálnÃ." + +#~ msgid " Alt+Page Down " +#~ msgstr " Alt+Page Down " + +#~ msgid " Alt+Page Up " +#~ msgstr " Alt+Page Up " + +#~ msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" +#~ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" + +#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key" +#~ msgstr "Klávesa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" + +#~ msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." +#~ msgstr "Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> pro kreslenà nebo zmÄnu velikosti objektu taženÃm od stÅedu." + +#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" +#~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + klepnutÃ" + +#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" +#~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+klepnutÃ" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]