User: pjanik  
Date: 2008-11-30 15:17:27+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/04.po

Log:
 Update to DEV300_m37.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 04.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/04.po?r1=1.30&r2=1.31
Delta lines:  +93 -230
----------------------
--- 04.po       2008-02-15 16:43:26+0000        1.30
+++ 04.po       2008-11-30 15:17:25+0000        1.31
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten"
-"t2/source/text/simpress/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -21,36 +19,20 @@
 msgstr "Klávesové zkratky pro $[officename] Impress"
 
 #: 01020000.xhp#bm_id3150342.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>shortcut keys; in "
-"presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut "
-"keys</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>klávesové zkratky; v "
-"prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; klávesové "
-"zkratky</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in 
presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut 
keys</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klávesové zkratky; v 
prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; klávesové 
zkratky</bookmark_value>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3150342.1.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" "
-"name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for "
-"$[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" "
-"name=\"Klávesové zkratky pro $[officename] Impress\">Klávesové zkratky 
pro "
-"$[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link 
href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] 
Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link 
href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové zkratky pro 
$[officename] Impress\">Klávesové zkratky pro $[officename] 
Impress</link></variable>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3145791.2.help.text
 msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
 msgstr "Následuje seznam klávesových zkratek $[officename] Impress."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3154658.128.help.text
-msgid ""
-"You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" 
name=\"general "
-"shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr ""
-"V $[officename] také můžete použít <link 
href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" "
-"name=\"obecné klávesové zkratky\">obecné klávesové zkratky</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" 
name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "V $[officename] také můžete použít <link 
href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"obecné klávesové 
zkratky\">obecné klávesové zkratky</link>."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3145386.3.help.text
 msgid "Function Keys for $[officename] Impress"
@@ -83,12 +65,8 @@
 msgstr "Upravit skupinu."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149052.13.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147298.14.help.text
 msgid "Exit group."
@@ -119,12 +97,8 @@
 msgstr "Prohlédnout prezentaci."
 
 #: 01020000.xhp#par_idN10769.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
 
 #: 01020000.xhp#par_idN1078E.help.text
 msgid "Navigator"
@@ -139,12 +113,8 @@
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3153004.23.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147366.24.help.text
 msgid "Thesaurus"
@@ -159,12 +129,8 @@
 msgstr "Upravit body."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3155439.27.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3148393.28.help.text
 msgid "Fit text to frame."
@@ -201,18 +167,16 @@
 msgstr "Ukončit prezentaci."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3153625.40.help.text
-msgid ""
-" Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N "
-msgstr ""
-" Mezerník nebo šipka vpravo nebo šipka dolů nebo Page down nebo Enter 
nebo N"
+msgid " Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return 
or N "
+msgstr " Mezerník nebo šipka vpravo nebo šipka dolů nebo Page down nebo 
Enter nebo N"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150262.41.help.text
 msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)."
 msgstr "Přehrát další efekt. Pokud žádný není, přejít na další 
snímek."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3155848.42.help.text
-msgid " Alt+Page Down "
-msgstr " Alt+Page Down "
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page
 Down"
+msgstr ""
 
 #: 01020000.xhp#par_id3149984.43.help.text
 msgid "Go to next slide without playing effects."
@@ -231,16 +195,12 @@
 msgstr " Šipka vlevo nebo šipka nahoru nebo Page Up nebo Backspace nebo P"
 
 #: 01020000.xhp#par_id945158.help.text
-msgid ""
-"Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show "
-"previous slide."
-msgstr ""
-"Přehrát znovu předchozí efekt. Pokud v tomto snímku předchozí efekt 
není, "
-"ukázat předchozí snímek."
+msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, 
show previous slide."
+msgstr "Přehrát znovu předchozí efekt. Pokud v tomto snímku předchozí 
efekt není, ukázat předchozí snímek."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3151172.46.help.text
-msgid " Alt+Page Up "
-msgstr " Alt+Page Up "
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page
 Up"
+msgstr ""
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153906.47.help.text
 msgid "Go to the previous slide without playing effects."
@@ -263,24 +223,16 @@
 msgstr "Přejít na poslední snímek prezentace."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3153580.54.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up "
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up "
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up "
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Up "
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150702.55.help.text
 msgid "Go to the previous slide."
 msgstr "Přejít na předchozí snímek."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3152944.56.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down "
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down "
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down "
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Page Down "
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153690.57.help.text
 msgid "Go to the next slide."
@@ -292,9 +244,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3154794.142.help.text
 msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event."
-msgstr ""
-"Ukázat až do stisku další klávesy nebo pohybu kolečkem na myši 
prázdnou "
-"obrazovku."
+msgstr "Ukázat až do stisku další klávesy nebo pohybu kolečkem na myši 
prázdnou obrazovku."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3153532.143.help.text
 msgid "W or ,"
@@ -302,9 +252,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150975.144.help.text
 msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event."
-msgstr ""
-"Ukázat bílou obrazovku až do dalšího stisku klávesy nebo pohybu 
kolečkem na "
-"myši."
+msgstr "Ukázat bílou obrazovku až do dalšího stisku klávesy nebo pohybu 
kolečkem na myši."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3151313.60.help.text
 msgid "Shortcut Keys in the Normal View"
@@ -353,53 +301,33 @@
 msgstr "Přiblížit na aktuální výběr."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3154195.71.help.text
-msgid ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
-msgstr ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3151284.72.help.text
 msgid "Group selected objects."
 msgstr "Seskupit označené objekty."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3154127.73.help.text
-msgid ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
 msgstr ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3151325.74.help.text
 msgid "Ungroup selected group."
 msgstr "Zrušit označenou skupinu."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149309.120.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + click"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + klepnutí"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + click"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + klepnutí"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3148996.121.help.text
-msgid ""
-"Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. "
-"Click outside the group to return to the normal view."
-msgstr ""
-"Vstoupíte do skupiny a můžete tak uprvovat jednotlivé objekty skupiny. "
-"Klepnutím mimo skupinu se vrátíte k normálnímu pohledu."
+msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the 
group. Click outside the group to return to the normal view."
+msgstr "Vstoupíte do skupiny a můžete tak uprvovat jednotlivé objekty 
skupiny. Klepnutím mimo skupinu se vrátíte k normálnímu pohledu."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149485.75.help.text
 msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149485.75.help.text"
-msgid ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
-msgstr ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3151253.76.help.text
 msgid "Combine selected objects."
@@ -407,68 +335,40 @@
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149104.77.help.text
 msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149104.77.help.text"
-msgid ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
-msgstr ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3154834.78.help.text
-msgid ""
-"Split selected object. This combination only works on an object that was "
-"created by combining two or more objects."
-msgstr ""
-"Rozdělí vybraný objekt. Toto funguje jen na objekty, které vznikly 
složením "
-"dvou či více objektů."
+msgid "Split selected object. This combination only works on an object that 
was created by combining two or more objects."
+msgstr "Rozdělí vybraný objekt. Toto funguje jen na objekty, které vznikly 
složením dvou či více objektů."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149784.79.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa "
-"Plus"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa Plus"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147088.80.help.text
 msgid "Bring to Front."
 msgstr "Přenést do popředí."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3148972.81.help.text
-msgid ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
-msgstr ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa "
-"Plus"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klávesa Plus"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3154900.82.help.text
 msgid "Bring Forward."
 msgstr "Přenést blíž."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149040.83.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa "
-"Mínus"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa Mínus"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147580.84.help.text
 msgid "Send Backward."
 msgstr "Odsunout dál."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3148742.85.help.text
-msgid ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
-msgstr ""
-"Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa "
-"Mínus"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klávesa Mínus"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3152775.86.help.text
 msgid "Send to Back."
@@ -495,17 +395,12 @@
 msgstr "Kurzorové šipky"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147077.91.help.text
-msgid ""
-"Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow."
+msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the 
arrow."
 msgstr "Posune vybraný objekt nebo pohled na stránku ve směru šipky."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3154384.92.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+šipka"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+šipka"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153279.93.help.text
 msgid "Move around in the page view."
@@ -516,69 +411,36 @@
 msgstr "Shift + přetažení"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3148650.95.help.text
-msgid ""
-"Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
+msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or 
vertically."
 msgstr "Omezí pohyb vybraného objektu vodorovně nebo svisle."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3154117.98.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + drag (with "
-"<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when 
moving\">Copy "
-"when moving</link> option active)"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + tažení "
-"(je-li  povoleno <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" "
-"name=\"Kopírovat při přesunu\">Kopírovat při přesunu</link>)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + drag (with 
<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy 
when moving</link> option active)"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + tažení 
(je-li  povoleno <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" 
name=\"Kopírovat při přesunu\">Kopírovat při přesunu</link>)"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150584.99.help.text
-msgid ""
-"Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an "
-"object to create a copy of the object."
-msgstr ""
-"Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a 
přetáhněte "
-"objekt - tím vytvoříte kopii objektu."
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an 
object to create a copy of the object."
+msgstr "Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a přetáhněte 
objekt - tím vytvoříte kopii objektu."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3151304.100.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>
 Key"
 msgstr ""
-"Klávesa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3156274.101.help.text
-msgid ""
-"Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or "
-"resize objects by dragging from the center of the object outward."
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>
 to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward."
 msgstr ""
-"Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> pro kreslení "
-"nebo změnu velikosti objektu tažením od středu."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3147314.102.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>
 key+click"
 msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + klepnutí"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3155122.103.help.text
 msgid "Select the object behind the currently selected object."
 msgstr "Vybere objekt za právě vybraným objektem."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149008.104.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option "
-"</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click"
 msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><def"
-"aultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+klepnutí"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3156368.105.help.text
 msgid "Select the object in front of the currently selected object."
@@ -589,24 +451,16 @@
 msgstr "Shift+klepnutí"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3155908.107.help.text
-msgid ""
-"Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, "
-"move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click."
-msgstr ""
-"Vybere sousední objekty nebo pasáž textu. Klepněte na začátek výběru, 
"
-"přesuňte se na konec výběru a poté podržte Shift a klepněte."
+msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a 
selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you 
click."
+msgstr "Vybere sousední objekty nebo pasáž textu. Klepněte na začátek 
výběru, přesuňte se na konec výběru a poté podržte Shift a klepněte."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149543.108.help.text
 msgid "Shift+drag (when resizing)"
 msgstr "Shift+tažení (při změně velikosti) "
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150689.109.help.text
-msgid ""
-"Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the "
-"proportions of the object."
-msgstr ""
-"Během změny velikosti tažením podržte klávesu Shift a objekt si udrží 
"
-"proporcionální velikost."
+msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the 
proportions of the object."
+msgstr "Během změny velikosti tažením podržte klávesu Shift a objekt si 
udrží proporcionální velikost."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3150115.110.help.text
 msgid "Tab key"
@@ -638,32 +492,20 @@
 msgstr "Enter"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3145119.133.help.text
-msgid ""
-"Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is "
-"selected)."
+msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame 
is selected)."
 msgstr "Aktivuje zástupný objekt v nové prezentaci (jen je-li vybrán 
snímek)."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3145258.131.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command "
-"</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3149563.130.help.text
 msgid "Moves to the next text object on the slide."
 msgstr "Přesun na další textový objekt na snímku."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3146910.129.help.text
-msgid ""
-"If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text "
-"object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses "
-"the same layout as the current slide."
-msgstr ""
-"Pokud na snímku nejsou textové objekty, nebo jste dosáhl poslední 
textový "
-"objekt, vloží se za současný snímek nový snímek. Nový snímek bude 
mít stejné "
-"rozvržení jako aktuální."
+msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last 
text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide 
uses the same layout as the current slide."
+msgstr "Pokud na snímku nejsou textové objekty, nebo jste dosáhl poslední 
textový objekt, vloží se za současný snímek nový snímek. Nový snímek 
bude mít stejné rozvržení jako aktuální."
 
 #: 01020000.xhp#par_id4478286.help.text
 msgid "PageUp"
@@ -720,3 +562,24 @@
 #: 01020000.xhp#par_id3157548.140.help.text
 msgid "Makes the slide with the focus the current slide."
 msgstr "Zvýrazněný snímek bude aktuální."
+
+#~ msgid " Alt+Page Down "
+#~ msgstr " Alt+Page Down "
+
+#~ msgid " Alt+Page Up "
+#~ msgstr " Alt+Page Up "
+
+#~ msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command+Option 
</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
+#~ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command+Option 
</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
+
+#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key"
+#~ msgstr "Klávesa <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
+
+#~ msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or 
resize objects by dragging from the center of the object outward."
+#~ msgstr "Podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> pro kreslení 
nebo změnu velikosti objektu tažením od středu."
+
+#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click"
+#~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + klepnutí"
+
+#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click"
+#~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+klepnutí"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to