User: pjanik  
Date: 2009-09-05 06:15:43+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po

Log:
 Update to DEV300_m57.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.55&r2=1.56
Delta lines:  +73 -32
---------------------
--- guide.po    2009-07-17 22:07:56+0000        1.55
+++ guide.po    2009-09-05 06:15:41+0000        1.56
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -138,8 +138,8 @@
 msgstr "Definice vlastních barev"
 
 #: color_define.xhp#bm_id3149263.help.text
-msgid "<bookmark_value>colors; defining and 
saving</bookmark_value><bookmark_value>user-defined 
colors</bookmark_value><bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a 
ukládání</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované 
barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastní barvy</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value>      
<bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value>      
<bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: color_define.xhp#hd_id3149263.7.help.text
 msgid "<variable id=\"color_define\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom 
Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
@@ -184,8 +184,8 @@
 msgstr "Do polí vedle barevných složek zadejte číselné hodnoty. Nová 
barva se zobrazí v náhledovém okně přímo nad výběrem barevného modelu."
 
 #: color_define.xhp#par_id3152871.18.help.text
-msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the 
<emph>Edit</emph> button to open the <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color and click OK. 
Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
-msgstr "Barvu je možné připravit také s pomocí barevného spektra. 
Klepnutím na tlačítko <emph>Upravit</emph> otevřete dialog <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>. Klepněte na barvu a poté OK. 
Pomocí polí Tón, Nasycení a Jas je možné váš výběr doladit."
+msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the 
<emph>Edit</emph> button to open the <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, 
Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
+msgstr ""
 
 #: color_define.xhp#par_id3153011.19.help.text
 msgid "Do one of the following:"
@@ -1004,20 +1004,20 @@
 msgstr "Přidání textu"
 
 #: text_enter.xhp#bm_id3153144.help.text
-msgid "<bookmark_value>text 
frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text 
frames</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other 
documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other 
documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>textové 
rámce</bookmark_value><bookmark_value>vložení; textové 
rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;text z jiných 
dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vložení;text z jiných 
dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value>      
<bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value>      
<bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value>      
<bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value>      
<bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#hd_id3153144.45.help.text
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding 
Text</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Přidání textu\">Přidání 
textu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding 
Text</link></variable>"
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_id3145750.46.help.text
 msgid "There are several types of text you can add to a drawing or 
presentation: "
 msgstr "Do kresby nebo prezentace je možné přidat několik druhů textu:"
 
 #: text_enter.xhp#par_idN10824.help.text
-msgid "Text in a text frame"
-msgstr "Text v textovém rámci"
+msgid "Text in a text box"
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_idN10828.help.text
 msgid "Text that changes character size to fill the frame size"
@@ -1032,36 +1032,36 @@
 msgstr "Text zkopírovaný z dokumentu Writeru"
 
 #: text_enter.xhp#par_idN10834.help.text
-msgid "Text that is inserted from a text or HTML document"
-msgstr "Text vložený z textového nebo HTML dokumentu"
+msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document"
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#hd_id3150202.48.help.text
-msgid "Adding a Text Frame"
-msgstr "Přidání textového rámce"
+msgid "Adding a Text Box"
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_id3155266.49.help.text
-msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the 
mouse pointer to where you want to enter the text."
-msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Text</emph> <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> a přesuňte 
ukazatel myši na místo, kam chcete zadat text."
+msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" 
height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the 
mouse pointer to where you want to enter the text box."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_id3149052.50.help.text
-msgid "Drag a text frame to the size you want in your document."
-msgstr "Natáhněte textový rámec do požadované velikosti."
+msgid "Drag a text box to the size you want in your document."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_id3151194.51.help.text
-msgid "Type or paste your text in the text frame."
-msgstr "Napište nebo zkopírujte text do textového rámce."
+msgid "Type or paste your text into the text box."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_id3145118.53.help.text
-msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as 
font size or font color. Click the border of the text object to edit the object 
properties, such as border color or arranging in front or behind other objects."
-msgstr "Poklepáním na text je možné jej upravit nebo změnit jeho 
formátování, např. velikost či barvu písma. Klepnutím na ohraničení 
textového objektu je možné upravit vlastnosti objektu, např. barvu okraje 
či umístění nad nebo pod jiné objekty."
+msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as 
font size or font color. Click the border of the text box to edit the object 
properties, such as border color or arranging in front or behind other objects."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#hd_id3150437.54.help.text
 msgid "Fitting Text to Frames"
 msgstr "Přizpůsobení textu rozměru rámce"
 
 #: text_enter.xhp#par_id3146877.56.help.text
-msgid "Create a text frame as described in the steps above. The size of the 
frame determines the size of the text."
-msgstr "Vytvořte textový rámec, jak je popsáno výše. Velikost rámce 
určuje velikost textu."
+msgid "Create a text box as described in the steps above."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_idN108A3.help.text
 msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The 
<emph>Text</emph> dialog opens."
@@ -1071,9 +1071,9 @@
 msgid "On the <emph>Text</emph> tab page, clear the <emph>Fit height to 
text</emph> checkbox, then select the <emph>Fit to frame</emph> checkbox. Click 
<emph>OK</emph>."
 msgstr "Na záložce <emph>Text</emph> zrušte zaškrtnutí pole 
<emph>Přizpůsobit výšku textu</emph> a poté zaškrtněte pole 
<emph>Přizpůsobit do rámce</emph>. Klepněte na <emph>OK</emph>."
 
-#: text_enter.xhp#par_id3149250.57.help.text
-msgid "Resizing the frame also resizes the text."
-msgstr "Po změně velikosti rámce se změní také velikost textu."
+#: text_enter.xhp#par_id0610200902133994.help.text
+msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the 
text characters."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#hd_id3155955.58.help.text
 msgid "Text Tied to a Graphic"
@@ -1088,8 +1088,8 @@
 msgstr "Pro určení pozice textu použijte nastavení v dialogu <emph>Formát 
- Text</emph>."
 
 #: text_enter.xhp#par_id3147366.59.help.text
-msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon 
<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr "Např. klepněte na šipku vedle ikony <emph>Bubliny</emph> <image 
id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Ikonka</alt></image> a otevře se panel 
<emph>Bubliny</emph>."
+msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon 
<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
+msgstr ""
 
 #: text_enter.xhp#par_idN108FD.help.text
 msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the 
callout to start."
@@ -1143,6 +1143,48 @@
 msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click 
<emph>Insert</emph>. The <emph>Insert Text</emph> dialog opens. Click 
<emph>OK</emph> to insert the text."
 msgstr "Zvolte textový soubor (*.txt) nebo HTML soubor a klepněte na 
<emph>Vložit</emph>. Otevře se dialog <emph>Vložit text</emph>. Klepnutím 
na <emph>OK</emph> text vložíte."
 
+#~ msgid "<bookmark_value>colors; defining and 
saving</bookmark_value><bookmark_value>user-defined 
colors</bookmark_value><bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a 
ukládání</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované 
barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastní barvy</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the 
<emph>Edit</emph> button to open the <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color and click OK. 
Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
+#~ msgstr "Barvu je možné připravit také s pomocí barevného spektra. 
Klepnutím na tlačítko <emph>Upravit</emph> otevřete dialog <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>. Klepněte na barvu a poté OK. 
Pomocí polí Tón, Nasycení a Jas je možné váš výběr doladit."
+
+#~ msgid "<bookmark_value>text 
frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text 
frames</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other 
documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other 
documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>textové 
rámce</bookmark_value><bookmark_value>vložení; textové 
rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;text z jiných 
dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vložení;text z jiných 
dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding 
Text</link> </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Přidání textu\">Přidání 
textu</link></variable>"
+
+#~ msgid "Text in a text frame"
+#~ msgstr "Text v textovém rámci"
+
+#~ msgid "Text that is inserted from a text or HTML document"
+#~ msgstr "Text vložený z textového nebo HTML dokumentu"
+
+#~ msgid "Adding a Text Frame"
+#~ msgstr "Přidání textového rámce"
+
+#~ msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the 
mouse pointer to where you want to enter the text."
+#~ msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Text</emph> <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> a přesuňte 
ukazatel myši na místo, kam chcete zadat text."
+
+#~ msgid "Drag a text frame to the size you want in your document."
+#~ msgstr "Natáhněte textový rámec do požadované velikosti."
+
+#~ msgid "Type or paste your text in the text frame."
+#~ msgstr "Napište nebo zkopírujte text do textového rámce."
+
+#~ msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such 
as font size or font color. Click the border of the text object to edit the 
object properties, such as border color or arranging in front or behind other 
objects."
+#~ msgstr "Poklepáním na text je možné jej upravit nebo změnit jeho 
formátování, např. velikost či barvu písma. Klepnutím na ohraničení 
textového objektu je možné upravit vlastnosti objektu, např. barvu okraje 
či umístění nad nebo pod jiné objekty."
+
+#~ msgid "Create a text frame as described in the steps above. The size of the 
frame determines the size of the text."
+#~ msgstr "Vytvořte textový rámec, jak je popsáno výše. Velikost rámce 
určuje velikost textu."
+
+#~ msgid "Resizing the frame also resizes the text."
+#~ msgstr "Po změně velikosti rámce se změní také velikost textu."
+
+#~ msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon 
<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
+#~ msgstr "Např. klepněte na šipku vedle ikony <emph>Bubliny</emph> <image 
id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Ikonka</alt></image> a otevře se panel 
<emph>Bubliny</emph>."
+
 #~ msgid "<image id=\"img_id3154729\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
 #~ msgstr "<image id=\"img_id3154729\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
 
@@ -1169,4 +1211,3 @@
 
 #~ msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" 
width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Rotate 
object</alt></image>"
 #~ msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" 
width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Otočit 
objekt</alt></image>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to