User: xrambous Date: 2009-09-16 22:10:20+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po cs/po/helpcontent2/source/text/smath/00.po cs/po/helpcontent2/source/text/smath/guide.po cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/ ================================================== File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.192&r2=1.193 Delta lines: +15 -23 --------------------- --- shared.po 2009-09-16 18:10:52+0000 1.192 +++ shared.po 2009-09-16 22:10:16+0000 1.193 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:55+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -618,10 +618,8 @@ msgstr "Použità promÄnných" #: 01020100.xhp#bm_id3149346.help.text -msgid "" -"<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>názvy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>promÄnné; použitÃ</bookmark_value><bookmark_value>typy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>deklarace promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>konstanty</bookmark_value> <bookmark_value>pole;deklarace</bookmark_value> <bookmark_value>definice;konstanty</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>názvy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>promÄnné; použitÃ</bookmark_value><bookmark_value>typy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>deklarace promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>konstanty</bookmark_value> <bookmark_value>pole;deklarace</bookmark_value> <bookmark_value>definice;konstanty</bookmark_value>" #: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>" @@ -1450,8 +1448,7 @@ msgstr "Editor jazyka Basic" #: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text -msgid "" -"<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" msgstr "" "<bookmark_value>ukládánÃ; kód Basic</bookmark_value><bookmark_value>Basic;naÄÃtánà a ukládánà zdrojových kódů</bookmark_value><bookmark_value>naÄÃtánÃ; kód Basic</bookmark_value><bookmark_value>Editor Basic</bookmark_value><bookmark_value>navigace;v projektech Basic</bookmark_value><bookmark_value>dlouhé Åádky;v editoru Basic</bookmark_value><bookmark_value>Åádky;v editoru Basic</" "bookmark_value><bookmark_value>pokraÄovánÃ;dlouhé Åádky v editoru</bookmark_value>" @@ -1853,8 +1850,7 @@ msgid "" "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead " "of moving it." -msgstr "" -"Pro pÅesun modulu nebo dialogu do jiného dokumentu klepnÄte na odpovÃdajÃcà objekt v seznamu a pÅetáhnÄte jej na požadované mÃsto. BÄhem pÅetaženà ukazuje vodorovná Äára cÃlové umÃstÄnà objektu. Pokud podržÃte bÄhem pÅetaženà klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, mÃsto pÅesunu objekt kopÃrujete." +msgstr "Pro pÅesun modulu nebo dialogu do jiného dokumentu klepnÄte na odpovÃdajÃcà objekt v seznamu a pÅetáhnÄte jej na požadované mÃsto. BÄhem pÅetaženà ukazuje vodorovná Äára cÃlové umÃstÄnà objektu. Pokud podržÃte bÄhem pÅetaženà klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, mÃsto pÅesunu objekt kopÃrujete." #: 01040000.xhp#tit.help.text msgid "Event-Driven Macros" @@ -1862,7 +1858,7 @@ #: 01040000.xhp#bm_id3154581.help.text msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>mazánÃ; pÅiÅazenà maker k událostem</bookmark_value><bookmark_value>makra; pÅiÅazenà k událostem</bookmark_value><bookmark_value>pÅiÅazenà maker k událostem</bookmark_value><bookmark_value>události; pÅiÅazenà maker</bookmark_value>" #: 01040000.xhp#hd_id3147348.1.help.text msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>" @@ -1951,7 +1947,7 @@ #: 01040000.xhp#par_id3159171.19.help.text msgid "Document is closing" -msgstr "" +msgstr "ZavÃrám dokument" #: 01040000.xhp#par_id3146868.20.help.text msgid "...before a document is closed." @@ -1959,7 +1955,7 @@ #: 01040000.xhp#par_id3159097.47.help.text msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "Dokument zavÅen" #: 01040000.xhp#par_id3148606.48.help.text msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." @@ -6651,8 +6647,7 @@ msgid "" "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that " "match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "" -"Chcete-li vygenerovat seznam vÅ¡ech existujÃcà souborů v urÄitém adresáÅi, postupujte takto: poprvé zavolejte funkci Dir s kompletnà vyhledávacà cestou pro soubory, napÅ. \"D:\\Files\\*.sxw\". Je-li cesta správná a vyhledávánà nalezne alespoÅ jeden soubor, funkce Dir vrátà název prvnÃho souboru, který odpovÃdá cestÄ. Dalšà názvy souborů zÃskáte opÄtovným volánÃm funkce Dir, ovÅ¡em bez argumentů." +msgstr "Chcete-li vygenerovat seznam vÅ¡ech existujÃcà souborů v urÄitém adresáÅi, postupujte takto: poprvé zavolejte funkci Dir s kompletnà vyhledávacà cestou pro soubory, napÅ. \"D:\\Files\\*.sxw\". Je-li cesta správná a vyhledávánà nalezne alespoÅ jeden soubor, funkce Dir vrátà název prvnÃho souboru, který odpovÃdá cestÄ. Dalšà názvy souborů zÃskáte opÄtovným volánÃm funkce Dir, ovÅ¡em bez argumentů." #: 03020404.xhp#par_id3147348.19.help.text msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)" @@ -13665,8 +13660,7 @@ #: 03090203.xhp#par_id3151041.3.help.text msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." -msgstr "" -"Na rozdÃl od pÅÃkazu <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, nenà možné smyÄku <emph>While...Wend</emph> pÅeruÅ¡it pomocà <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Nikdy neukonÄujte smyÄku While...Wend pÅÃkazem <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>. Pokus o takovou akci způsobà chybu." +msgstr "Na rozdÃl od pÅÃkazu <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, nenà možné smyÄku <emph>While...Wend</emph> pÅeruÅ¡it pomocà <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Nikdy neukonÄujte smyÄku While...Wend pÅÃkazem <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>. Pokus o takovou akci způsobà chybu." #: 03090203.xhp#par_id3145172.4.help.text msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." @@ -21121,8 +21115,7 @@ msgid "" "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type " "variable to another variable of the same type." -msgstr "" -"Je-li ÅetÄzec kratšà než ÅetÄzcová promÄnná, <emph>LSet</emph> zarovná ÅetÄzec vlevo v ÅetÄzcové promÄnné. ZbývajÃcà mÃsta v ÅetÄzci budou nahrazena mezerami. Je-li ÅetÄzec delšà než ÅetÄzcová promÄnná, budou zkopÃrovány jen znaky nejvÃce nalevo až do délky ÅetÄzcové promÄnné. PÅÃkazem <emph>LSet</emph> je také možné kopÃrovat promÄnné uživatelem definovaného typu do jiné promÄnné stejného typu." +msgstr "Je-li ÅetÄzec kratšà než ÅetÄzcová promÄnná, <emph>LSet</emph> zarovná ÅetÄzec vlevo v ÅetÄzcové promÄnné. ZbývajÃcà mÃsta v ÅetÄzci budou nahrazena mezerami. Je-li ÅetÄzec delšà než ÅetÄzcová promÄnná, budou zkopÃrovány jen znaky nejvÃce nalevo až do délky ÅetÄzcové promÄnné. PÅÃkazem <emph>LSet</emph> je také možné kopÃrovat promÄnné uživatelem definovaného typu do jiné promÄnné stejného typu." #: 03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text msgctxt "03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text" @@ -21640,8 +21633,7 @@ msgstr "<emph>PromÄnná2:</emph> Název promÄnné uživatelem definovaného typu, ze které chcete kopÃrovat." #: 03120308.xhp#par_id3154140.10.help.text -msgid "" -"If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." +msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." msgstr "Je-li ÅetÄzec kratšà než ÅetÄzcová promÄnná, <emph>RSet</emph> zarovná ÅetÄzec vpravo v ÅetÄzcové promÄnné. ZbývajÃcà mÃsta v ÅetÄzci budou nahrazena mezerami. Je-li ÅetÄzec delšà než ÅetÄzcová promÄnná, budou oÅÃznuty znaky pÅekraÄujÃcà délku promÄnné a zbývajÃcà znaky budou zarovnány vpravo." #: 03120308.xhp#par_id3149202.11.help.text @@ -24666,8 +24658,7 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org" "\">http://api.openoffice.org</link>" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikaÄnà programové rozhranà (API), které umožÅuje ovládat komponenty $[officename] z různých programovacÃch jazyků pomocà $[officename] Software Development Kit (SDK). VÃce informacà o $[officename] API a Software Development Kitu zÃskáte na <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikaÄnà programové rozhranà (API), které umožÅuje ovládat komponenty $[officename] z různých programovacÃch jazyků pomocà $[officename] Software Development Kit (SDK). VÃce informacà o $[officename] API a Software Development Kitu zÃskáte na <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>" #: main0601.xhp#par_id3150713.6.help.text msgid "Due to changes to the API, any macros created with StarOffice 5.2 or before are no longer supported by later versions." @@ -24728,3 +24719,4 @@ #~ msgid "A running macro can be aborted with Shift+Ctrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+Ctrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." #~ msgstr "BÄžÃcà makro lze pÅeruÅ¡it pomocà Shift+Ctrl+Q také mimo Basic IDE. Pokud jste v Basic IDE a makro se zastavà na bodu pÅeruÅ¡enÃ, Shift+Ctrl+Q zastavà provádÄnà makra, ale poznáte to až po F5, F8 nebo Shift+F8." + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/ ================================================= File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po?r1=1.24&r2=1.25 Delta lines: +5 -4 ------------------- --- 04.po 2009-09-16 18:15:14+0000 1.24 +++ 04.po 2009-09-16 22:10:17+0000 1.25 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. #. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sdraw/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-01 23:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:56+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #: 01020000.xhp#bm_id3156441.help.text msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klávesové zkratky;v kresbách</bookmark_value><bookmark_value>kresby; klávesové zkratky</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3156441.1.help.text msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>" @@ -141,7 +141,7 @@ #: 01020000.xhp#bm_id3150393.help.text msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>lupa; klávesové zkratky</bookmark_value><bookmark_value>kresby; použità lupy</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3150393.41.help.text msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150393.41.help.text" @@ -564,3 +564,4 @@ #~ msgid "Constrains the dimensions of the object to multiples of 45 degrees." #~ msgstr "Omezenà rozmÄry objektu na násobky 45 stupÅů." + File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.56&r2=1.57 Delta lines: +17 -16 --------------------- --- guide.po 2009-09-05 06:15:41+0000 1.56 +++ guide.po 2009-09-16 22:10:17+0000 1.57 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:09+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ #: color_define.xhp#bm_id3149263.help.text msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a ukládánÃ</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastnà barvy</bookmark_value>" #: color_define.xhp#hd_id3149263.7.help.text msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>" @@ -185,7 +185,7 @@ #: color_define.xhp#par_id3152871.18.help.text msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "" +msgstr "Barvu je možné pÅipravit také s pomocà barevného spektra. KlepnutÃm na tlaÄÃtko <emph>Upravit</emph> otevÅete dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>. KlepnÄte na barvu a poté OK. Pomocà polà Tón, Nasycenà a Jas je možné váš výbÄr doladit." #: color_define.xhp#par_id3153011.19.help.text msgid "Do one of the following:" @@ -1005,11 +1005,11 @@ #: text_enter.xhp#bm_id3153144.help.text msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>vloženÃ; textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopÃrovánÃ;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vloženÃ;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>" #: text_enter.xhp#hd_id3153144.45.help.text msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"PÅidánà textu\">PÅidánà textu</link></variable>" #: text_enter.xhp#par_id3145750.46.help.text msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation: " @@ -1017,7 +1017,7 @@ #: text_enter.xhp#par_idN10824.help.text msgid "Text in a text box" -msgstr "" +msgstr "Text v textovém poli" #: text_enter.xhp#par_idN10828.help.text msgid "Text that changes character size to fill the frame size" @@ -1033,27 +1033,27 @@ #: text_enter.xhp#par_idN10834.help.text msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document" -msgstr "" +msgstr "Text vložený z textového dokumentu nebo HTML dokumentu" #: text_enter.xhp#hd_id3150202.48.help.text msgid "Adding a Text Box" -msgstr "" +msgstr "PÅidánà textového rámce" #: text_enter.xhp#par_id3155266.49.help.text msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu <emph>Text</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> a pÅesuÅte ukazatel myÅ¡i na mÃsto, kam chcete zadat text." #: text_enter.xhp#par_id3149052.50.help.text msgid "Drag a text box to the size you want in your document." -msgstr "" +msgstr "NatáhnÄte textový rámec do požadované velikosti." #: text_enter.xhp#par_id3151194.51.help.text msgid "Type or paste your text into the text box." -msgstr "" +msgstr "NapiÅ¡te nebo zkopÃrujte text do textového rámce." #: text_enter.xhp#par_id3145118.53.help.text msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." -msgstr "" +msgstr "PoklepánÃm na text je možné jej upravit nebo zmÄnit jeho formátovánÃ, napÅ. velikost Äi barvu pÃsma. KlepnutÃm na ohraniÄenà textového objektu je možné upravit vlastnosti objektu, napÅ. barvu okraje Äi umÃstÄnà nad nebo pod jiné objekty." #: text_enter.xhp#hd_id3150437.54.help.text msgid "Fitting Text to Frames" @@ -1061,7 +1061,7 @@ #: text_enter.xhp#par_id3146877.56.help.text msgid "Create a text box as described in the steps above." -msgstr "" +msgstr "VytvoÅte textový rámec, jak je popsáno výše." #: text_enter.xhp#par_idN108A3.help.text msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The <emph>Text</emph> dialog opens." @@ -1073,7 +1073,7 @@ #: text_enter.xhp#par_id0610200902133994.help.text msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." -msgstr "" +msgstr "Nynà můžete zmÄnit velikost textového rámce, chcete-li upravit velikost a tvar znaků." #: text_enter.xhp#hd_id3155955.58.help.text msgid "Text Tied to a Graphic" @@ -1089,7 +1089,7 @@ #: text_enter.xhp#par_id3147366.59.help.text msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." -msgstr "" +msgstr "NapÅ. klepnÄte na Å¡ipku vedle ikony <emph>Bubliny</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikonka</alt></image> a otevÅe se panel <emph>Bubliny</emph>." #: text_enter.xhp#par_idN108FD.help.text msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start." @@ -1211,3 +1211,4 @@ #~ msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Rotate object</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">OtoÄit objekt</alt></image>" + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po?r1=1.46&r2=1.47 Delta lines: +6 -5 ------------------- --- 04.po 2009-09-16 18:20:56+0000 1.46 +++ 04.po 2009-09-16 22:10:17+0000 1.47 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-14 22:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:58+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #: 01010000.xhp#bm_id3149991.help.text msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klávesnice; vÅ¡eobecné pÅÃkazy</bookmark_value><bookmark_value>klávesové zkratky; vÅ¡eobecné</bookmark_value><bookmark_value>pole pro zadánà textu</bookmark_value><bookmark_value>funkce automatické dokonÄenà v textových polÃch a seznamech</bookmark_value><bookmark_value>makra; pÅeruÅ¡enÃ</bookmark_value>" #: 01010000.xhp#hd_id3149991.1.help.text msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" @@ -358,11 +358,11 @@ #: 01010000.xhp#par_id071620091225295.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" #: 01010000.xhp#par_id0716200912253022.help.text msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point." -msgstr "" +msgstr "Vložà ze schránky neformátovaný text. PÅi vloženà se použije formát v mÃstÄ vloženÃ." #: 01010000.xhp#par_idN10F47.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V" @@ -1593,3 +1593,4 @@ #~ msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150208.51.help.text" #~ msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" #~ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" + File [changed]: 05.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.65&r2=1.66 Delta lines: +11 -10 --------------------- --- 05.po 2009-09-16 18:21:00+0000 1.65 +++ 05.po 2009-09-16 22:10:17+0000 1.66 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:58+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ #: 00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text msgid "You can access web forums to ask and answer questions about OpenOffice.org. A web forum hosted by Sun Microsystems can be found at <link href=\"http://user.services.openoffice.org/en/forum/\">http://user.services.openoffice.org/en/forum/</link>." -msgstr "" +msgstr "Klást dotazy a odpovÃdat na otázky můžete na webovém diskusnÃm fóru OpenOffice.org. Seznam diskusà hostovaných Sun Microsystems najdete na adrese <link href=\"http://user.services.openoffice.org/en/forum/\">http://user.services.openoffice.org/en/forum/</link>." #: 00000001.xhp#hd_id0804200803314150.help.text msgid "Security" @@ -165,7 +165,7 @@ #: 00000110.xhp#par_id3153311.help.text msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_id3147089.3.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>" @@ -173,7 +173,7 @@ #: 00000110.xhp#par_id3152781.help.text msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_id3151111.5.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>" @@ -181,7 +181,7 @@ #: 00000110.xhp#par_id3149415.help.text msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"res/commandimagelist/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"res/commandimagelist/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_id3154514.6.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>" @@ -189,7 +189,7 @@ #: 00000110.xhp#par_id3149580.help.text msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_id3154285.4.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>" @@ -197,7 +197,7 @@ #: 00000110.xhp#par_id3149797.help.text msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"res/commandimagelist/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"res/commandimagelist/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_id3148563.7.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>" @@ -205,7 +205,7 @@ #: 00000110.xhp#par_id3145068.help.text msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_id3154939.18.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>" @@ -213,7 +213,7 @@ #: 00000110.xhp#par_idN108D9.help.text msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>" #: 00000110.xhp#par_idN108FE.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>" @@ -650,3 +650,4 @@ #~ msgid "You can also click in the Help page and press Ctrl+F." #~ msgstr "Ve stránce nápovÄdy je možné také klepnout a stisknout Ctrl+F." + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/smath/ ================================================= File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/smath/00.po?r1=1.18&r2=1.19 Delta lines: +18 -15 --------------------- --- 00.po 2009-09-05 06:18:54+0000 1.18 +++ 00.po 2009-09-16 22:10:17+0000 1.19 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/smath/00.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/smath/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:03+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: 00000004.xhp#tit.help.text msgid "To access this function..." @@ -144,7 +146,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3154273.69.help.text msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Formula Elements</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"astopa\">Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce</emph></variable>" #: 00000004.xhp#par_id3152942.70.help.text msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>" @@ -152,7 +154,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3154106.71.help.text msgid "Choose <emph>View - Formula Elements -</emph> symbol in the Formula Elements window:" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce -</emph> symbol v oknÄ Prvky vzorce:" #: 00000004.xhp#par_id3153535.help.text msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>" @@ -169,7 +171,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3154473.74.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3154473.74.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements </emph>- in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3147531.help.text msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>" @@ -186,7 +188,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3149342.76.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3149342.76.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements </emph>- in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3146921.help.text msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>" @@ -203,7 +205,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3143275.77.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3143275.77.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements</emph> - in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3149103.help.text msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>" @@ -220,7 +222,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3147220.78.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3147220.78.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements</emph> - in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3147584.help.text msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>" @@ -237,7 +239,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3147126.79.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3147126.79.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements </emph>- in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3154376.help.text msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" @@ -254,7 +256,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3150581.80.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3150581.80.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements</emph> - in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3151029.help.text msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>" @@ -271,7 +273,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3147313.81.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3147313.81.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements</emph> - in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3151377.help.text msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>" @@ -341,7 +343,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3153968.91.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3153968.91.help.text" msgid "Choose <emph>View - Formula Elements</emph> - in the Formula Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Prvky vzorce </emph> a v oknÄ Prvky vzorce klepnÄte na" #: 00000004.xhp#par_id3154715.help.text msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>" @@ -396,3 +398,4 @@ #~ msgctxt "00000004.xhp#par_id3153968.91.help.text" #~ msgid "Choose <emph>View - Selection</emph> - in the Selection window, click" #~ msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - VýbÄr</emph> a v oknÄ VýbÄr klepnÄte na" + File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/smath/guide.po?r1=1.32&r2=1.33 Delta lines: +11 -10 --------------------- --- guide.po 2009-09-05 06:19:39+0000 1.32 +++ guide.po 2009-09-16 22:10:18+0000 1.33 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. #. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/smath/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:01+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,15 +201,15 @@ #: keyboard.xhp#par_id3150537.13.help.text msgid "You can compose formulas using the Formula Elements window. Open it with the menu <emph>View - Formula Elements</emph> if it is not already open." -msgstr "" +msgstr "Vzorce můžete vytváÅet pomocà okna Prvky vzorce. Pokud jeÅ¡tÄ nenà otevÅeno, můžete jej otevÅÃt z nabÃdky <emph>Zobrazit - Prvky vzorce</emph>." #: keyboard.xhp#par_id3155625.10.help.text msgid "If the Formula Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Formula Elements window and back." -msgstr "" +msgstr "Je-li již okno Prvky vzorce otevÅeno, použijte klávesu F6 pro pÅepÃnánà mezi oknem PÅÃkazy a oknem Prvky vzorce." #: keyboard.xhp#hd_id3154554.11.help.text msgid "Formula Elements window" -msgstr "" +msgstr "Okno Prvky vzorce" #: limits.xhp#tit.help.text msgid "Working with Limits" @@ -238,15 +238,15 @@ #: limits.xhp#par_id1276589.help.text msgid "You see the Math input window and the Formula Elements window. If you don't see the Formula Elements window, you can enable it in the View menu." -msgstr "" +msgstr "Zobrazà se okno Math a okno Prvky vzorce. Pokud nevidÃte okno Prvky vzorce, můžete jej povolit v nabÃdce Zobrazit." #: limits.xhp#par_id3283791.help.text msgid "In the upper part of the Formula Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "V hornà Äásti okna Prvky vzorce klepnÄte na ikonu <emph>Operátory</emph>." #: limits.xhp#par_id9734794.help.text msgid "In the lower part of the Formula Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "V dolnà Äásti okna Prvky vzorce klepnÄte na ikonu <emph>Celkem</emph>." #: limits.xhp#par_id9641712.help.text msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon." @@ -282,7 +282,7 @@ #: limits.xhp#par_id9406414.help.text msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Formula Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." -msgstr "" +msgstr "Stejným způsobem můžete zadat vzorec integrálu s mezemi. Když klepnete na ikonu v oknÄ Prvky vzorce, vložà se do vstupnÃho okna odpovÃdajÃcà textový pÅÃkaz. Pokud znáte textové pÅÃkazy, můžete je zadat pÅÃmo do vstupnÃho okna." #: limits.xhp#par_id5866267.help.text msgctxt "limits.xhp#par_id5866267.help.text" @@ -299,7 +299,7 @@ #: limits.xhp#par_id4651020.help.text msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Formula Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "Mezi f(x) a dx je zúžená mezera, kterou můžete vložit také pomocà okna Prvky vzorce: klepnÄte na ikonu <emph>Formát</emph> a poté na ikonu <emph>Malá mezera</emph>." #: limits.xhp#par_id3877071.help.text msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on." @@ -460,3 +460,4 @@ #~ msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Selection window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon." #~ msgstr "Mezi f(x) a dx je zúžená mezera, kterou můžete vložit také pomocà okna VýbÄr: klepnÄte na ikonu <emph>Formát</emph> a poté na ikonu <emph>Malá mezera</emph>." + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/04.po?r1=1.37&r2=1.38 Delta lines: +14 -13 --------------------- --- 04.po 2009-07-06 16:26:54+0000 1.37 +++ 04.po 2009-09-16 22:10:18+0000 1.38 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 23:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:05+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #: 01020000.xhp#bm_id3145763.help.text msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klávesové zkratky; textový dokument</bookmark_value><bookmark_value>textový dokument; klávesové zkratky</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3145763.1.help.text msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" @@ -568,7 +568,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id1764275.help.text msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "PÅesunout kurzor na zaÄátek pÅedchozÃho odstavce" #: 01020000.xhp#par_id778527.help.text msgid "Shift+Ctrl+Arrow Up" @@ -576,7 +576,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id1797235.help.text msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "OznaÄit do zaÄátku odstavce. Dalšà stisk klávesy rozÅ¡ÃÅà výbÄr k zaÄátku pÅedchozÃho odstavce" #: 01020000.xhp#hd_id3153218.147.help.text msgid "Arrow Down" @@ -600,7 +600,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id6164433.help.text msgid "Move cursor to beginning of next paragraph." -msgstr "" +msgstr "PÅesunout kurzor na zaÄátek dalÅ¡Ãho odstavce." #: 01020000.xhp#par_id7405011.help.text msgid "Shift+Ctrl+Arrow Down" @@ -608,7 +608,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3729361.help.text msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "" +msgstr "OznaÄit do konce odstavce. Dalšà stisk klávesy rozÅ¡ÃÅà výbÄr ke konci dalÅ¡Ãho odstavce" #: 01020000.xhp#hd_id3153351.152.help.text msgid "Home" @@ -795,7 +795,7 @@ #: 01020000.xhp#bm_id3150396.help.text msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>nadpisy; zmÄna úrovnÄ pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>odstavec; pÅesun pomocà klávesnice</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3150396.204.help.text msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels" @@ -813,7 +813,7 @@ #: 01020000.xhp#hd_id3153679.206.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Å¡ipka nahoru" #: 01020000.xhp#par_id3153693.208.help.text msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph." @@ -821,7 +821,7 @@ #: 01020000.xhp#hd_id3153712.209.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Å¡ipka dolů" #: 01020000.xhp#par_id3154639.211.help.text msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph." @@ -850,11 +850,11 @@ #: 01020000.xhp#bm_id3155395.help.text msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kroky tabulátoru; pÅed nadpisy</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; zaÄÃnajÃcà kroky tabulátoru</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#par_id3155395.266.help.text msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." -msgstr "" +msgstr "Na zaÄátku nadpisu: Vložit tabulátor. V závislosti na použitém správci oken, můžete také použÃt <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab" #: 01020000.xhp#par_id3149161.264.help.text msgid "To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading." @@ -908,7 +908,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3153281.224.help.text msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." -msgstr "" +msgstr "Vložit tabulátor (jen v tabulkách). V závislosti na správci oken, můžete použÃt také <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab." #: 01020000.xhp#hd_id3154905.231.help.text msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154905.231.help.text" @@ -1156,3 +1156,4 @@ #~ msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, Alt+Tab may be used instead." #~ msgstr "Vložit krok tabulátoru (pouze uvnitÅ tabulky). V nÄkterých správcÃch oken může být tato kombinace zmÄnÄna na Alt+Tab." + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
