User: pjanik Date: 2010-02-26 11:51:38+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po
Log: Update to DEV300_m72. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 05.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.66&r2=1.67 Delta lines: +17 -9 -------------------- --- 05.po 2009-09-16 22:10:17+0000 1.66 +++ 05.po 2010-02-26 11:51:36+0000 1.67 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. +#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:58+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "PomocnÃk se po krátké chvÃli automaticky zavÅe. Pokud budete PomocnÃka pÅi urÄitých Äinnostech ignorovat, nebude se již pro tyto Äinnosti otevÃrat." #: 00000120.xhp#par_id5693533.help.text -msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "PomocnÃka můžete zapnout nebo vypnout v dialogu <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." +msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." +msgstr "" #: 00000120.xhp#hd_id3149140.3.help.text msgid "Tips" @@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "Tipy jsou také zobrazovány pro urÄité Äásti dokumentu, jako tÅeba názvy kapitol pÅi procházenà dlouhého dokumentu." #: 00000120.xhp#par_id992156.help.text -msgid "Enable or disable the tips on <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Tipy můžete zapnout nebo vypnout v dialogu <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." +msgid "Enable or disable the tips on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." +msgstr "" #: 00000120.xhp#hd_id3147571.5.help.text msgid "Extended Tips" @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "RozÅ¡ÃÅené tipy poskytujà struÄný popis tlaÄÃtek a pÅÃkazů. Pro zobrazenà rozÅ¡ÃÅeného tipu skisknÄte Shift+F1 a ukažte na pÅÃsluÅ¡né tlaÄÃtko nebo pÅÃkaz." #: 00000120.xhp#par_idN10666.help.text -msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Pokud chcete stále použÃvat rozÅ¡ÃÅené tipy mÃsto tipů, aktivujte rozÅ¡ÃÅené tipy v nabÃdce <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." +msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." +msgstr "" #: 00000130.xhp#tit.help.text msgid "Index - Keyword Search in the Help" @@ -615,6 +615,15 @@ msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." msgstr "KlepnÄte na <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Ikonka</alt></image><emph>ZpÄt</emph> pro návrat na pÅedchozà stránku." +#~ msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</emph>." +#~ msgstr "PomocnÃka můžete zapnout nebo vypnout v dialogu <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." + +#~ msgid "Enable or disable the tips on <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</emph>." +#~ msgstr "Tipy můžete zapnout nebo vypnout v dialogu <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." + +#~ msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</emph>." +#~ msgstr "Pokud chcete stále použÃvat rozÅ¡ÃÅené tipy mÃsto tipů, aktivujte rozÅ¡ÃÅené tipy v nabÃdce <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." + #~ msgid "You can access web forums to ask and answer questions about OpenOffice.org. A list of web forums hosted by Sun Microsystems can be found at <link href=\"http://user.services.openoffice.org/en/forum/listforums.php\">http://user.services.openoffice.org/en/forum/listforums.php</link>." #~ msgstr "Klást dotazy a odpovÃdat na otázky můžete na webovém diskusnÃm fóru OpenOffice.org. Seznam diskusà hostovaných Sun Microsystems najdete na adrese <link href=\"http://user.services.openoffice.org/en/forum/listforums.php\">http://user.services.openoffice.org/en/forum/listforums.php</link>." @@ -650,4 +659,3 @@ #~ msgid "You can also click in the Help page and press Ctrl+F." #~ msgstr "Ve stránce nápovÄdy je možné také klepnout a stisknout Ctrl+F." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
