User: pjanik  
Date: 2010-04-09 11:25:44+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/schart/00.po

Log:
 Update to DEV300_m76.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/
==================================================

File [changed]: 00.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/00.po?r1=1.31&r2=1.32
Delta lines:  +154 -63
----------------------
--- 00.po       2009-09-19 21:21:44+0000        1.31
+++ 00.po       2010-04-09 11:25:41+0000        1.32
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00.oo
 # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 00\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@
 msgstr "Přístup k této funkci..."
 
 #: 00000004.xhp#hd_id3156023.1.help.text
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Přístup k této funkci... </variable>"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150791.9.help.text
 msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)"
@@ -41,8 +41,8 @@
 msgstr "Data grafu"
 
 #: 00000004.xhp#par_id3153160.12.help.text
-msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgttl\">Zvolte <emph>Vložit - Titulek</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3149121.13.help.text
 msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)"
@@ -61,8 +61,8 @@
 msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Výběr formátu - Datový 
bod/Datová řada - Popisky dat</emph> (pro datové řady a datové body) 
(grafy)"
 
 #: 00000004.xhp#par_id3149565.69.help.text
-msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgaug\">Zvolte <emph>Vložit - Osa</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150297.17.help.text
 msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
@@ -92,96 +92,96 @@
 msgstr "Svislá mřížka zap/vyp"
 
 #: 00000004.xhp#par_id3148869.21.help.text
-msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars 
</emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgsta\">Zvolte <emph>Vložit - Chybová čára osy 
Y</emph>(Grafy) </variable>"
+msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id1061738.help.text
-msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlines\">Zvolte Vložit -  Regresní přímky 
(Grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines 
(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3154532.67.help.text
-msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character 
</emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sonderz\">Zvolte <emph>Vložit  - Speciální 
symbol</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3153246.22.help.text
-msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection 
</emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtoes\">Zvolte <emph>Formát - Výběr formátu</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150214.23.help.text
-msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data 
Point</emph> dialog (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtodd\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - Výběr 
formátu - Datový bod</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data 
Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3154765.24.help.text
-msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data 
Series</emph> dialog (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtodr\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - Výběr 
formátu - Datová řada</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data 
Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3153009.66.help.text
-msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data 
Series - Options</emph> tab (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionen\">Zvolte záložku <emph>Formát - Výběr 
formátu - Datová řada - Volby</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data 
Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3154707.25.help.text
-msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtttl\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3155758.26.help.text
-msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Title</emph> dialog (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtoe\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - Výběr 
formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3153075.27.help.text
-msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Title</emph> dialog (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtegt\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - Výběr 
formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3149048.28.help.text
-msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frttya\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3147402.70.help.text
-msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frttyab\">Zvolte <emph>Formát - Osy</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3147297.29.help.text
-msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - 
Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Zvolte <emph>Formát - Legenda nebo  Formát - 
Výběr formátu</emph> - <emph>Legenda </emph>(grafy) </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - 
Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3157876.31.help.text
-msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X 
Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa X / 
Sekundární osa X / Osa Z / Všechny osy</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X 
Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3146883.32.help.text
-msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y 
Axis </emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa Y / 
Sekundární osa Y</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y 
Axis </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3149349.33.help.text
-msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - 
Scale</emph> tab (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtysk\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa Y - 
Měřítko</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - 
Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id1006200812385491.help.text
-msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - 
Positioning</emph> tab (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"positioning\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - 
Osa X - Umístění</emph> (grafy) </variable>"
+msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - 
Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id31493459.33.help.text
-msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - 
Positioning</emph> tab (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"positioningy\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - 
Osa Y - Umístění</emph> (grafy) </variable>"
+msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - 
Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150477.34.help.text
-msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgt\">Zvolte <emph>Formát - Mřížka</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid 
</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150746.35.help.text
-msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major 
Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Zvolte <emph>Formát - Mřížka - Hlavní 
mřížka osy X, Y, Z / Vedlejší mřížka osy X, Y, Z / Mřížky všech 
os</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major 
Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3145828.36.help.text
-msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> 
dialog (Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - Stěna 
grafu - Graf</emph> (grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> 
dialog (Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3153039.37.help.text
-msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart 
Floor</emph>(Charts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Zvolte <emph>Formát - Pata grafu</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart 
Floor</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150141.38.help.text
-msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Zvolte <emph>Formát - Stěna grafu</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart 
Area</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3155830.39.help.text
 msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)"
@@ -201,8 +201,8 @@
 msgstr "Upravit typ grafu"
 
 #: 00000004.xhp#par_id3155621.45.help.text
-msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts) 
</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdda\">Zvolte <emph>Formát - 3D pohled</emph> 
(grafy)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D 
View</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id3150661.61.help.text
 msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)"
@@ -256,21 +256,113 @@
 
 #: 00000004.xhp#par_id9631641.help.text
 msgctxt "00000004.xhp#par_id9631641.help.text"
-msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart "
-msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf"
+msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart "
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id2985320.help.text
 msgctxt "00000004.xhp#par_id2985320.help.text"
-msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart "
-msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf"
+msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart "
+msgstr ""
 
 #: 00000004.xhp#par_id1096530.help.text
 msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges"
 msgstr "Poklepejte na graf a zvolte Formát - Rozsahy dat"
 
 #: 00000004.xhp#par_id733359.help.text
-msgid "<variable id=\"slp\">In a chart of Line type or XY type which displays 
lines, mark Smooth lines and click the Properties button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"slp\">V čárovém grafu nebo XY grafu, který 
zobrazuje čáry, označte Vyhladit čáry a klepněte na tlačítko Vlastnosti 
</variable>"
+msgid "<variable id=\"slp\">In a chart of Line type or XY type which displays 
lines, mark Smooth lines and click the Properties button</variable>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"wie\">Přístup k této funkci... </variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"efgttl\">Zvolte <emph>Vložit - Titulek</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"efgaug\">Zvolte <emph>Vložit - Osa</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars 
</emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"efgsta\">Zvolte <emph>Vložit - Chybová čára osy 
Y</emph>(Grafy) </variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"trendlines\">Zvolte Vložit -  Regresní přímky 
(Grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character 
</emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"sonderz\">Zvolte <emph>Vložit  - Speciální 
symbol</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection 
</emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtoes\">Zvolte <emph>Formát - Výběr 
formátu</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Data Point</emph> dialog (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtodd\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - 
Výběr formátu - Datový bod</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Data Series</emph> dialog (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtodr\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - 
Výběr formátu - Datová řada</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Data Series - Options</emph> tab (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"optionen\">Zvolte záložku <emph>Formát - Výběr 
formátu - Datová řada - Volby</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtttl\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Title</emph> dialog (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtoe\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - 
Výběr formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - 
Title</emph> dialog (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtegt\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - 
Výběr formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frttya\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frttyab\">Zvolte <emph>Formát - Osy</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - 
Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Zvolte <emph>Formát - Legenda nebo  
Formát - Výběr formátu</emph> - <emph>Legenda </emph>(grafy) </variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary 
X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa X / 
Sekundární osa X / Osa Z / Všechny osy</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y 
Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa Y / 
Sekundární osa Y</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - 
Scale</emph> tab (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtysk\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa 
Y - Měřítko</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - 
Positioning</emph> tab (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"positioning\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - 
Osa X - Umístění</emph> (grafy) </variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - 
Positioning</emph> tab (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"positioningy\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa 
- Osa Y - Umístění</emph> (grafy) </variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtgt\">Zvolte <emph>Formát - Mřížka</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis 
Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Zvolte <emph>Formát - Mřížka - Hlavní 
mřížka osy X, Y, Z / Vedlejší mřížka osy X, Y, Z / Mřížky všech 
os</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - 
Chart</emph> dialog (Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - 
Stěna grafu - Graf</emph> (grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart 
Floor</emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Zvolte <emph>Formát - Pata grafu</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart 
Area</emph>(Charts) </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Zvolte <emph>Formát - Stěna grafu</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts) 
</variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"frtdda\">Zvolte <emph>Formát - 3D pohled</emph> 
(grafy)</variable>"
+
+#~ msgctxt "00000004.xhp#par_id9631641.help.text"
+#~ msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart "
+#~ msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf"
+
+#~ msgctxt "00000004.xhp#par_id2985320.help.text"
+#~ msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart "
+#~ msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf"
+
+#~ msgid "<variable id=\"slp\">In a chart of Line type or XY type which 
displays lines, mark Smooth lines and click the Properties button </variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"slp\">V čárovém grafu nebo XY grafu, který 
zobrazuje čáry, označte Vyhladit čáry a klepněte na tlačítko Vlastnosti 
</variable>"
 
 #~ msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point/Data Series - 
Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
 #~ msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Vlastnosti objektu - Datový 
bod/Datová řada - Popisky dat</emph> (pro datové řady a datové body) 
(grafy)"
@@ -349,4 +441,3 @@
 
 #~ msgid "<image id=\"img_id3156322\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
 #~ msgstr "<image id=\"img_id3156322\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156322\">Ikonka</alt></image>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to