User: pjanik Date: 2010-04-09 11:25:44+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/schart/00.po
Log: Update to DEV300_m76. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/00.po?r1=1.31&r2=1.32 Delta lines: +154 -63 ---------------------- --- 00.po 2009-09-19 21:21:44+0000 1.31 +++ 00.po 2010-04-09 11:25:41+0000 1.32 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00.oo # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009. +#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 23:10+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n" "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "PÅÃstup k této funkci..." #: 00000004.xhp#hd_id3156023.1.help.text -msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">PÅÃstup k této funkci... </variable>" +msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150791.9.help.text msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Data grafu" #: 00000004.xhp#par_id3153160.12.help.text -msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"efgttl\">Zvolte <emph>Vložit - Titulek</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3149121.13.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datový bod/Datová Åada - Popisky dat</emph> (pro datové Åady a datové body) (grafy)" #: 00000004.xhp#par_id3149565.69.help.text -msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"efgaug\">Zvolte <emph>Vložit - Osa</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150297.17.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)" @@ -92,96 +92,96 @@ msgstr "Svislá mÅÞka zap/vyp" #: 00000004.xhp#par_id3148869.21.help.text -msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"efgsta\">Zvolte <emph>Vložit - Chybová Äára osy Y</emph>(Grafy) </variable>" +msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id1061738.help.text -msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"trendlines\">Zvolte Vložit - Regresnà pÅÃmky (Grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3154532.67.help.text -msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"sonderz\">Zvolte <emph>Vložit - Speciálnà symbol</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3153246.22.help.text -msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtoes\">Zvolte <emph>Formát - VýbÄr formátu</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150214.23.help.text -msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtodd\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datový bod</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3154765.24.help.text -msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtodr\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datová Åada</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3153009.66.help.text -msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"optionen\">Zvolte záložku <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datová Åada - Volby</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3154707.25.help.text -msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtttl\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3155758.26.help.text -msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtoe\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3153075.27.help.text -msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtegt\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3149048.28.help.text -msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frttya\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3147402.70.help.text -msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frttyab\">Zvolte <emph>Formát - Osy</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3147297.29.help.text -msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Zvolte <emph>Formát - Legenda nebo Formát - VýbÄr formátu</emph> - <emph>Legenda </emph>(grafy) </variable>" +msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3157876.31.help.text -msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa X / Sekundárnà osa X / Osa Z / VÅ¡echny osy</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3146883.32.help.text -msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa Y / Sekundárnà osa Y</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3149349.33.help.text -msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtysk\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa Y - MÄÅÃtko</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id1006200812385491.help.text -msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"positioning\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa X - UmÃstÄnÃ</emph> (grafy) </variable>" +msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id31493459.33.help.text -msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"positioningy\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa Y - UmÃstÄnÃ</emph> (grafy) </variable>" +msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150477.34.help.text -msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtgt\">Zvolte <emph>Formát - MÅÞka</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150746.35.help.text -msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Zvolte <emph>Formát - MÅÞka - Hlavnà mÅÞka osy X, Y, Z / Vedlejšà mÅÞka osy X, Y, Z / MÅÞky vÅ¡ech os</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3145828.36.help.text -msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - StÄna grafu - Graf</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3153039.37.help.text -msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Zvolte <emph>Formát - Pata grafu</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150141.38.help.text -msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Zvolte <emph>Formát - StÄna grafu</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3155830.39.help.text msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)" @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Upravit typ grafu" #: 00000004.xhp#par_id3155621.45.help.text -msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtdda\">Zvolte <emph>Formát - 3D pohled</emph> (grafy)</variable>" +msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3150661.61.help.text msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)" @@ -256,21 +256,113 @@ #: 00000004.xhp#par_id9631641.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id9631641.help.text" -msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart " -msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf" +msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart " +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id2985320.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id2985320.help.text" -msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart " -msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf" +msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart " +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id1096530.help.text msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges" msgstr "Poklepejte na graf a zvolte Formát - Rozsahy dat" #: 00000004.xhp#par_id733359.help.text -msgid "<variable id=\"slp\">In a chart of Line type or XY type which displays lines, mark Smooth lines and click the Properties button </variable>" -msgstr "<variable id=\"slp\">V Äárovém grafu nebo XY grafu, který zobrazuje Äáry, oznaÄte Vyhladit Äáry a klepnÄte na tlaÄÃtko Vlastnosti </variable>" +msgid "<variable id=\"slp\">In a chart of Line type or XY type which displays lines, mark Smooth lines and click the Properties button</variable>" +msgstr "" + +#~ msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"wie\">PÅÃstup k této funkci... </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"efgttl\">Zvolte <emph>Vložit - Titulek</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"efgaug\">Zvolte <emph>Vložit - Osa</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"efgsta\">Zvolte <emph>Vložit - Chybová Äára osy Y</emph>(Grafy) </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"trendlines\">Zvolte Vložit - Regresnà pÅÃmky (Grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"sonderz\">Zvolte <emph>Vložit - Speciálnà symbol</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtoes\">Zvolte <emph>Formát - VýbÄr formátu</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtodd\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datový bod</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtodr\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datová Åada</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"optionen\">Zvolte záložku <emph>Formát - VýbÄr formátu - Datová Åada - Volby</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtttl\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtoe\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtegt\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - VýbÄr formátu - Titulek</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frttya\">Zvolte <emph>Formát - Titulek</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frttyab\">Zvolte <emph>Formát - Osy</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Zvolte <emph>Formát - Legenda nebo Formát - VýbÄr formátu</emph> - <emph>Legenda </emph>(grafy) </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa X / Sekundárnà osa X / Osa Z / VÅ¡echny osy</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa Y / Sekundárnà osa Y</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtysk\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa Y - MÄÅÃtko</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"positioning\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa X - UmÃstÄnÃ</emph> (grafy) </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"positioningy\">Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Osa Y - UmÃstÄnÃ</emph> (grafy) </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtgt\">Zvolte <emph>Formát - MÅÞka</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Zvolte <emph>Formát - MÅÞka - Hlavnà mÅÞka osy X, Y, Z / Vedlejšà mÅÞka osy X, Y, Z / MÅÞky vÅ¡ech os</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Zvolte dialogové okno <emph>Formát - StÄna grafu - Graf</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Zvolte <emph>Formát - Pata grafu</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Zvolte <emph>Formát - StÄna grafu</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts) </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"frtdda\">Zvolte <emph>Formát - 3D pohled</emph> (grafy)</variable>" + +#~ msgctxt "00000004.xhp#par_id9631641.help.text" +#~ msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart " +#~ msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf" + +#~ msgctxt "00000004.xhp#par_id2985320.help.text" +#~ msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object - </caseinline></switchinline> Chart " +#~ msgstr "Zvolte Vložit - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Objekt - </caseinline></switchinline> Graf" + +#~ msgid "<variable id=\"slp\">In a chart of Line type or XY type which displays lines, mark Smooth lines and click the Properties button </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"slp\">V Äárovém grafu nebo XY grafu, který zobrazuje Äáry, oznaÄte Vyhladit Äáry a klepnÄte na tlaÄÃtko Vlastnosti </variable>" #~ msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)" #~ msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Vlastnosti objektu - Datový bod/Datová Åada - Popisky dat</emph> (pro datové Åady a datové body) (grafy)" @@ -349,4 +441,3 @@ #~ msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156322\">Ikonka</alt></image>" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org