User: volkerme
Date: 2007-07-10 18:57:22+0000
Modified:
   de/www/dev/todo.html

Log:
 Aktualisiert.

File Changes:

Directory: /de/www/dev/
=======================

File [changed]: todo.html
Url: http://de.openoffice.org/source/browse/de/www/dev/todo.html?r1=2.40&r2=2.41
Delta lines:  +24 -23
---------------------
--- todo.html   2006-05-25 13:00:03+0000        2.40
+++ todo.html   2007-07-10 18:57:20+0000        2.41
@@ -20,7 +20,7 @@
     </style>
     <!-- >
     Kommentare zur Seite
-    $Id: todo.html,v 2.40 2006/05/25 13:00:03 andreasma Exp $
+    $Id: todo.html,v 2.41 2007/07/10 18:57:20 volkerme Exp $
     < -->
     <!-- End de-header -->
   </head>
@@ -38,7 +38,7 @@
            dies bitte in einer Mail auf der Arbeitsliste unseres Projektes
            ([EMAIL PROTECTED]). So l&#228;sst sich Doppelarbeit
            vermeiden.</p>
-            <h3>Korrekturlesen</h3>
+ <!--           <h3>Korrekturlesen</h3>
            <p>Ein guter Einstieg in die Arbeit des Projektes ist das
            Korrekturlesen von Dokumentationen und das Ausprobieren der dort
            beschriebenen Wege. Dies ist f&#252;r die Autoren eine wichtige und
@@ -51,32 +51,29 @@
                <a 
href="http://de.openoffice.org/doc/howto_2_0/office/dicooo_swf_teil1.html";>Teil 
1</a>, 
                <a 
href="http://de.openoffice.org/doc/howto_2_0/office/dicooo_swf_teil2.html";>Teil 
2</a></li>
             </ul>
+-->
 
-
-            <h3>Dokumentationen &#252;bersetzen und schreiben</h3>
-            <ul>
-              <li>
-                     <strong>&#220;bersetzen</strong>
-                     <br />Eine kleine Gruppe "Unerschrockener" hat 
angefangen, die
+            <h3>Dokumentationen &#252;bersetzen und Korrekturlesen </h3>
+                     Eine kleine Gruppe "Unerschrockener" ist seit einiger 
Zeit dabei die
                        verschiedenartigsten                  Dokumentationen 
der internationalen
                        Seiten von OpenOffice.org zu &#252;bersetzen. Momentan 
werden              
-                        &#252;berwiegend englische und franz&#246;sische 
Einleitungen zu den
+                        &#252;berwiegend englische und gelgentlich 
franz&#246;sische Einleitungen zu den
                        verschiedenen Modulen bzw. den verschiedenen Aspekten 
rund um OOo
                        &#252;bersetzt, obwohl sp&#228;ter noch  
anderssprachige Dokumentationen
                        (bei Bedarf und vorhandenen &#220;bersetzern) den Fundus
                        vergr&#246;&#223;ern k&#246;nnen.
-                       <br />Diese &#220;bersetzung wird von den beteiligten 
&#220;bersetzern und
+                       <br />
+                       Diese &#220;bersetzung wird von den beteiligten 
&#220;bersetzern und
                        ihren Korrekturlesern im
                        <a 
href="http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=42931";>Issue
                        42931</a> oder auf der Mailingliste
                        <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>
                        koordiniert. Weitere Informationen dazu finden Sie auch 
auf der Seite <a
-                       href="http://oooauthors.org/de";>oooauthors.org</a>. 
Ansprechpartner f&#252;r
-die                    &#220;bersetzungen ist Timo Kozlowski. Er k&#252;mmert 
sich auch um die
+                       href="http://oooauthors.org/de";>oooauthors.org/de</a>. 
Ansprechpartner f&#252;r
+die                    &#220;bersetzungen ist Wolfgang Uhlig. Er k&#252;mmert 
sich auch um die
                        Koordination des "&#220;bersetzungsprojekts".
-               </li>
-              <li>
-              <strong>Dokumentationen schreiben</strong>
+                       
+<!--             <strong>Dokumentationen schreiben</strong>
               <br />              Viele Dokumentationen auf den Seiten von 
OpenOffice.org sind noch f&#252;r die Versionen 1.0              und 1.1 von 
OpenOffice.org erstellt. Diese m&#252;ssen also noch an die Version 2.0 und 
Ihre              neuen Features und ge&#228;nderten Bedienwege angepasst 
werden:
               <ul>
                 <li>Erste Schritte in Writer 2.0 (noch frei)</li>
@@ -86,16 +83,20 @@
                 <li>Erste Schritte in Base (noch frei)</li>
               </ul></li>
             </ul>
+ -->
             <h3>Mailinglisten betreuen</h3>
-            <p>              Es werden immer Helfer f&#252;r das Beantworten 
von Fragen der Benutzer des Programms auf der              Mailingliste [EMAIL 
PROTECTED] gesucht.
-            </p>            
+            <p> Es werden immer Helfer f&#252;r das Beantworten von Fragen der 
Benutzer des Programms auf der Mailingliste [EMAIL PROTECTED] gesucht. </p>
+                       <h3>Qualitätssicherung </h3>
+                       <p> Es werden ständig Helfer gesucht, welche die 
sogenannten "Milestones" die zwischen den veröffentlichten Versionen 
regelmässig erstellt werden auf ihre Funktionalität prüfen.</p>
+            <p>Dies verdichtet sich besonders kurz vor den 
Veröffentlichungsterminen, wenn noch einmal sorgfältig geprüft werden muss 
ob sich nicht in irgendeiner Ecke des Programmes ein Fehler verbirgt, der eine 
wichtige Funktion unbrauchbar macht.</p>
+                       <p>Interessenten melden sich bitte auf der Mailingliste 
<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a> (QA=Quality 
Assurance)</p>
             <h3>QA f&#252;r MacOSX</h3>
-            <p>              F&#252;r die n&#228;chste Version von 
OpenOffice.org auf dem Mac werden Tester              gesucht, die an der 
Qualit&#228;tspr&#252;fung des Builds mitarbeiten. Meldet euch
-              bei 
-              <a       href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">                Eric
+            <p> F&#252;r OpenOffice.org auf dem Mac werden besonders dringend 
Tester              gesucht, die an der Qualit&#228;tspr&#252;fung des Builds 
mitarbeiten. Meldet euch
+              bei <a   href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">                Eric
                 Hoch</a>.
             </p>
-          </div>
+          </li>
+  <!--            </div> Wofür war das hier? -->
         </td>
         <td valign="top" height="100%">
           <!-- Start Navbar -->




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an