User: nicubunu
Date: 2007-10-09 09:44:53+0000
Modified:
   ro/www/localization.html
   ro/www/tools/localization.txt

Log:
 fixed typos

File Changes:

Directory: /ro/www/
===================

File [changed]: localization.html
Url: 
http://ro.openoffice.org/source/browse/ro/www/localization.html?r1=1.18&r2=1.19
Delta lines:  +2 -2
-------------------
--- localization.html   2007-10-09 09:30:40+0000        1.18
+++ localization.html   2007-10-09 09:44:51+0000        1.19
@@ -29,8 +29,8 @@
 <p>Contributie:
 <ul>
 <li>
-Daca doriti sa contribuiti la procesul de localizare accesati <a 
href="http://www.alexxed.com/traduceri/";>interfata web</a>, selectati modului 
<b>open Office 2.x</b>, cautati texte in dreptul carora scrie &quot;No 
suggestion available&quot;. Puteti face asta alegind unul din fisiere si 
parcurgind paginile lui (dacă are). Odata gasit unul, apasati butonul 
&quot;dit&quot;, scrieti sugestia si apoi apasati &quot;submit&quot;. <b>Nu</b> 
aveti nevoie de cont.<br>
-Puteti face sugestii si la texte deja traduse, dar prioritar este ceea ce nu 
are nicio sugestie înca.
+Daca doriti sa contribuiti la procesul de localizare accesati <a 
href="http://www.alexxed.com/traduceri/";>interfata web</a>, selectati modului 
<b>Open Office 2.x</b>, cautati texte in dreptul carora scrie &quot;No 
suggestion available&quot;. Puteti face asta alegind unul din fisiere si 
parcurgind paginile lui (daca are). Odata gasit unul, apasati butonul 
&quot;edit&quot;, scrieti sugestia si apoi apasati &quot;submit&quot;. 
<b>Nu</b> aveti nevoie de cont.<br>
+Puteti face sugestii si la texte deja traduse, dar prioritar este ceea ce nu 
are nicio sugestie inca.
 </li>
 <li>
 Pentru detalii suplimentare, puteti intreba pe lista de mail <a href="[EMAIL 
PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>

Directory: /ro/www/tools/
=========================

File [changed]: localization.txt
Url: 
http://ro.openoffice.org/source/browse/ro/www/tools/localization.txt?r1=1.3&r2=1.4
Delta lines:  +2 -2
-------------------
--- localization.txt    2007-10-09 09:30:40+0000        1.3
+++ localization.txt    2007-10-09 09:44:51+0000        1.4
@@ -19,8 +19,8 @@
 <p>Contributie:
 <ul>
 <li>
-Daca doriti sa contribuiti la procesul de localizare accesati <a 
href="http://www.alexxed.com/traduceri/";>interfata web</a>, selectati modului 
<b>open Office 2.x</b>, cautati texte in dreptul carora scrie &quot;No 
suggestion available&quot;. Puteti face asta alegind unul din fisiere si 
parcurgind paginile lui (dacă are). Odata gasit unul, apasati butonul 
&quot;dit&quot;, scrieti sugestia si apoi apasati &quot;submit&quot;. <b>Nu</b> 
aveti nevoie de cont.<br>
-Puteti face sugestii si la texte deja traduse, dar prioritar este ceea ce nu 
are nicio sugestie înca.
+Daca doriti sa contribuiti la procesul de localizare accesati <a 
href="http://www.alexxed.com/traduceri/";>interfata web</a>, selectati modului 
<b>Open Office 2.x</b>, cautati texte in dreptul carora scrie &quot;No 
suggestion available&quot;. Puteti face asta alegind unul din fisiere si 
parcurgind paginile lui (daca are). Odata gasit unul, apasati butonul 
&quot;edit&quot;, scrieti sugestia si apoi apasati &quot;submit&quot;. 
<b>Nu</b> aveti nevoie de cont.<br>
+Puteti face sugestii si la texte deja traduse, dar prioritar este ceea ce nu 
are nicio sugestie inca.
 </li>
 <li>
 Pentru detalii suplimentare, puteti intreba pe lista de mail <a href="[EMAIL 
PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to