On Wed, Jun 25, 2008 at 10:52 PM, Gael Varoquaux <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, Jun 25, 2008 at 11:08:38AM -0700, Fernando Perez wrote: >> On Wed, Jun 25, 2008 at 7:49 AM, Lisandro Dalcin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> > I'll take that next week. I'm going to give my thesis dissertation >> > tomorrow. > >> As a memorable algebra professor of mine said: "Muchos éxitos, porque >> los exámenes no son un asunto de suerte" :) > > Là tu abuse! Je comprends le français, l'anglais, le russe et un peu > d'italien, mais le "un asunto de surte", j'ai eu besoin de > wordreference.com pour comprendre...
This is better: http://translate.google.com/ Ondrej _______________________________________________ Cython-dev mailing list [email protected] http://codespeak.net/mailman/listinfo/cython-dev
