On Wed, Jun 25, 2008 at 10:52 PM, Gael Varoquaux
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Wed, Jun 25, 2008 at 11:08:38AM -0700, Fernando Perez wrote:
>> On Wed, Jun 25, 2008 at 7:49 AM, Lisandro Dalcin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> > I'll take that next week. I'm going to give my thesis dissertation
>> > tomorrow.
>
>> As a memorable algebra professor of mine said: "Muchos éxitos, porque
>> los exámenes no son un asunto de suerte" :)
>
> Là tu abuse! Je comprends le français, l'anglais, le russe et un peu
> d'italien, mais le "un asunto de surte", j'ai eu besoin de
> wordreference.com pour comprendre...

This is better:

http://translate.google.com/

Ondrej
_______________________________________________
Cython-dev mailing list
[email protected]
http://codespeak.net/mailman/listinfo/cython-dev

Reply via email to