On 2/18/11 10:39 AM, Henning Hraban Ramm wrote: > > Am 2011-02-16 um 20:31 schrieb Paul McNett: > >> On 2/16/11 7:42 AM, Henning Hraban Ramm wrote: >>> I'd rather suggest to un-i18n all the docstrings! >>> (Even if I translated most of them into German already.) >> >> Can you tell us the reasons why? > Why I don't think we need translations for docstrings? I prefer a good > documentation in English over scattered versions in different > languages. It's a major effort to keep everything in sync, and we > should rather enhance the docs than translate them.
I see what you mean, but since we get the translations essentially for free (thanks to volunteers out there willing to help) and since we fall back to English if a translation doesn't exist, shouldn't we provide the translated docstrings in the hope of helping a little? Or does it hinder? I don't have the answers because I'm English-only. If we were to do a survey do you think most non-English speakers would agree that English-only docstrings are better than English-sometimes? Paul _______________________________________________ Post Messages to: [email protected] Subscription Maintenance: http://leafe.com/mailman/listinfo/dabo-users Searchable Archives: http://leafe.com/archives/search/dabo-users This message: http://leafe.com/archives/byMID/[email protected]
