Jeg ville ogsaa bare goere lidt i ny og nae (jeg snusede til det for et par maaneder siden) men der var meget lidt kontekst (jeg troede man sad i LO og saa hvor strengene blev brugt) og besvaerligt interface saa jeg mistede arbejde i starten Standard-termerne burde vel vaere search-replace-oversat og alle strenge taenkte jeg var google translate'et og blot skulle tilrettes/tjekkes.
Det var ogsaa en showstopper at skulle indsaette termer i special-tegn istedet for at de var indskrevet paa forhaand og laast. On Apr 21, 2011 10:06 PM, "Jesper Laugesen" <[email protected]> wrote: god påske :) > Hvad er årsagen til at der er så mange passive? For mit vedkommende: Jeg faldt fra da vi skiftede til pootle. Jeg har aldrig rigtig fået det til at spille. Tærsklen for faktisk at komme i gang med at oversætte blev for høj. > Mangler vi instruktioner? > Skal vi afholde et "kursus" for oversættere? Jeg tror ikke vi mangler instruktioner. Men måske et par screencasts for at sænke tærsklen for at komme i gang. og/eller en kort meetup/workshop for at komme ordentlig i gang (igen)? :) Jesper Den 21-04-2011 21:52, leif skrev: > > Rigtig glædelig påske til alle her på listen :-) > > Jeg har brugt denne Skærtorsdag på at nyde... -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
