Jeg vil give Leif helt ret, og det med dokumentation:

   http://sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/svarbase/SV00007869

Herfra, i resumé:


       SpørgsmålstegnSpørgsmål:

   Hedder det: "Åbn en lønkonto" eller "Åben en lønkonto".


       UdråbstegnSvar:

   Det staves /Åbn en lønkonto/.

/René

--
Med venlig hilsen

René Lagoni Neukirch
Rytterager 108
2791 Dragør
---------------------------------
Andate dove non vi è alcun percorso ma siate sicuri di lasciare una traccia.
---------------------------------
L'ozio è il padre di tutti i vizi
---------------------------------
La curiosità ucciderà il gatto
---------------------------------
Denne mail kan indeholde fortrolig information.
Har du modtaget mailen ved en fejl, beder jeg dig informere afsender om fejlen 
(brug svar funktionen) - og derefter slette denne mail fuldstændigt i dit 
system.
Lad i givet fald være med at videresende eller kopiere den.
Selv om mailen og vedhæftede bilag efter min bedste overbevisning er fri for 
virus og øvrige fejl, åbnes den på modtagerens eget ansvar.
Jeg fralægger mig ethvert ansvar for tab og skade, som opstår i forbindelse med 
at modtage og bruge denne mail.

Den 18-12-2013 22:13, Leif skrev:
Hej alle,
Når det engelske ord 'open' er bydeform mener jeg det skal oversættes til 'åbn' og ikke 'åben'.

Det er oversættelsen af kommandoen på forsiden jeg tænker på. I menuen filer er oversættelsen 'Åbn...'


/Leif



--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email