Tak, David. Det var virkelig dejligt at få det gjort konsistent. Jeg har tit været frustreret over manglen på konsekvens i oversættelserne af funktionsnavnene.
Dine valg er præcis, som jeg ville have gjort dem. Der er jo nok nogle, der vil blive lidt forvirrede over ændringerne. Så jeg tænker de i princippet bør nævnes i frigivelsesnoterne for den kommende version. Altså den version, som ændringerne er foretaget i. Jeg er lidt usikker på, hvilken version, det er. Mvh. Jesper Den 27. juli 2017 kl. 11.04 skrev David Lamhauge <[email protected]>: > Så er følgende oversættelser rettet for konsistens: > ERF.PRECISE -> ERF.PRÆCIS > ERFC.PRECISE -> ERFC.PRÆCIS > FLOOR.PRECISE -> GULV.PRÆCIS > CEILING.PRECISE -> LOFT.PRÆCIS > GAMMALN.PRECISE -> GAMMALN.PRÆCIS > Jeg har Submittet direkte, så der ikke skal godkendes. Det er vel sådan man > gør (?) > > Venligst, David > > Den 25. juli 2017 kl. 07.09 skrev Leif Lodahl <[email protected]>: > > > +1 > > > > Leif > > > > Den 24. jul. 2017 23.20 skrev "David Lamhauge" <[email protected] > >: > > > > > For min skyld kan vi godt oversætte PRECISE med PRÆCIS. Jeg foreslog at > > > bruge PRECISE fordi det er det Excel bruger, og det er det vi selv har > > > brugt - for det meste. > > > Vi går altså med: > > > ERF.PRECISE -> ERF.PRÆCIS > > > ERFC.PRECISE -> ERFC.PRÆCIS > > > FLOOR.PRECISE -> GULV.PRÆCIS > > > CEILING.PRECISE -> LOFT.PRÆCIS > > > GAMMALN.PRECISE -> GAMMALN.PRÆCIS > > > Nogle indvendinger? > > > > > > Venligst, David > > > > > > > > > Den 23. juli 2017 kl. 19.54 skrev Leif Lodahl <[email protected]>: > > > > > >> Undskyld, det var min mobil, der synes at precise skulle blive til > > perfide > > >> 😊. > > >> > > >> Min pointe er, at jeg synes vi skal ændre precise til præcis. > > >> > > >> /Leif > > >> > > >> Den 23. juli 2017 kl. 14.25 skrev Leif Lodahl <[email protected]>: > > >> > > >> > Jeg synes det virker dumt at vi ikke oversætter perfide til præcis. > > Det > > >> > vil jeg foreslå at vi gør konsekvent. > > >> > > > >> > Leif > > >> > > > >> > Den 23. jul. 2017 12.46 <20%2017%2012%2046> <20%2017%2012%2046> PM > > >> skrev "David Lamhauge" < > > >> > [email protected]>: > > >> > > > >> >> Jeg har kigget lidt på hvordan vi oversætter PRECISE, der findes i > > fem > > >> >> funktioner: > > >> >> > > >> >> ERF.PRECISE -> FEJLFUNK (17 af 20), og ERF.PRECISE (3 af 20). > > >> >> Excel-translator: ERF.PRECISE > > >> >> > > >> >> ERFC.PRECISE -> ERFC.PRECISE (20 af 20). Excel-translator: > > ERFC.PRECISE > > >> >> > > >> >> FLOOR.PRECISE -> GULV.PRECISE (15 af 22) og GULV.PRÆCIS (7 af 22). > > >> >> Excel-translator: AFRUND.GULV.PRECISE > > >> >> > > >> >> CEILING.PRECISE -> LOFT.PRECISE (20 af 22) og LOFT.PRÆCIS (2 af > 22). > > >> >> Excel-translator: LOFT.PRECISE > > >> >> > > >> >> GAMMALN.PRECISE -> GAMMALN.PRECISE (20 af 20). Excel-translator: > > >> >> GAMMALN.PRECISE > > >> >> > > >> >> Det danske ord PRÆCIS bruges i 9 af de 104 strenge. Det udgår vel > til > > >> >> fordel for PRECISE? > > >> >> > > >> >> Hvad med FEJLFUNK, der modsiges af både Excel-translatoren og vores > > >> >> praksis med PRECISE? > > >> >> > > >> >> Jeg synes vi skal følge Excel-translatoren, bortset fra > FLOOR.PRECISE > > >> der > > >> >> nok bør holdes som GULV.PRECISE > > >> >> > > >> >> Venligst, David > > >> >> > > >> >> Den 21. juli 2017 kl. 15.09 skrev David Lamhauge < > > >> [email protected] > > >> >> >: > > >> >> > > >> >>> Jeg har ikke rettet noget endnu. > > >> >>> > > >> >>> Hvis det skal rettes, så bliver det over det hele. > > >> >>> > > >> >>> Venligst, David > > >> >>> > > >> >>> Den 21. juli 2017 kl. 14.25 skrev Leif Lodahl < > [email protected] > > >: > > >> >>> > > >> >>>> Hej David, > > >> >>>> Det er fint at du tjekker for konsistens. > > >> >>>> Har du også rettet det? > > >> >>>> I både gui og hjælp? > > >> >>>> > > >> >>>> > > >> >>>> /Leif > > >> >>>> > > >> >>>> Den 21. juli 2017 kl. 13.31 skrev David Lamhauge < > > >> >>>> [email protected]>: > > >> >>>> > > >> >>>> > Jeg kan fortælle at den modsvarende funktion CEILING oversættes > > >> >>>> således: > > >> >>>> > CEILING -> AFRUND.LOFT > > >> >>>> > > > >> >>>> > CEILING.PRECISE -> LOFT.PRECISE (kun en oversættelsesmåde) > > >> >>>> > > > >> >>>> > og > > >> >>>> > ISO.CEILING -> ISO.LOFT > > >> >>>> > > > >> >>>> > Der findes ingen ISO.FLOOR function > > >> >>>> > > > >> >>>> > Venligst, David > > >> >>>> > > > >> >>>> > Den 21. juli 2017 kl. 12.12 skrev David Lamhauge < > > >> >>>> [email protected] > > >> >>>> > >: > > >> >>>> > > > >> >>>> > > Først FLOOR: > > >> >>>> > > FLOOR -> AFRUND.GULV > > >> >>>> > > > > >> >>>> > > Så FLOOR.PRECISE: > > >> >>>> > > FLOOR.PRECISE -> GULV.PRÆCIS > > >> >>>> > > FLOOR.PRECISE -> GULV.PRECISE > > >> >>>> > > > > >> >>>> > > Ja - der er åbenbart to oversættelser af det sidste. Den > > >> konsistente > > >> >>>> > > oversættelse er vel: > > >> >>>> > > FLOOR.PRECISE -> AFRUND.GULV.PRÆCIS > > >> >>>> > > > > >> >>>> > > Venligst, David > > >> >>>> > > > > >> >>>> > > > >> >>>> > -- > > >> >>>> > Send en e-mail til [email protected] for > > >> >>>> instruktioner > > >> >>>> > om hvordan du ophæver dit abonnement > > >> >>>> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > > >> >>>> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation > > >> >>>> .org/Netiquette > > >> >>>> > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives. > > >> >>>> > libreoffice.org/da/dansk/ > > >> >>>> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan > > >> ikke > > >> >>>> > efterfølgende slettes > > >> >>>> > > > >> >>>> > > >> >>>> -- > > >> >>>> Send en e-mail til [email protected] for > > >> >>>> instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement > > >> >>>> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > > >> >>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation > > >> >>>> .org/Netiquette > > >> >>>> Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffic > > >> >>>> e.org/da/dansk/ > > >> >>>> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan > > ikke > > >> >>>> efterfølgende slettes > > >> >>>> > > >> >>> > > >> >>> > > >> >> > > >> > > >> -- > > >> Send en e-mail til [email protected] for > > >> instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement > > >> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > > >> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/ > > Netiquette > > >> Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffic > > >> e.org/da/dansk/ > > >> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > > >> efterfølgende slettes > > >> > > > > > > > > > > -- > > Send en e-mail til [email protected] for > instruktioner > > om hvordan du ophæver dit abonnement > > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives. > > libreoffice.org/da/dansk/ > > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > > efterfølgende slettes > > > > -- > Send en e-mail til [email protected] for instruktioner > om hvordan du ophæver dit abonnement > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives. > libreoffice.org/da/dansk/ > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > efterfølgende slettes > -- Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
