Hello,

to my knowledge, patch names and long comments are still byte streams to 
darcs.  So if one user uses Latin-1 and another UTF-8, characters outside the 
ASCII range are stored in different encodings, depending on who created the 
respective patch.  Is there a workaround for this?

I already thought about setting up a Subversion-to-darcs proxy where users can 
commit to a Subversion repository and every patch is automatically converted 
to a darcs patch using a unique encoding for patch names and long comments, 
and then applied to a specific darcs repository.  Could this be realized with 
Taylor?  How?  Is there a simpler approach?

Please send a CC to me when answering since at the moment I'm unable to 
subscribe to the list.

Best wishes,
Wolfgang

_______________________________________________
darcs-users mailing list
[email protected]
http://www.abridgegame.org/mailman/listinfo/darcs-users

Reply via email to