On Thu, Oct 26, 2006 at 17:16:21 +0200, Wolfgang Jeltsch wrote:
> to my knowledge, patch names and long comments are still byte streams to 
> darcs.  So if one user uses Latin-1 and another UTF-8, characters outside the 
> ASCII range are stored in different encodings, depending on who created the 
> respective patch.  Is there a workaround for this?

At the moment, no.  Is this a problem for UI issues, like how patches
appear in darcs changes or being able to match on patch names, or is
there a deeper more troubling issue?

> I already thought about setting up a Subversion-to-darcs proxy where users 
> can 
> commit to a Subversion repository and every patch is automatically converted 
> to a darcs patch using a unique encoding for patch names and long comments, 
> and then applied to a specific darcs repository.  Could this be realized with 
> Taylor?  How?  Is there a simpler approach?

Perhaps the good people on the Tailor list might would know more.
http://lists.zooko.com/mailman/listinfo/tailor

Good luck,

-- 
Eric Kow                     http://www.loria.fr/~kow
PGP Key ID: 08AC04F9         Merci de corriger mon français.

Attachment: pgp1pBe0bSwq7.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
darcs-users mailing list
[email protected]
http://www.abridgegame.org/mailman/listinfo/darcs-users

Reply via email to