I just finished to translate to Italian the missing strings. I have some
dubts:

==== No. 1 ====
We have, in lens.c

maker:        %s
model:        %s
focal range:    %s
aperture:        %s
crop factor:    %.1f
type:            %s
mounts:        %s

Does "focal range:    %s" stand for "focal length"?


==== No. 2 ====
When I have some dubts, I usually check the English-French translations. I
have a question:the string
"range extent"
has been translated as
"étendue de clarté"
that in English means
"brightness range"
So, which is the correct translation?

___________________________________________________________________________
darktable developer mailing list
to unsubscribe send a mail to darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org

Reply via email to