I just finished to translate to Italian the missing strings. I have some dubts:
==== No. 1 ==== We have, in lens.c maker: %s model: %s focal range: %s aperture: %s crop factor: %.1f type: %s mounts: %s Does "focal range: %s" stand for "focal length"? ==== No. 2 ==== When I have some dubts, I usually check the English-French translations. I have a question:the string "range extent" has been translated as "étendue de clarté" that in English means "brightness range" So, which is the correct translation? ___________________________________________________________________________ darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org