This mail is a discussion about the french translation of the manual.
There's probably no need for you to understand it if you don't
speak/read/write French.
Bonjour,
J'ai commencé la traduction du manuel de darktable en français, je ne suis
ni bilingue, ni un professionnel de la traduction: je fais de mon mieux !
J'aimerai un peu d'aide sur la traduction des items suivants :
- Tethered capture: C'est l'outil qui permet de brancher son appareil photo
pour prendre des photos à travers le logiciel.
- Slider : J'ai traduit par "curseur", vous avez une meilleure traduction ?
- Luminance: quantité de lumière mesurable par un capteur
Luminosité: niveau de luminance perçu par l’œil humain
C'est bien ça ?
- Sidecar files : Correspond au fichier XMP qui accompagne l'image.
Cordialement,
Victor Lamoine
------------------------------------------------------------------------------
Sponsored by Intel(R) XDK
Develop, test and display web and hybrid apps with a single code base.
Download it for free now!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=111408631&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Darktable-users mailing list
Darktable-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-users