Hi Pradeep,

I feel that ITRANS is the best, least ambiguous scheme to follow.

https://en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

best wishes,

Peter


On 8/09/2018 6:11, Pradeep Bhatt wrote:
Hi All,

What's the best option to transliterate names from Hindi/Marathi to English ?

e.g
ऱमेश्  to Ramesh

I am trying to apply it to voter ID list of Maharashtra as English version was not available.

Regards,
Pradeep
--
Datameet is a community of Data Science enthusiasts in India. Know more about us by visiting http://datameet.org
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "datameet" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected] <mailto:[email protected]>.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
------------------
Peter Mayer
11 Orley Ave.
Stirling, S.A. 5152
Australia
-----------------



---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus

--
Datameet is a community of Data Science enthusiasts in India. Know more about 
us by visiting http://datameet.org
--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "datameet" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to