> ... > Also, the name Common Era is more difficult to understand, vague (is it > the Christian calendar, or the Gregorian one?), non-descriptive (what > does common mean? used by everyone? it isn't. most widely used? that > wasn't always the Christian calendar. just widely used? so is the > Mohammedan calendar.), untranslatable.
>> Then again, something like ::AdaptiveJulianGregorian >> would create uncomfortably long module names.0 > And I have never seen this name used before. ::JulianGregorian would be > better than CE or AJG. There is a further complication here, only hinted at in the previous thread. The switch-over date is strongly dependent on the location, and not only 'Italy' vs 'UK' and 'USA', but e.g. in the Netherlands various cities adopted the "new Time" at different dates (partly dependent on their local branch of Christianity, but also on local wishes), and the same can be found in various other European countries. Many manuscripts of the period were given either a double date, or they would write "1 January 1600 OS" or "1 January 1600 NS", indicating old or new time system. I suggest, therefore, that if the combined calendar is made, it be given subcategories, dependent on the switchover date, and to keep the name short (as seems to be desirable, see above). The name could be "JG16000101" or such if the switch was made at the start of 1600. This immediately clarifies which calendar is used, and it is easy enough in Perl to establish an alias which is location oriented, e.g. "JGParis" or "JGStrassbourg" in case these cities have different time systems. One note on the 'religious' aspect of the name. It might be better to use the tem 'western' rather than 'christian' or 'catholic' [the latter even has 2 major branches ruled from Rome and Constantinople). The "Western society" used this calendar, independent of the local religion, although, as mentioned, the switch-over time was influenced by local religion, but probably more for political than religious reasons. AvR
