User: hr      
Date: 2007-12-17 14:11:24+0000
Modified:
   dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/localize.sdf

Log:
 INTEGRATION: CWS localisation25 (1.25.42); FILE MERGED
 2007/12/13 13:00:06 ihi 1.25.42.4: #i78016# #i80821# #i80905# #i81598# 
#i82024# #i82025# #i82274# pre OOo 2.4 l10n
 2007/12/12 16:02:54 ihi 1.25.42.3: #i78016# #i80821# #i80905# #i81598# 
#i82024# #i82025# #i82274# pre OOo 2.4 l10n
 2007/12/05 16:47:44 ihi 1.25.42.2: es fr l10n fix
 2007/11/13 13:47:15 ihi 1.25.42.1: #i78016# #i80821# #i80905# #i81598# 
#i82024# #i82025# #i82274# pre OOo 2.4 l10n

File Changes:

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/
==================================================

File [changed]: localize.sdf
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/localize.sdf?r1=1.25&r2=1.26
Delta lines:  +29 -33
---------------------
--- localize.sdf        2007-08-17 12:36:34+0000        1.25
+++ localize.sdf        2007-12-17 14:11:22+0000        1.26
@@ -41,7 +41,6 @@
 #     MA  02111-1307  USA
 #
 #*************************************************************************
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
ar      أ~دوات                             2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
ca      Ei~nes                          2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
cs      Nástroje                               2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
da      Fun~ktioner                             2003-10-21 15:24:56.263
@@ -66,7 +65,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
tr      ~Araçlar                               2003-10-21 16:54:08.14
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
zh-CN   工具(~T)                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   ITEM_TOOLS_ID   MN_EXTRA                0       
zh-TW   工具(~T)                              2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       ar      
~تحرير                             2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       ca      ~Edita  
                        2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       cs      Upravit 
                        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       da      
~Rediger                                2003-10-21 15:24:56.263
@@ -91,7 +89,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       tr      
~Düzenle                               2003-10-21 16:54:08.14
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       zh-CN   
编辑(~E)                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_EDIT MN_EDIT         0       zh-TW   
編輯(~E)                              2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
ar      إدراج                              2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
ca      ~Insereix                               2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
cs      Vložit                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
da      ~Indsæt                                2003-10-21 15:24:56.263
@@ -116,7 +113,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
tr      ~Ekle                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
zh-CN   插入(~I)                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU   MN_INSERT       MN_INSERT               0       
zh-TW   插入(~I)                              2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       ar      إعادة                              2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       ca      Refés                          2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       cs      Znovu                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       da      Gendan                          2002-02-02 02:02:02
@@ -141,7 +137,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       tr      Geri yükle                             2003-10-21 16:54:08.14
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       zh-CN   恢复撤消命令                              2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_REDO SID_REDO                
0       zh-TW   恢復撤消指令                              2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       ar      تراجع                              2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       ca      Desfés                         2003-10-21 15:24:56.263
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       cs      Zpět                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       da      Fortryd                         2002-02-02 02:02:02
@@ -167,16 +162,16 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       zh-CN   撤消命令                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       zh-TW   復原                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            1       af      Die 
verwantskapsontwerp is gewysig.\nWil u die veranderinge stoor?                  
            2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ar      تم 
تغيير تصميم العلاقات.\nهل تريد حفظ 
التغييرات؟                         20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ar      تم 
تغيير تصميم العلاقة.\nهل تريد حفظ 
التغييرات؟                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       as-IN   
সম্বন্ধ ডিজাইনটো সলনি কৰা 
হৈছে.\nঅপুনি সলনিবোৰ ছেভ 
কৰিবলৈ বিচাৰেনে?                               
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   be-BY   
Структура стасунку была зменена.\nЦі 
жадаеце замацаваць змены?                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   bg      
Проектът на релацията е бил 
променен.\nЖелаете ли да съхраните 
промените?                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       br      
Daskemmet eo bet an divraz darempred.\nEnrollañ an daskemmadurioù a fell 
deoc'h ?                             2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       bs      The 
relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?             
            2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   ca      El 
disseny de la relació ha canviat.\nVoleu desar els canvis?                     
     2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            1       ca      El 
disseny de la relació ha canviat.\nVoleu desar els canvis?                     
     2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   cs      Návrh 
relace byl změněn.\nChcete změny uložit?                             
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   cy      Mae'r 
cynllun cydberthynas wedi newid.\nHoffech chi gadw'r newidiadau?                
          2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   da      
Relationsdesignet er blevet ændret.\nSkal ændringerne gemmes?                 
        2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       da      
Relationsdesignet er blevet ændret.\nSkal ændringerne gemmes?                 
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       de      Der 
Relationeneentwurf wurde geändert.\nSollen die Änderungen gespeichert werden? 
                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   dz      
མཐུན་འབྲེལ་བཀོད་བསྒྲིག་འདི་
 
བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།\nཁྱོད་ཀྱིས་
 
བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དེ་ཡོད་མི་འདི་
 སྲུང་ནི་ཨིན་ན?                         2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       el      Το 
σχέδιο της σχέσης τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να 
αποθηκευτούν οι αλλαγές;                              
2002-02-02 02:02:02
@@ -216,7 +211,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       pl      
Zmieniono projekt relacji.\nCzy zapisać zmiany?                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       pt      A 
concepção da relação foi alterada.\nPretende guardar as alterações?       
                      2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       pt-BR   O 
design da relação foi alterado.\nDeseja salvar as alterações?               
              2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   ru      
Связи были изменены.\nСохранить изменения?   
                        2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ru      
Связи были изменены.\nСохранить изменения?   
                        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   rw      Ihanga 
ry'isano ryahinduwe.\nWifuza kubika amahinduka?                          
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       sh-YU   Izgled 
relacije je promenjen.\nŽelite li da sačuvate izmene?                         
 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   sk      Schéma 
relácií bola zmenená\nPrajete si zmeny uložiť?                             
2002-02-02 02:02:02
@@ -232,7 +227,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            1       tg      
Нақшабандии муносибатҳо тағир 
ёфт.\nТағирот сабт арда шавад?                          
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       th      The 
relation design has been changed.\nDo you want to save the 
changes?แบบความสัมพันธ์มีการเปลี่ยนแปลง\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ti-ER   ቅዲ 
ዝምድና ተቐዪሩ። \n ክትዕቅቦ ዶ ትደሊ?                  
         2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   tr       
İlişki tasarımı değişti.\nDeğişiklikleri kaydetmek ister misiniz?       
                       2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       tr       
İlişki tasarımı değişti.\nDeğişiklikleri kaydetmek ister misiniz?       
                       2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ts      Xiyimo 
xa ku yelana xi cinciwile.\nXana u lava ku hlayisa ku cinca?                    
         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       uk      
Проект зв'язків був змінений.\nЧи хочете ви 
зберегти зміни?                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ur-IN   
ریلیشن کاڈیزائن تبدیل ہوسکتاہے\nکیا   آپ  
تبدیلیوں  کومحفوظ   کرنا چاہتے ؟                       
      2002-02-02 02:02:02
@@ -242,17 +237,19 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       zh-CN   
这个关系设计已经被修改。\n是否要保存这些修改内容?      
                        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       zh-TW   
這個關係設計已經變更。\n要儲存變更內容?                     
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       zu      Umklamo 
wobudlelwano ushintshiwe.\nUfuna ukuseyva izinguquko?                           
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_CREATE                            0       fr      Create...       
                        2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_CREATE                            0       ja      Create...       
                        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             1       af      Wanneer 
u hierdie tabel skrap, sal alle ooreenstemmende verwantskappe ook geskrap word. 
Gaan voort?                             2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ar      When 
you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. 
Continue?                               20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ar      
عندما تحذف هذا الجدول، ستحذف كل العلاقات 
كذلك. أتريد الاستمرار؟                            2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       as-IN   
আপুনি যেতিয়াই এই টেবুলখন 
ডিলিট কৰে সকলো সদৃশ সম্বন্ধও 
ডিলিট হব. আপুনি অব্যাহত 
ৰাখিবনে?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   be-BY   Пры 
сціранні гэтай табліцы, усе стасункі, якія 
датычаць яе, будуць таксама сцёрты. Дык ці 
рабіць гэта?                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   bg      
Когато бъде изтрита таблицата, всички 
релации към нея също ще бъдат изтрити. 
Продължение?                             2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       br      Lemel 
kuit an daol-mañ a lam kuit an darempredoù liammet. Kenderc'hel ?             
                  2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       bs      Kada 
izbrišete ovu tabelu sve odgovarajuće relacije će takođe biti izbrisane. 
Nastaviti?                            2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   ca      Quan 
s'elimini aquesta taula també se suprimiran les relacions associades. Voleu 
continuar?                            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             1       ca      Quan 
s'elimini aquesta taula també se suprimiran les relacions associades. Voleu 
continuar?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   cs      Pokud 
zrušíte tuto tabulku, budou všechny k ní vztažené relace zrušeny také. 
Pokračovat?                               2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   cy      Wrth 
ddileu'r tabl hwn bydd holl gydberthynas gyfatebol yn cael ei ddileu hefyd. 
Parhau?                                2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   da      Hvis du 
sletter denne tabel, slettes også alle tilhørende relationer. Vil du 
fortsætte?                              2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       da      Hvis du 
sletter denne tabel, slettes også alle tilhørende relationer. Vil du 
fortsætte?                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       de      Wenn 
Sie diese Tabelle löschen werden alle zugehörigen Relationen ebenfalls 
gelöscht. Fortfahren?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   dz      
ཁྱོད་ཀྱིས་ 
ཐིག་ཁྲམ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ད་ 
ཆ་མཉམ་པའི་མཐུན་འབྲེལ་ཚུ་ཡང་འཐོན་འགྱོ་འོང་།
 འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?                        
  2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       el       
Όταν διαγράψετε αυτό τον πίνακα, θα 
διαγραφούν επίσης και όλες οι αντίστοιχες 
σχέσεις. Θέλετε να συνεχίσετε;                         
2002-02-02 02:02:02
@@ -292,7 +289,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       pl      Wraz z 
tabelą zostaną usunięte wszystkie przynależne relacje. Kontynuować?        
                 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       pt      Se 
eliminar esta tabela, serão igualmente eliminadas todas as relações 
correspondentes. Pretende continuar?                          2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       pt-BR   Quando 
você excluir essa tabela, todas as relações correspondentes serão 
excluídas também. Deseja continuar?                              2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   ru      
Удаление этой таблицы повлечет за собой 
удаление всех относящихся к ней связей. 
Продолжить?                                2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ru      
Удаление этой таблицы повлечет за собой 
удаление всех относящихся к ней связей. 
Продолжить?                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   rw      Igihe 
usibye iyi mbonerahamwe amasano yose byari bijyanye azasibika nayo.Dukomeza?    
                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       sh-YU   Kada 
obrišete ovu tabelu svi odgovarajući odnosi će takođe biti obrisani. 
Nastaviti?                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   sk      
Zmazaním tejto tabuľky zmažete tiež všetky zodpovedajúce relácie. 
Pokračovať?                          2002-02-02 02:02:02
@@ -309,7 +306,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       th      
เมื่อคุณลบตารางนี้ 
ความสัมพันธ์ที่สอดคล้องกันทั้งหมดจะถูกลบไปด้วย
 
ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? 
                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ti-ER   ነዚ 
ሰደቓ ምስ እለኻ ኩሎም ተተሓሓዙ ዝምድናታት 
ክእለዩ እዮም። ክትቅጽል?                               
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       tn      Fa o 
phimola e tafole tsotlhe tse di tshwanang dikgolagano di tla phimolwa jaaka  
Tswelapele?                           2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   tr      Bu 
tabloyu sildiğiniz zaman ilgili ilişkilerin tümü de silinecektir.Devam 
etmek istiyor musunuz?                            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       tr      Bu 
tabloyu sildiğiniz zaman ilgili ilişkilerin tümü de silinecektir.Devam 
etmek istiyor musunuz?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ts      Loko u 
tima tafula leti ku yelana hinkwako loku nga kona ku ta timiwa na kona. U ya 
emahlweni?                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       uk      
Коли ви видалите цю таблицю, всі відповідні 
зв'язки будуть також видалені. Продовжити?   
                        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ur-IN   
اگرآپ تمام جدول خارج کرتےہے ریلیشن کے مطابق 
یہ خارج ہوگا۔جاری؟                              2002-02-02 
02:02:02
@@ -320,17 +317,19 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       zh-CN   
如果删除这个表格,就会一同删除所有的从属关系。要继续?
                               2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       zh-TW   
如果刪除這個表格,也就會一起刪除全部的從屬關係。要繼續?
                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       zu      Uma 
ucisha leli tafula bonke ubuhlobo obufanayo buzocisheka. Qhubeka?               
            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT                              0       fr      Edit...         
                2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT                              0       ja      Edit...         
                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             1       af      Hierdie 
verwantskap bestaan reeds. Wil u dit redigeer?                          
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ar      هذه 
العلاقة موجودة بالفعل. هل تريد تحريرها؟        
                 20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ar      هذه 
العلاقة موجودة مسبقاً. هل تريد تعديلها؟        
                 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       as-IN   এই 
সম্বন্ধটো ইতিমধ্যে আছে. আপুনি 
এইটো সম্পাদনা কৰিবলৈ 
বিচাৰেনেকি?                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   be-BY   
Гэты стасунак ужо існуе. Ці хочаце правіць 
яго?                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   bg      
Релацията вече съществува. Желаете ли да я 
редактирате?                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       br      An 
dave-se a zo dija anezhañ. Embann anezhañ ?                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       bs      Ova 
relacija već postoji. Želite li je izmijeniti?                            
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   ca      Aquesta 
relació ja existeix. Voleu editar-la?                          2002-02-02 
02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             1       ca      Aquesta 
relació ja existeix. Voleu editar-la?                          2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   cs      Tato 
relace již existuje. Chcete ji upravit?                           2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   cy      Mae'r 
gydberthynas yn bodoli. Hoffech chi ei olygu?                             
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   da      Denne 
relation findes allerede. Vil du redigere den?                            
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       da      Denne 
relation findes allerede. Vil du redigere den?                            
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       de      Diese 
Relation existiert bereits. Möchten Sie sie bearbeiten?                        
  2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   dz      
མཐུན་འབྲེལ་འདི་ 
ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན། 
ཁྱོད་ཀྱིས་ 
ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་ན?                      
      2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       el      
Αυτή η σχέση υπάρχει ήδη. Θέλετε να την 
επεξεργαστείτε;                            2002-02-02 02:02:02
@@ -371,7 +370,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       pl      Relacja 
już istnieje. Czy chcesz ją edytować?                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       pt      Esta 
relação já existe. Pretende editá-la?                          2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       pt-BR   Essa 
relação já existe. Deseja editá-la?                            2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   ru      Эта 
связь уже существует. Изменить ее?                  
         2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ru      Эта 
связь уже существует. Изменить ее?                  
         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   rw      Iri 
sano rirasanzwe. Urifuza kurihindura?                               2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       sh-YU   Ovaj 
relacija već postoji. Želite li da ga uradite?                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   sk      Táto 
relácia už existuje. Chcete ju upraviť?                                
2002-02-02 02:02:02
@@ -388,7 +387,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       th      
มีความสัมพันธ์นี้อยู่แล้ว 
คุณต้องการแก้ไขมันหรือไม่ ?   
                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ti-ER   እዚ 
ዝምድና ኣሎ። ተዐርዮ ዶ ትደሊ?                              
 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       tn      E 
kgolagano e setse e tlhagelela. A o batla go e kwala?                         
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   tr      Bu 
ilişki zaten mevcut. Düzenlemek istiyor musunuz?                           
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       tr      Bu 
ilişki zaten mevcut. Düzenlemek istiyor musunuz?                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ts      Ku 
yelana ana se ku kona. Xana u lava ku ku cinca?                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       uk      Це 
посилання вже існує. Чи хочете ви 
редагувати його?                                2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ur-IN   یہ 
ریلیشن پہلےسےموجودہے ۔  کیا آپ خامی چاہتے؟   
                           2002-02-02 02:02:02
@@ -400,16 +399,16 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       zh-TW   
這個關係已經存在。要編輯它?                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       zu      
Lobuhlobo sebukhona. Ufuna ukulungisa bona?                             
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              1       af       - %PRODUCTNAME 
Base: Verwantskapsontwerp                               2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ar      تصميم 
علاقات                         20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ar       - %PRODUCTNAME 
بيز: تصميم العلاقات                             2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       as-IN   - %PRODUCTNAME 
আধাৰ: সম্বন্ধ ডিজাইন                          
 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   be-BY    - %PRODUCTNAME 
Base: распрацоўка стасунку                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   bg       - %PRODUCTNAME 
Base: проектиране на релации                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       br      - %PRODUCTNAME 
Base : Divrazañ dave                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       bs       - %PRODUCTNAME 
Baza: Dizajn relacija                           2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   ca       - %PRODUCTNAME 
Base: Disseny de la relació                            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              1       ca       - %PRODUCTNAME 
Base: Disseny de la relació                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   cs       - %PRODUCTNAME 
Base: Návrh relace                             2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   cy       - Base 
%PRODUCTNAME: Cynllun cydberthynol                              2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   da      - %PRODUCTNAME 
Base: Relationsdesign                            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       da      - %PRODUCTNAME 
Base: Relationsdesign                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       de       - %PRODUCTNAME 
Base: Relationenentwurf                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   dz       - %PRODUCTNAME 
གཞི་རྟེན་:མཐུན་འབྲེལ་བཀོད་བསྒྲིག
                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       el       - %PRODUCTNAME 
Base: Σχεδίαση σχέσης                             2002-02-02 
02:02:02
@@ -449,7 +448,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       pl       - %PRODUCTNAME 
Base: projekt relacji                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       pt       - %PRODUCTNAME 
Base: concepção de relação                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       pt-BR    - %PRODUCTNAME 
Base: Design de relação                               2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   ru       - 
Проектирование связей %PRODUCTNAME Base                     
     2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ru       - 
Проектирование связей %PRODUCTNAME Base                     
     2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   rw       - %PRODUCTNAME 
Shingiro: Ihanga ry'isano                               2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       sh-YU    - %PRODUCTNAME 
Baza: RAspored relacije                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   sk      - %PRODUCTNAME 
Base: Vytváranie relácií                              2002-02-02 02:02:02
@@ -465,7 +464,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              1       tg       - %PRODUCTNAME 
Base: Нақшбандии вобастагӣ                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       th       - %PRODUCTNAME 
Base: แบบความสัมพันธ์                             
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ti-ER   - %PRODUCTNAME 
Base: ቅዲ ዝምድና                                2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   tr      - %PRODUCTNAME 
Base: İlişkili tasarım                                2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       tr      - %PRODUCTNAME 
Base: İlişkili tasarım                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ts       - %PRODUCTNAME 
Xisekelo: Xiyimo xa Ku Yelana                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       uk      Проект 
зв'язків                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ur-IN    - %PRODUCTNAME 
Base: ریلیشن ڈیزائن                         2002-02-02 02:02:02
@@ -476,16 +475,16 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       zh-TW   - %PRODUCTNAME 
Base:關係設計                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       zu       - Isisekelo 
se-%PRODUCTNAME: Umklamo Wobudlelwano                              2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                1       af      
Die databasis ondersteun nie verwantskappe nie.                         
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ar      
قاعدة البيانات لا تدعم أية علاقات.                  
        20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ar      
قاعدة البيانات لا تدعم أية علاقات.                  
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       as-IN   
ডাটাবেছটোৱে সম্বন্ধবোৰ 
সমৰ্থন নকৰে.                               2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   be-BY   
База даных не падтрымлівае стасункаў.           
                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   bg      
Базата от данни не поддържа релации.              
                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       br      
Ar stlennvon ne c'houzañv ket an daveadurioù !                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       bs      
Baza podataka ne podržava relacije.                            2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   ca      
La base de dades no permet les relacions.                               
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                1       ca      
La base de dades no permet les relacions.                               
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   cs      
Databáze nepodporuje relace.                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   cy      
Nid yw'r gronfa ddata'n cynnal cydberthynas                             
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   da      
Databasen understøtter ikke relationer!                                
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       da      
Databasen understøtter ikke relationer!                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       de      
Die Datenbank unterstützt keine Relationen!                            
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   dz      
གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱིས་ 
མཐུན་འབྲེལ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།
                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       el      
Η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει σχέσεις     
                        2002-02-02 02:02:02
@@ -526,7 +525,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       pl      
Baza danych nie obsługuje relacji.                             2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       pt      
A base de dados não suporta relações.                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       pt-BR   
O banco de dados não oferece suporte a relações.                             
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   ru      
Эта база данных не поддерживает связи.          
                2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ru      
Эта база данных не поддерживает связи.          
                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   rw      
Ububikoshingiro ntibwemera amasano.                             2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       sh-YU   
Baza podataka ne podržava relacije.                            2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   sk      
Tento typ databázy nepodporuje relácie.                               
2002-02-02 02:02:02
@@ -543,7 +542,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       th      
ฐานข้อมูลไม่สนับสนุนความสัมพันธ์
                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ti-ER   
መሰረት ሓበሬታ ዝምድና ኣይድግፍን                       
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       tn      
Mokwalo ga o tshegetse dikgolagano.                             2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   tr      
Veri tabanı herhangi bir ilişkiyi desteklemiyor.                              
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       tr      
Veri tabanı herhangi bir ilişkiyi desteklemiyor.                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ts      
Vuhlayisela-rungula a byi ku seketeli ku yelana.                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       uk      
База даних не подтримує зв'язки.                      
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ur-IN   
ڈاٹا بیس ریلیشن کوسپورٹ نہیں کرتا۔                 
        2002-02-02 02:02:02
@@ -554,7 +553,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       zh-CN   
这个数据库不支持关系功能!                         2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       zh-TW   
這個資料庫不支援關係功能!                         2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       zu      
Isiqu solwazi asixhasi ubuhlobo.                                2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       ar      تحرير                              20040507 14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       ca      Edita                           20040507 14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       cs      Upravit                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       da      Rediger                         2002-02-02 02:02:02
@@ -581,7 +579,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       tr      Düzenle                                20040507 14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       zh-CN   编辑                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_EDITDOC      SID_EDITDOC             
0       zh-TW   編輯                          2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       ar      حفظ                          20040507 14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       ca      Desa                            20040507 14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       cs      Uložit                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       da      Gem                             2002-02-02 02:02:02
@@ -608,7 +605,6 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       tr      Kaydet                          20040507 14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       zh-CN   保存                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  ID_BROWSER_SAVEDOC      SID_SAVEDOC             
0       zh-TW   儲存                          2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  SID_PRINTDOCDIRECT      SID_PRINTDOCDIRECT      
        0       ar      طباعة                              20040507 
14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  SID_PRINTDOCDIRECT      SID_PRINTDOCDIRECT      
        0       ca      Imprimeix                               20040507 
14:21:37
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  SID_PRINTDOCDIRECT      SID_PRINTDOCDIRECT      
        0       cs      Tisk                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       toolboxitem     
RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX  SID_PRINTDOCDIRECT      SID_PRINTDOCDIRECT      
        0       da      Udskriv                         2002-02-02 02:02:02




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to