Tag: cws_ooo300_localisation30 User: ihi Date: 2008-08-12 18:37:38+0000 Modified: dba/connectivity/source/resource/localize.sdf
Log: OOo 3.0 L10N File Changes: Directory: /dba/connectivity/source/resource/ ============================================= File [changed]: localize.sdf Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/connectivity/source/resource/localize.sdf?r1=1.17&r2=1.17.12.1 Delta lines: +40 -40 --------------------- --- localize.sdf 2008-07-25 16:48:39+0000 1.17 +++ localize.sdf 2008-08-12 18:37:35+0000 1.17.12.1 @@ -17,7 +17,7 @@ # # $RCSfile: localize.sdf,v $ # -# $Revision: 1.17 $ +# $Revision: 1.17.12.1 $ # # This file is part of OpenOffice.org. # @@ -50,7 +50,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 et Salvestamine on keelatud. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 fr L'opération d'enregistrement a été refusée. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 gl A operación de rexistro foi vetada. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 hu Postoperationen har avbrutits. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 hu A rögzÃtési művelet meg van vétózva. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 it L'operazione di registrazione è stata vietata. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 ja ã¬ã³ã¼ãæä½ãç¦æ¢ããã¦ãã¾ãã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 km ááááá·ááááá·áá¶áâááááááá¶âáááá¼ááá¶áâááá·ááá á 2002-02-02 02:02:02 @@ -80,7 +80,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 be-BY ÐÑÑаз ÑÑÑÑмлÑвае ÑÑклÑÑнÑÑ ÑпаÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° адзÑн ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¹ пад-зваÑоÑаÑ. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 bg ÐпеÑаÑоÑÑÑ ÑÑдÑÑжа ÑиклиÑно обÑÑÑение кÑм една или повеÑе подзаÑвки. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 br Bez ez eus gant ar reolenn un dave kelc'hiek davet unan pe meur a azgoulenn. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 ca La declaració conté una referència cÃclica a una o més subconsultes. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 ca L'expressió conté una referència cÃclica a una o més subconsultes. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 cs Výraz obsahuje cyklický odkaz na jeden Äi vÃce poddotazů. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 da Sætningen indeholder en iterativ reference til en eller flere underforespørgsler. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 de Die Anweisung enthält eine zirkuläre Referenz auf eine oder mehrere Unterabfragen. 2002-02-02 02:02:02 @@ -89,7 +89,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 et Lause sisaldab ringviidet ühele või mitmele alampäringule. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 fr L'instruction contient une référence cyclique à une ou plusieurs sous-requêtes. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 gl A instrucción contén unha referencia cÃclica a unha ou máis consultas 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 hu Satsen innehÃ¥ller en cyklisk referens till en eller flera delsökningar. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 hu Az utasÃtás ciklikus hivatkozást tartalmaz egy vagy több allekérdezésre. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 it La frase contiene un riferimento ciclico a una o più sotto ricerche. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 ja ã¹ãã¼ãã¡ã³ãã«ã1 ã¤ã¾ãã¯è¤æ°ã®ãµãã¯ã¨ãªã¼ã¸ã®å¾ªç°åç §ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 km ááá áááá¸ááááááá¶ááá áá¶áááá áááá¸âáááâáááá áá áááá½áâááâáá½á á¬á ááá¾á á 2002-02-02 02:02:02 @@ -128,7 +128,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 et Nimi ei tohi sisaldada kaldkriipse ('/'). 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 fr Le nom ne peut pas contenir de slash ('/'). 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 gl O nome non debe conter ningunha barra ('/'). 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 hu Namnet fÃ¥r inte innehÃ¥lla nÃ¥got snedstreck ('/'). 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 hu A név nem tartalmazhat perjelet ('/'). 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 it Il nome non può contenere barre ('/'). 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 ja ååã«ã¯ã¹ã©ãã·ã¥ (ã/ã) ãå«ã¾ãã¦ãã¦ã¯ããã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 km áááááâáá·ááááá¼áâáá¶áâááááá¶ ('/') áá á 2002-02-02 02:02:02 @@ -167,7 +167,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 et $1$ pole SQL-ühilduv identifikaator. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 fr $1$ n'est pas un identificateur conforme à SQL. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 gl $1$ non é un identificador válido do estandar SQL. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 hu Identifieraren $1$ överensstämmer inte med SQL. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 hu A(z) $1$ nem SQL-megfelelÅ azonosÃtó. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 it $1$ non è un identificatore SQL conforme. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 ja $1$ ã¯ãSQL æºæ ã®èå¥åã§ã¯ããã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 km $1$ áá·áááááá¶âá¢áááâáááááâá¢áááááááá¶áâá¢áá¢á¶á SQL áá á 2002-02-02 02:02:02 @@ -206,7 +206,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 et Päringu nimi ei tohi sisaldada jutumärke ega ülakomasid. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 fr Les guillemets ne sont pas autorisés pour les noms de requête. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 gl Os nomes das consultas non deben conter comiñas. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 hu Söknamn fÃ¥r inte innehÃ¥lla citattecken. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 hu A lekérdezés neve nem tartalmazhat idézÅjelet. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 it I nomi nella ricerca non devono contenere virgolette. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 ja ã¯ã¨ãªã¼åã«ã¯ãå¼ç¨æåãå«ããªãã§ãã ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 km áááááâáááá½áâáá·ááááá¼áâáá¶áâáá½á¢ááááâááááááâáá á 2002-02-02 02:02:02 @@ -245,7 +245,7 @@ connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 et Nimi '$1$' on andmebaasis juba kasutusel. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 fr Le nom $1$ est déjà utilisé dans la base de données. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 gl O nome '$1$' xa está sendo usado na base de datos. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 hu Namnet '$1$' används redan i databasen. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 hu A következÅ név már használatban van az adatbázisban: '$1$'. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 it Il nome '$1$' è già in uso nel database. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 ja åå '$1$' ã¯ããã¼ã¿ãã¼ã¹ã§ãã§ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 km ááááá '$1$' ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá âáááá»áâáá¼ááááá¶ááá·ááááááâáá½á á á¾á á 2002-02-02 02:02:02 @@ -292,7 +292,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 13691 gu શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ '$string$' ઠસàªàªà«àª°àª¹àªªàª¦à«àª§àª¤àª¿ '$charset$' માઠરà«àªªàª¾àªàª¤àª°àª¿àª¤ àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 13691 he ×× × ××ª× ××××ר ×ת ×××ר××ת ââª'$string$'â¬â ×¢"× ×§×××× ââª'$charset'â¬â.â 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 hr The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 hu Det gÃ¥r inte att konvertera strängen '$string$' med hjälp av kodningen '$charset'. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 hu A(z) '$string$' karakterlánc nem konvertálható a(z) '$charset$' kódolás használatával. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 it La stringa '$string$' non può essere convertita usando la codifica '$charset$'. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 ja ã$string$ãæååã¯ãã$charset$ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¦å¤æã§ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 km ááááâá¢áááá '$string$' áá·áâá¢á¶á âáááá¼áâáá¶áâááááááâáááâáááá¾âá¢áá·ááá¼áá¸á '$charset$' á 2002-02-02 02:02:02 @@ -346,7 +346,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 he ××ר××ס ×©× ×ש××¨× ××××קשת ×× × ××¦× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 1 hi-IN निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ लियॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नहà¥à¤ पा सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 hr Ne mogu naÄi karticu za traženi redak. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 hu Det gÃ¥r inte att hitta kortet för den begärda raden. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 hu Nem található a kért sorhoz tartozó kártya. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 it Impossibile trovare la scheda per la riga richiesta. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 ja è¦æ±ãããè¡ã®ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 ka á¨áá£á«ááááááá áááá®áááááá á©áááá¬áá áá¡ áááá¢áá¡ ááá«áááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -402,7 +402,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 he ×ש××¨× ××××קשת ×× × ×צ×ת 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 1 hi-IN निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पा नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 hr Can't find the requested row. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 hu Det gÃ¥r inte att hitta den begärda raden. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 hu Nem található a kért sor. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 it Impossibile trovare la riga richiesta. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 ja è¦æ±ãããè¡ãè¦ã¤ããã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 ka á¨áá£á«ááááááá áááá®áááááá á©áááá¬áá áá¡ ááá«áááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -458,7 +458,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 he ××× ×§×©×¨ ×שרת × ââªLDAPâ¬â 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 1 hi-IN LDAP सरà¥à¤µà¤° सॠà¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 hr Unable to connect to LDAP Server. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 hu Det gÃ¥r inte att ansluta till LDAP-servern. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 hu Nem sikerült kapcsolódni az LDAP-kiszolgálóhoz. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 it Impossibile connettersi al server LDAP. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 ja LDAP ãµã¼ãã¼ã«æ¥ç¶ã§ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP 0 ka LDAP á¡áá ááá á¡ ááá áá£áááá¨áá áááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -513,7 +513,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 13691 gu LDAP સરà«àªµàª°àª¨à«àª àªà«àª¡àª¾àª£ ઠધિષà«àª ાપિત àªàª°à« શàªàª¾àª¯à«àª નહિàª. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 he ×× × ××ª× ×××× × ××××ר ×שרת × ââªLDAPâ¬â.â 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 hr Nije se mogla ispostaviti vezna na LDAP poslužitelj. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 hu Det gick inte att upprätta en anslutning till LDAP-servern. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 hu Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot az LDAP-kiszolgálóhoz. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 it Impossibile stabilire il collegamento con il server LDAP. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 ja LDAP ãµã¼ãã¼ã¸æ¥ç¶ã§ãã¾ããã§ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 km áá·áâá¢á¶á âááááá¾áâáá¶áââááááá¶áááá âáá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾ LDAP á 2002-02-02 02:02:02 @@ -521,7 +521,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 lt Nepavyko užmegzti ryÅ¡io su LDAP serveriu. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 mk ÐовÑзÑваÑеÑо Ñо LDAP-ÑеÑвеÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде воÑпоÑÑавено. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 mn LDAP ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÒ¯Ò¯ Ñ Ð¾Ð»Ð±Ð¾Ð»Ñ Ñ Ð¸Ð¹Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¶Ð³Ò¯Ð¹. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 nb Klarte ikke Ã¥ koble til LDAP-tjeneren. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 nb Klarte ikke koble til LDAP-tjeneren. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 ne à¤à¤²à¤¡à¥à¤à¤ªà¥ (LDAP) सरà¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ । 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 nl De verbinding met de LDAP-server kan niet tot stand worden gebracht. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 nn Klarte ikkje kopla til LDAP-tenaren. 2002-02-02 02:02:02 @@ -567,7 +567,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 he ×××××ר ×©× ×©× ×ת××§×× ×©× ×¡×¤×¨ ××ת×××ת × ××©× ×ס××× ×× ××××¢× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 1 hi-IN à¤à¤ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ फिर नहà¥à¤ पायॠà¤à¤¾ सà¤à¥, à¤à¤ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 hr An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occured. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 hu Det gick inte att hämta nÃ¥gon adressbokskatalog pÃ¥ grund av ett okänt fel. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 hu Egy cÃmjegyzéknév kikeresése sikertelen volt, ismeretlen hiba történt. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 it Impossibile recuperare il nome della cartella della rubrica, si è verificato un errore sconosciuto. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 ja ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã£ã¬ã¯ããªåãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã䏿ãªã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 ka á¨áá£á«ááááááá ááá¡áááá ááááá¡ á¬ááááá¡ ááá áá¥á¢áá ááá¡ á¡áá®ááá á£ááá ááááá®áááá,á¬áá áááá¥ááá á£áªáááá á¨ááªáááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -576,10 +576,10 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 lt Adresų knygelÄs katalogo vardo nepavyko nuskaityti, įvyko nežinoma klaida. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 mk Ðе можеÑе да биде пÑеземено име на диÑекÑоÑиÑм од адÑеÑаÑоÑ; наÑÑана непознаÑа гÑеÑка. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 mn ХаÑгийн дÑвÑÑийн Ð»Ð°Ð²Ð»Ð°Ñ Ñн нÑÑ ÑнÑигдÑангүй, ÑодоÑÑ Ð¾Ð¹Ð³Ò¯Ð¹ алдаа гаÑлаа. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 nb Klarte ikke hente ut et katalognavn fra adresseboka. En ukjent feil oppstod. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 nb Klarte ikke hente ut et mappenavn fra adresseboka. En ukjent feil oppstod. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 ne à¤à¤à¤à¤¾ ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨, à¤à¤à¤à¤¾ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¯à¥ । 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 nl De naam van de map met het adresboek kan niet opgehaald worden; er is een onbekende fout opgetreden. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 nn Klarte ikkje henta ut eit katalognamn frÃ¥ adresseboka. Ein ukjend feil oppstod. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 nn Klarte ikkje henta ut eit mappenamn frÃ¥ adresseboka. Ein ukjend feil oppstod. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 pa-IN à¨à©±à¨ à¨à¨¡à¨°à©à©±à¨¸-ਬà©à©±à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਨਾਠਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à©±à¨ ਠਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨ ਹà©à¥¤ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 pl Nie można odzyskaÄ nazwy katalogu ksiÄ Å¼ki adresowej, wystÄ piÅ nieznany bÅÄ d. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 pt Não foi possÃvel obter um nome de directório de livro de endereços. Ocorreu um erro desconhecido. 2002-02-02 02:02:02 @@ -617,7 +617,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 gl Non foi posible cargar o ficheiro $filename$ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 13691 gu ફાàªàª² $filename$ લાવૠશàªà«àª¯àª¾ નહિàª. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 hr The file $filename$ could not be loaded. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 hu Filen $filename$ kunde inte laddas. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 hu A(z) $filename$ fájl betöltése nem sikerült. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 it Il file $filename$ non può essere caricato. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 ja ãã¡ã¤ã« $filename$ ã¯èªã¿è¾¼ã¿ã§ãã¾ããã§ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 km á¯ááá¶á $filename$ áá·áâá¢á¶á âáááá¼áâáá¶áâáááá»á á 2002-02-02 02:02:02 @@ -625,7 +625,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 lt Nepavyko įkelti failo $filename$. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 mk ÐаÑоÑекаÑа $filename$ не може да Ñе вÑиÑа. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 mn $filename$ Ñайл аÑÐ°Ð°Ð»Ð°Ð³Ð´Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¶Ð³Ò¯Ð¹. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 nb Klarte ikke Ã¥ lese inn fila $filename$. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 nb Klarte ikke lese inn fila $filename$. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 ne फाà¤à¤² $filename$ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ । 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 nl Het bestand $filename$ kan niet worden geladen. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 nn Klarte ikkje lesa inn fila $filename$. 2002-02-02 02:02:02 @@ -670,7 +670,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 he ××××ר ×רש××× ×ספר ××ת×××ת × ××©× ×ס××× ×× ××××¢× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 1 hi-IN à¤à¤ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ फिर नहà¥à¤ पाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ ठनà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤²à¤¤à¥ हà¥à¤. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 hr An address book entry could not be retrieved, an unknown error occured. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 hu Det gick inte att hämta nÃ¥gon adressbokspost pÃ¥ grund av ett okänt fel. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 hu Egy cÃmjegyzékbejegyzés kikeresése sikertelen volt, ismeretlen hiba történt. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 it Impossibile recuperare una voce della rubrica, si è verificato un errore sconosciuto. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 ja ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®é ç®ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã䏿ãªã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 ka á¨áá£á«ááááááá ááá¡áááá ááááá¡ á¬ááááá¡ á©áááá¬áá áá¡ á£ááá ááááá®áááá,á¬áá áááá¥ááá á£áªáááá á¨ááªáááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -726,7 +726,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 he ××¨×¢× ×©×××× ×עת ××צ××¢ ×ש××××ª× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 1 hi-IN पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ à¤à¥ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤ à¤à¤²à¤¤à¥ हà¥à¤. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 hr An error occured while executing the query. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 hu Ett fel uppstod när sökningen kördes. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 hu Hiba történt a lekérdezés végrehajtása közben. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 it Si è verificato un errore durante l'esecuzione della ricerca. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 ja ã¯ã¨ãªã¼ã®å®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 ka á¨ááªááááá áááá®ááááá¡ ááááá§áááááá¡áá¡. 2002-02-02 02:02:02 @@ -738,7 +738,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 nb En feil oppstod ved kjøring av spørringen. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 ne à¤à¥à¤µà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¯à¥ । 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 nl Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 nn Ein feil oppstod ved køyring av spørjinga. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 nn Det oppstod ein feil ved køyring av spørjinga. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 pa-IN à¨à¨¿à¨à¨°à© ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à©±à¨ à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨ ਹà©à¥¤ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 pl WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wykonywania kwerendy. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 pt Ocorreu um erro durante a execução da consulta. 2002-02-02 02:02:02 @@ -782,7 +782,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 he ספר ××ת×××ת ×©× ×××××× ×©×× × ×¢× ××× ×ª×××× ××ר. ×××¦× ×× ××× ×פשר×ת ××©× ×ת ×××ª× ×ת×× ×××¤× ××פ×ס 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 1 hi-IN मà¥à¤à¤¿à¤²à¤¾ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ लियॠबलदॠà¤à¤ हà¥, हम à¤à¤¸ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ सà¥à¤§à¤¾à¤° नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 hr Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 hu Mozilla-adressboken har ändrats. Vi kan inte ändra den i detta skick. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 hu A Mozilla-cÃmjegyzéket egy másik folyamat megváltoztatta, nem lehet módosÃtani ebben az állapotban. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 it La rubrica di Mozilla è stata modificata al di fuori di questo processo, impossibile modificarla in queste condizioni. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 ja Mozilla ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ããã®ããã»ã¹ä»¥å¤ã§å¤æ´ããã¦ãã¾ãããã®ç¶æ ã§ã¯å¤æ´ã§ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 ka ááááááá¡ ááá¡áááá á¢áááá¡ á¬áááá á¨ááªáááááá áá áá ááªáá¡áá, á©ááá áá á¨ááááá«ááá ááá¡á á¨ááªááá áá ááá áááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -832,7 +832,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 gl A tentativa de cargar o ficheiro devolveu a seguinte mensaxe de erro ($exception_type$):\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 gu ફાàªàª² લાવવાનૠપà«àª°àª¯àª¾àª¸ નà«àªà«àª¨àª¾ àªà«àª² સàªàª¦à«àª¶àª¾àª®àª¾àª પરિણમà«àª¯à« ($exception_type$):\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 hr PokuÅ¡aj uÄitavanja datoteke uzrokovao je sljedeÄu poruku greÅ¡ke ($exception_type$):\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 hu Ett försök att ladda filen resulterade i följande felmeddelande ($exception_type$):\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 hu A fájl betöltésének kÃsérlete a következÅ ($exception_type$) hibaüzenetet eredményezte:\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 it Il tentativo di caricare il file ha prodotto il seguente messaggio di errore ($exception_type$):\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 ja ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ããã¨ããã¨ãããæ¬¡ã®ãããªã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ããã¾ãã: ($exception_type$):\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 km ááá»ááááâáááá»áâá¯ááá¶á áááâáááá á¶áââááááááâáá¶áâááá á»áâáá¼á âáá¶áâááááá ($exception_type$) á\n\n$error_message$ 2002-02-02 02:02:02 @@ -885,7 +885,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 he ×× × ××ª× ××צע ש×× ××× ×ספר ×ת×××ת ×©× ×××××× ×עת ×פע×ת ×××××× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 1 hi-IN à¤à¤¬ मà¥à¤à¤¿à¤²à¤¾ à¤à¤² रहा हà¥, तॠà¤à¤ª मà¥à¤à¤¿à¤²à¤¾ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤ बदलाव नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 hr You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 hu Du kan inte ändra i en Mozilla-adressbok medan Mozilla körs. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 hu Nem változtathatja meg a Mozilla-cÃmjegyzéket miközben a Mozilla fut. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 it Impossibile effettuare modifiche alla rubrica di Mozilla mentre Mozilla è in esecuzione. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 ja mozilla ã®å®è¡ä¸ã¯ãmozilla ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã§ã¯ã©ã®ãããªå¤æ´ãã§ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 ka áá¥ááá áá á¨áááá«áááá á¨ááá¢áááá á áááá á¨áá¡á¬áá ááá mozilla-á¡ ááá¡áááá ááááá¡ á¬áááá¨á ááá¨áá á áááá¡á᪠mozilla áá áá¡ ááá¨áááá£áá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -941,7 +941,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 he ×× × ××ª× ××צ×ר ספר ×ת×××ת ××ש ×עת ×פע×ת ×××××× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 1 hi-IN मà¥à¤à¤¿à¤²à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ रहनॠà¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ नयॠपता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ बना नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 hr Cannot create new address books while Mozilla is running. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 hu Det gÃ¥r inte att skapa nya adressböcker medan Mozilla körs. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 hu Nem lehet új cÃmjegyzéket létrehozni miközben fut a Mozilla. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 it Impossibile creare nuove rubriche mentre Mozilla è in esecuzione. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 ja Mozilla ã®å®è¡ä¸ã¯ãæ°ããã¢ãã¬ã¹å¸³ã使ã§ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 ka á¨áá£á«ááááááá áá®ááá ááá¡áááá ááááá¡ á¬ááááá¡ á¨áá¥ááá ááá¨áá á áááá¡á᪠Mozilla áá áá¡ ááá¨áááá£áá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -995,7 +995,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 13691 gu àªà«àª àªàª§àª¾àª° DN પà«àª°à«àª પાડવામાઠàªàªµà«àª² નથà«. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 he ×× ×¡×פק ××¡× ââªDNâ¬â.â 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 hr No Base DN was provided. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 hu Ingen Base DN tillhandahölls. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 hu Nincs megadva az alap DN. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 it Non è stato fornito alcun DN di base. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 ja Base DN ãå ¥åããã¦ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 km áááá¶á DN áá¼ááááá¶áâáááá¼áâáá¶áâááááá á 2002-02-02 02:02:02 @@ -1030,7 +1030,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 be-BY Ðе пададзена назва ÑеÑвеÑа. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 bg Ðе бе зададено име на Ñ Ð¾ÑÑ. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 br Anv dafariad roet ebet. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 ca No s'ha especificat el nom del servidor. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 ca No s'ha especificat el nom de l'amfitrió. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 cs Nebylo zadáno jméno hostitele. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 cy Heb ddarparu enw gwesteiwr. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 da Værtsnavn ikke oplyst. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1047,7 +1047,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 13691 gu àªà«àª યàªàª®àª¾àª¨àª¨àª¾àª® પà«àª°à«àª પાડવામાઠàªàªµà«àª² નથà«. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 he ×× ×¡×פק ×©× ×××ר×.â 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 hr No hostname was provided. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 hu Inget värdnamn tillhandahölls. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 hu Nincs megadva a gépnév. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 it Non è stato fornito alcun nome host. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 ja ãã¹ãåãå ¥åããã¦ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 km áááá¶áâáááááâááá¶ááá¸áâáááá¼áâáá¶áâááááá á 2002-02-02 02:02:02 @@ -1101,7 +1101,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 he ת××§××ת ×¡×¤×¨× ×ת×××ת ×××××× ×× × ×צ×× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 1 hi-IN à¤à¥à¤ मà¥à¤à¤¿à¤²à¤¾ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 hr No Mozilla Addressbook Directories Exist. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 hu Det finns inga adressbokskataloger för Mozilla. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 hu Nem található Mozilla-cÃmjegyzék. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 it Non sono presenti cartelle della rubrica di Mozilla. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 ja Mozilla ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã£ã¬ã¯ããªãåå¨ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK 0 ka áá áá á¡ááááá¡ Mozilla-á¡ ááá¡áááá ááááá¡ á¬ááááá¡ ááá áá¥á¢áá áá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1157,7 +1157,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 he ספר ×ת×××ת ××××××§ ×קספרס ×× × ××¦× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 1 hi-IN à¤à¥à¤ à¤à¤à¤à¤²à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤¸ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 hr No Outlook Express Addressbook Exists. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 hu Det finns ingen adressbok för Outlook Express. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 hu Nem található Outlook Express-cÃmjegyzék. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 it Non sono presenti rubriche di Outlook Express. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 ja Outlook Express ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãåå¨ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK 0 ka áá áá á¡ááááá¡ Outlook Express-áá¡ ááá¡áááá ááááá¡ á¬áááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1213,7 +1213,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 he ספר ×ת×××ת ××××××§ ââªMAPIâ¬â ×× × ××¦× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 1 hi-IN à¤à¥à¤ Outlook (MAPI) पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 hr No Outlook (MAPI) Addressbook Exists. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 hu Det finns ingen adressbok för Outlook (MAPI). 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 hu Nem található Outlook (MAPI) cÃmjegyzék. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 it Non sono presenti rubriche di Outlook (MAPI). 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 ja Outlook (MAPI) ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãåå¨ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK 0 ka áá áá á¡ááááá¡ Outlook-áá¡ (MAPI) ááá¡áááá ááááá¡ á¬áááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1269,7 +1269,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 he ×צ×רת ×××××ת ××× × × ×ª××ת ×¢××ר ס×× ×× ×©× ×¡×¤×¨ ×ת×××ת 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 1 hi-IN à¤à¤¸ तरह à¤à¥ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥ लियॠसारणॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 hr Creating tables is not supported for this kind of address books. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 hu Det gÃ¥r inte att skapa tabeller för den här typen av adressböcker. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 hu Táblák létrehozása nem támogatott ebben a cÃmjegyzéktÃpusban. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 it La creazione di tabelle non è supportata con questo tipo di rubriche. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 ja ãã®ç¨®ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã§ã¯ããã¼ãã«ã®ä½æã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 ka áªá®á áááááá¡ á¨áá¥ááá áá áá áá¡ áá®áá ááááá ááá áá á¢áááá¡ ááá¡áááá ááááá¡ á¬ááááá¡ááááá¡. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1325,7 +1325,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 he ת××§××ת ×¡×¤×¨× ×ת×××ת ת×× ×ר×××¨× ×× × ×צ×× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 1 hi-IN à¤à¥à¤ थà¤à¤¡à¤°à¤¬à¤°à¥à¤¡ पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ हà¥. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 hr No Thunderbird Addressbook Directories Exist. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 hu Det finns inga adressbokskataloger för Thunderbird. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 hu Nem található Thunderbird-cÃmjegyzék. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 it Non sono presenti cartelle della rubrica di Thunderbird. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 ja Thunderbird ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã£ã¬ã¯ããªãåå¨ãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK 0 ka áá áá á¡ááááá¡ Thunderbird-á¡ ááá¡áááá ááááá¡ á¬ááááá¡ ááá áá¥á¢áá áá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1379,7 +1379,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 13691 gu શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ '$string$' ઠ$maxlen$ ઠàªà«àª·àª°à«àª¨à« મહતà«àª¤àª® શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ àªàª°àª¤àª¾àª વધૠàªàª àªà«àª¯àª¾àª°à« લàªà«àª·à«àª¯ ઠàªà«àª·àª° સમà«àª¹ '$charset$' માઠરà«àªªàª¾àªàª¤àª°àª¿àª¤ થઠàªàª. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 he ×××ר××ת ââª'$string$'â¬â, ××××רת ×ס×רת ת×× ×××¢× ââª'$charset$'â¬â, ××ר×ת ×××××¨× ××קס×××× ×©× ââª$maxlen$â¬â 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 hr The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 hu Strängen '$string$' överskrider maxlängden pÃ¥ $maxlen$ tecken när den konverteras till mÃ¥lteckenuppsättningen '$charset$'. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 hu A(z) '$string$' karakterlánc hosszabb lenne, mint a maximális $maxlen$ karakter, ha a(z) '$charset$' karakterkódolásra konvertálná. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 it La stringa '$string$' supera la lunghezza massima di $maxlen$ caratteri durante la conversione nel set di caratteri di destinazione '$charset$'. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 ja ã$string$ãæååã¯ãã¿ã¼ã²ããã®æåã»ããã$charset$ãã«å¤æããã¨ãã«ã$maxlen$ æåã®æå¤§ã®é·ããè¶ ãã¾ãã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 km ááááá¢áááá '$string$' áá¾áâááááááâá¢áá·áááá¶ááááâáá½á¢áááá $maxlen$ áá áááâáá¶áâááááááâáá âáááá»áâáá½á¢ááááâááááá '$charset$' á 2002-02-02 02:02:02 @@ -1433,7 +1433,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 he ××× ×ª×××× ×ª×× ×¤×¨×§ ×××× ×קצ×× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 1 hi-IN परिणाम à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ समय समापà¥à¤¤à¤¿. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 hr Timed out while waiting for the result. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 hu Tidsgränsen för resultatet har uppnÃ¥tts. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 hu Az eredményre várakozás közben idÅtúllépés következett be. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 it Tempo scaduto in attesa del risultato. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 ja çµæãå¾ ã£ã¦ããéã«ã¿ã¤ã ã¢ã¦ããçºçãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 ka á¨áááááááá¡ ááááááá¡ áá á áááááá. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1470,7 +1470,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 be-BY ÐедапÑÑÑалÑÐ½Ñ URL Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ Ð·Ð»ÑÑÑннÑ. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 bg URL адÑеÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑзкаÑа не е валиден. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 br Direizh eo an URL kennaskañ. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 ca La URL de connexió no és và lida. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 ca L'URL de connexió no és và lida. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 cs URL spojenà je neplatné. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 cy Mae cysylltiad yr URL yn annilys. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 da URLen for forbindelsen er ugyldig. 2002-02-02 02:02:02 @@ -1487,7 +1487,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 13691 gu àªà«àª¡àª¾àª£ URL ઠયà«àªà«àª¯ àªà«. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 he ××××ר × ââªURLâ¬â ××× × ×××§× 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 hr The connection URL is invalid. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 hu Webbadressen för anslutningen är ogiltig. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 hu A kapcsolati URL érvénytelen. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 it L'URL del collegamento non è valido. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 ja æ¥ç¶ URL ãç¡å¹ã§ãã 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 km áá¶áâááááá¶áá URL áá·áâáááá¹ááááá¼á á 2002-02-02 02:02:02 @@ -1495,7 +1495,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 lt RyÅ¡io URL netinkamas. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 mk URL за повÑзÑваÑе е невалидно. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 mn ХолболÑÑн ХаÑг (URL) Ñ Ð°Ñг Ñ Ò¯Ñингүй. 2002-02-02 02:02:02 -connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 nb Tilkoblingsadressa er ugyldig. 2002-02-02 02:02:02 +connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 nb Tilkoblingsadressen er ugyldig. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 ne à¤à¤¡à¤¾à¤¨ यà¥à¤à¤°à¤à¤² (URL) ठमानà¥à¤¯ ठ। 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 nl De verbindings-URL is ongeldig. 2002-02-02 02:02:02 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 nn Tilkoplingsadressa er ugyldig. 2002-02-02 02:02:02 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
