On Tue, Oct 20, 2009 at 10:56 PM, Christian Perrier <[email protected]> wrote: > Quoting Anon Sricharoenchai ([email protected]): >> Dear Bubulle, >> >> I've raised my suggestion impoving thai translation to Theppitak, >> since more than 10 days ago, but seem that he is too busy to review my >> suggestion (still no comment from him). >> May I submit my patch to you directly? > > Well, that's sensitive. Thep is generally reactive to requests and > certainly *not* MIA. I'm very reluctant to change "his" translation > without at least some approval from him. > > It's not like we are that in a hurry, so I would very much prefer waiting.
I remember responding to his report within 23 minutes here: http://groups.google.com/group/thai-l10n/browse_thread/thread/b11f937dfc7563f3 Anon, please remind me if I still miss something. Regards, -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

