Christian PERRIER wrote:
After yesterday's l10n-sync, Slovenian translations in D-I level 1
(all sublevels) are down to 0%.
From what I see in the commit logs I received by mail, these
translations were complete after Vanja committed them....but went to
0% after the automated l10n-sync run of Feb 16th.
Not being online right now, I can't revert back my local copy to a
correct version and try to reproduce what happened.
I just wanted to mention this publicly so that it is known that I am
aware about this. Not sure when I'll have time (online) to investigate
this, though.
Maybe I have found something.
file sublevel?/sl.po
sublevel1/sl.po: UTF-8 Unicode English text
sublevel2/sl.po: UTF-8 Unicode English text, with very long lines
sublevel3/sl.po: UTF-8 Unicode English text, with very long lines
sublevel4/sl.po: UTF-8 Unicode English text, with very long lines
sublevel5/sl.po: UTF-8 Unicode English text, with very long lines
the file in the sublevel1 was edited with gtranslator, the others were
edited with poedit.
I have now committed the updated file just for the sublevel1. If it
works I'll upload tomorrow also the other sublevels.
Sorry for the annoyance
Vanja
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: http://lists.debian.org/[email protected]