Hi,

   I was in touch with one of the translators of the brazilian portuguese 
team (Gleydson Mazzioli <[EMAIL PROTECTED]>) and I asked him to 
include my dbootstrap's pt.po translations.He told me he's having problems 
with his CVS write access and I'm afraid he couldn't be able to commit my 
work in time for woody release.

   So, I got the yesterday's night CVS version of pt.po file and finished the 
remaining translations and corrected all the fuzzy messages. If I do make 
check-pt in my boot-floppies/utilities/dbootstrap/po/ directory it's showing 
the following :

andrelop@foobar:~/boot-floppies/boot-floppies/utilities/dbootstrap/po$ make 
check-pt
pt.po: 772 mensagens traduzidas.
andrelop@foobar:~/boot-floppies/boot-floppies/utilities/dbootstrap/po$

   Which means, in english : pt.po: 772 translated messages.

   I think that's fine as no errors seems to exist. I've attached to this 
message a file (pt.po.patch.gz) wich is a gzipped patch against the 
yesterday's night CVS version of the pt.po file.

   Could someone with CVS write access commit my work in time for woody ? I 

-- 
Andr� Lu�s Lopes
andrelop at ig dot com dot br
Debian-BR Project
http://debian-br.cipsga.org.br

Attachment: pt.po.patch.gz
Description: GNU Zip compressed data

Reply via email to