Hi,

Well, first of all, it's not really a patch but a missing translation of
a important document.

Attached is a brazilian portuguese (pt_BR) translation for the original
index.en.html.m4 document from the documentation/ directory under the
root of the debian-boot CVS tree.

Could someone please apply this one ? More to come.

-- 
++----------------------------------------------------------------------++
||  Andre Luis Lopes                   [EMAIL PROTECTED]               ||
||  Debian-BR Project                  http://debian-br.cipsga.org.br   ||
||  Personal Web Site                  http://www.utah.com.br/~andrelop ||      
||  Public GPG KeyID                   9D1B82F6                         ||
||  Keyserver                          wwwkeys.eu.pgp.net               ||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
changequote([,])
dnl <!-- original version: 1.16 -->
<html lang=pt>
 <head>
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
   <title>�ndice da Documenta��o de Instala��o Debian GNU/Linux 3.0</title>
 </head>

 <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
  <center>
   <table>
     <tr>
      <!-- See: http://www.debian.org/logos -->
      <td>
define(logoimage, ifelse(OFFICIAL,[true],[official],[open])logo-nd-50.jpg)
       <a href="http://www.debian.org/";><img src="logoimage" border="0" 
alt="www.debian.org"></a>
      <td valign="middle">
       <h1><br>�ndice da Documenta��o de Instala��o<br> Debian GNU/Linux 3.0</h1>
   </table>
   <hr width="80%">
  </center>

  <dl>
   <dt><a href="install.pt.html">Manual de Instala��o</a>
          - Instru��es de instala��o para o sistema Debian GNU/Linux.

   <dd><p>Por favor leia este documento antes de iniciar, especialmente
           se voc� � novo no Linux. Estes manuais foram criados para inici�-lo
                 rapidamente explicando coisas que voc� voc� possivelmente poderia
                 n�o saber  sem experi�ncias anteriores com o Linux e com a
                 distribu��o Debian GNU/Linux. Esta documenta��o ir� lhe economizar
                 horas de frustra��o caso voc� comece por l�-la e a leia pacientemente
                 de ponta a ponta.</p>

    <p>Tamb�m dispon�vel em <a href="install.pt.pdf">PDF</a> e
     <a href="install.en.txt">texto</a> puro.</p>

ifelse(ARCHITECTURE, i386, [dnl
   <dt>Os manuais do <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> e do
    <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Estes documentos explicam como usar os programas de
           particionamento Linux <tt>cfdisk</tt> e <tt>fdisk</tt>. O programa
                 de instala��o iniciar� o <tt>cfdisk</tt> para voc� caso voc� precise
                 reparticionar seu disco. Voc� precisar� do <tt>fdisk</tt>
                 somente se o <tt>cfdisk</tt> por alguma raza� n�o funcionar.</p>
],ARCHITECTURE, m68k, [dnl
   <dt>Os manuais do <a href="amiga-fdisk.txt"><tt>amiga-fdisk</tt></a>,
    <a href="atari-fdisk.txt"><tt>atari-fdisk</tt></a>,
    <a href="mac-fdisk.txt"><tt>mac-fdisk</tt></a>,
    e do <a href="pmac-fdisk.txt"><tt>pmac-fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Estes documentos explicam como usar os softwares de
          particionamento Linux <tt>amiga-fdisk</tt>, <tt>atari-fdisk</tt>,
                <tt>mac-fdisk</tt> e <tt>pmac-fdisk</tt>. O programa de instala��o
                iniciar� o programa apropriado para voc� caso voc� precise
                reparticionar seu disco.
],ARCHITECTURE, alpha, [dnl
   <dt>Os manuais do <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> e do
    <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Estes documentos explicam como usar os programas de
           particionamento Linux <tt>cfdisk</tt> e <tt>fdisk</tt>. O programa
                 de instala��o iniciar� o <tt>cfdisk</tt> para voc� caso voc� precise
                 reparticionar seu disco. Voc� somente precisar� usar o <tt>fdisk</tt>
                 se o <tt>cfdisk</tt> por alguma raz�o n�o funcionar.</p>
],ARCHITECTURE, sparc, [dnl
   <dt>O manual do <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Este documento explica como usar o programa de particionamento
           de discos do Linux <tt>fdisk</tt>. O programa de instala��o iniciar�
                 este programa para voc� caso voc� precisa reparticionar seu disco.
],ARCHITECTURE, powerpc, [dnl
   <dt>Os manuais do <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> e do
    <a href="mac-fdisk.txt"><tt>mac-fdisk</tt></a>.

   <tt>Estes documentos explicam como usar os programas de particionamento
           de discos Linux <tt>cfdisk</tt> e <tt>fdisk</tt>. O programa de
                 instala��o iniciar� p <tt>mac-fdisk</tt> para voc� caso voc�
                 precise reparticionar seus discos. O programa <tt>cfdisk</tt>
                 n�o funciona para discos que usam o esquema de particionamento
                 Apple.</p>
],ARCHITECTURE, arm, [dnl
   <dt>Os manuais do <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> e do
    <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Estes documentos explicam como usar os programas de
           particionamento de discos Linux <tt>cfdisk</tt> e <tt>fdisk</tt>.
                 O programa de instala��o iniciar� o <tt>cfdisk</tt> para voc� caso
                 voc� precisa reparticonar seu disco. Voc� somente precisar� do
                 <tt>fdisk</tt> se o <tt>cfdisk</tt> por alguma raz�o n�o funcionar.
],ARCHITECTURE, mips, [dnl
   <dt>O manual do <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Este documento explica como usar o programa de particionamento
           de discos Linux <tt>fdisk</tt>. O programa de instala��o iniciar�
                 este programa para voc� caso voc� precisa reparticionar seu disco.
],ARCHITECTURE, s390, [dnl
   <dt>O manual do <a href="fdasd.txt"><tt>fdasd</tt></a>.

   <dd><p>Este documento explica como usar o programa de particionamento
           de discos Linux <tt>fdasd</tt>. O programa de instala��o iniciar�
                 este programa para voc� caso voc� precisa reparticionar seu disco.
])[]dnl

define(relnotes, 
ifelse(OFFICIAL,[true],[release-notes/],[../../../upgrade-ARCHITECTURE/]))
   <dt><a href="relnotes">Notas de Lan�amento</a>

   <dd><p>O qu� mudou desde o Debian 2.1 e informa��es detalhadas sobre
           atualiza��o para a nova vers�o.</p>

    <p>Tamb�m dispon�vel em <a href="release-notes.pt.txt">texto</a> puro.</p>

   <dt><a href="dselect-beginner.pt.html">Guia para Iniciantes no 
<b><tt>dselect</tt></b></a>
    - Instru��es sobre a ferramenta de gerenciamento de pacotes de software.

   <dd><p>O <tt>dselect</tt> � uma ferramento usada para selecionar e
           deselecionar pacotes de software que voc� gostaria de ter instalados
                 em seu computador. � necess�rio um pouco conhecimento pr�vio para
                 que voc� possa utiliz�-lo com confian�a da primeira vez que voc� o
                 encontra face-a-face. � recomendada alguma leitura antes de
                 utiliz�-lo.</p>

    <p>Tamb�m dispon�vel em <a href="dselect-beginner.pt.txt">texto</a> puro.</p>

   <dt>Documenta��o Traduzida

   <dd>Na Internet, links para documenta��o traduzida est�o em
         <a href="http://www.debian.org/releases/woody/installmanual";>.

   <dd>Se voc� est� lendo este documento a partir de um reposit�rio ftp
         ou um CD-ROM, voc� pode encontrar tradu��es do Manual de Instala��o,
         Notas de Lan�amento e do Guia para Iniciantes do <tt>dselect</tt>
         no subdiret�rios de idiomas:
         <ul>
         <li><a href="hr/install.hr.html">Croata</a>
   <li><a href="cs/install.cs.html">Tcheco</a>
   <li><a href="da/install.da.html">Dinamarqu�s</a>
   <li><a href="fi/install.fi.html">Finland�s</a>
   <li><a href="fr/install.fr.html">Franc�s</a>
   <li><a href="de/install.de.html">Alem�o</a>
   <li><a href="ja/install.ja.html">Japon�s</a>
   <li><a href="pl/install.pl.html">Polon�s</a>
   <li><a href="pt/install.pt.html">Portugu�s</a>
   <li><a href="ru/install.ru.html">Russo</a>
   <li><a href="sk/install.sk.html">Eslovaco</a>
   <li><a href="es/install.es.html">Espanhol</a>
   </ul>

   <dt><a href="http://www.debian.org/doc/";>Documenta��o Online</a> est�
           dispon�vel em www.debian.org

   <dd><p>Aqui voc� encontrar� links na Web para maiores informa��es do
           que seria poss�vel caber em um CD-ROM. � mais do que qualquer um
                 poderia ler em um m�s!</p>

  </dl>

  <hr>
  <font size-"-1"><p>Documentos <b>PDF</b> podem ser visualizados com
        um dos muitos visualizadores de pdf (use 'apt-get install pdf-viewer'
        para ver uma lista de alternativas dispon�veis).
   Por favor
         leia estes documentos em seu computador sempre que poss�vel ao inv�s
         de imprim�-los. Documentos PDF possuem recursos de procura em seu
         conte�do e uma tabela de conte�do clic�vel. A impress�o � de
         qualidade de publica��o. Salve as �rvores! El�trons se reciclam
         muitos mais <u>rapida</u>mente do que produtos de papel.</p></font>
 </body>
</html>
<!-- Markup written with XEmacs-21 `psgml-mode'! -->
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: html
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->

Attachment: msg15617/pgp00000.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to