Control: tags -1 + pending
Changwoo Ryu <[email protected]> wrote: > Package: installation-guide > Severity: normal > > While I'm translating installation manual via PO file, I found following > behavior of xmlpo. in manual/en/welcome/doc-organization.xml: > > <xref linkend="boot-installer"/> describes booting into the > installation system. This chapter also discusses troubleshooting > procedures in case you have problems with this step. > > is converted to the following PO entry: > > #. Tag: para > #: welcome.xml:436 > #, no-c-format > msgid "" > "describes booting into the installation system. This chapter also > discusses " > "troubleshooting procedures in case you have problems with this step." > > > It assumes the entity is the very first of the sentence. But this is > not true in some languages and cultures. > > For my case (Korean), a chapter (or a document) is never an active thing > and it's very weird when a chapter became a sentence's subject. "The > chapter describe something..." should be translated like "In the > chapter, you can read something..." in Korean. I fixed this in svn. Thanks. Sorry for the long delay. Holger -- ============================================================ Created with Sylpheed 3.5.0 under D E B I A N L I N U X 8 . 0 " J E S S I E " . Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/ ============================================================

