Package: base-config Version: 1.69 Severity: wishlist Tags: sid, patch
Hi, Please consider applying the attached patch to the current Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation already included into base-config package. It will bring it up to date with the original english templates. Regards, -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux foobar 2.4.21 #1 S�b Jul 19 17:42:01 BRT 2003 i586 Locale: LANG=pt_BR.ISO-8859-1, LC_CTYPE=pt_BR.ISO-8859-1 Versions of packages base-config depends on: ii adduser 3.51 Add and remove users and groups ii apt 0.5.9 Advanced front-end for dpkg ii bsdutils 1:2.11z-4 Basic utilities from 4.4BSD-Lite ii console-data 2002.12.04dbs-16 Keymaps, fonts, charset maps, fall ii debconf 1.3.12 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-10 Change and administer password and -- debconf information excluded
--- base-config_1.69_pt_BR.po 2003-08-22 08:13:50.000000000 -0300 +++ pt_BR.po 2003-08-29 07:47:17.000000000 -0300 @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: base-config_1.56\n" +"Project-Id-Version: base-config_1.69\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-27 18:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-01 00:53+0300\n" -"Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-29 19:48-0300\n" +"Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. Description #: ../templates:3 msgid "Welcome to your new Debian system!" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao seu novo sistema Debian !" #. Description #: ../templates:3 @@ -69,7 +69,6 @@ #. Description #: ../templates:24 -#, fuzzy msgid "" "You currently have a very minimal Debian system installed. You should " "probably choose more software to be installed to customize the computer for " @@ -77,9 +76,9 @@ "software." msgstr "" "Atualmente voc� possui instalado um sistema Debian m�nimo. Provavelmente " -"voc� dever� escolher mais software para ser instalado e personalizar o " -"computador para suas necessidades particulares. Os seguintes m�todos de " -"sele��o de software adicional a ser instalado est�o dispon�veis :" +"voc� dever� escolher mais softwares para serem instalados e personalizar " +"o computador para suas necessidades particulares. Os seguintes m�todos de " +"sele��o de softwares adicionais est�o dispon�veis." #. Description #: ../templates:33

