Package: grub-installer
Severity: wishlist

This is new/fixed slovenian translation of po-file for grub-installer.

regards

Jure Cuhalev
[EMAIL PROTECTED]

# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Gregor Fajdiga <[EMAIL PROTECTED],si>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-13 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Jure Äuhalev <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "On which device should GRUB be installed?"
msgstr "Na katero napravo naj namestim GRUB?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "GRUB needs to install the stage 1 boot loader on a bootable device. This is 
usually the first hard drive. Note that GRUB counts devices differently than the Linux 
kernel, so the first one is usually '(hd0)'. Leave this at default if unsure."
msgstr "GRUB mora prvostopenjski nalagalnik namestiti na zagonsko napravo. To je 
navadno prvi trdi disk. Vedite, da GRUB naprave Åteje drugaÄe kot jedro Linux, zato 
je prva navadno '(hd0)'. Äe niste prepriÄani, to pustite na privzeti nastavitvi."

#. Description
#: ../templates:13
msgid "Unable to install grub in /target/.  Continue anyway?"
msgstr "grub ne morem namestiti v /target/. Naj vseeno nadaljujem?"

#. Description
#: ../templates:13
msgid "The grub package failed to install into /target/.  It is required to install 
GRUB as a boot loader.  The install problem might be unrelated to grub, and it might 
work to continue anyway."
msgstr "Paket grub ni bilo mogoÄe namestiti v /target/.To je nujno, da se lahko GRUB 
namesti kot zagonski nalagalnik.  Za teÅavo z namestitvijo morda ni kriv grub,poleg 
tega pa bo morda vse delovalo in boste lahko nadaljevali."

#. Description
#: ../templates:20
msgid "Unable to install grub in ${BOOTDEV}"
msgstr "grub ne morem namestiti v ${BOOTDEV}"

#. Description
#: ../templates:20
msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
msgstr "Izvajanje 'grub-installÂ${BOOTDEV}' ni uspelo."

#. Description
#: ../templates:27
msgid "Unable to configure grub"
msgstr "Ne morem nastaviti grub."

#. Description
#: ../templates:27
msgid "Executing 'update-grub' failed."
msgstr "Izvajanje 'update-grub' nu uspelo.Â"

#. Description
#: ../templates:27
msgid "This is a fatal error."
msgstr "To je usodna napaka."

#. Description
#: ../templates:34
msgid "Installing GRUB boot loader"
msgstr "NameÅÄam zagonski nalagalnik GRUB"

#. Description
#: ../templates:38
msgid "Install the 'grub' package."
msgstr "Namestite paket 'grub'."

#. Description
#: ../templates:42
msgid "Determining GRUB boot device."
msgstr "IÅÄem zagonsko napravo GRUB."

#. Description
#: ../templates:46
msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"."
msgstr "Poganjam \"grub-installÂ${BOOTDEV}\"."

#. Description
#: ../templates:50
msgid "Running \"update-grub\"."
msgstr "Poganjam \"update-grub\"."

#. Description
#: ../templates:54
msgid "Updating /etc/kernel-img.conf."
msgstr "Posodabljam /etc/kernel-img.conf."

#. Main menu item
#. Description
#: ../templates:59
msgid "Install GRUB on a hard disk"
msgstr "Namesti GRUB na trdi disk"

Reply via email to