Package: discover Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the Turkish po-debconf translation.
Regards, -- roktas
# Turkish translation of discover. # This file is distributed under the same license as the discover package. # Erçin EKER <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-08 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 03:12+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../discover.templates:4 msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?" msgstr "CD-ROM aygıtları ve baÄ?lama noktaları discover ile yönetilsin mi?" #. Type: boolean #. Description #: ../discover.templates:4 msgid "" "The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic " "links and device mount points, if you desire. The available CD-ROM (and " "compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount " "points can be automatically updated." msgstr "Å?ayet istiyorsanız \"discover\" uygulaması /dev/cdrom* sembolik baÄ?larını ve aygıt baÄ?lama noktalarını yönetebilir. Mevcut CD-ROM (ve uyumlu) aygıtlar açılıÅ? sırasında taranarak bu sembolik baÄ?lar ve baÄ?lama noktaları otomatik olarak güncellenebilir." #. Type: boolean #. Description #: ../discover.templates:4 msgid "" "If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for " "convenience." msgstr "" "Bu seçeneÄ?i etkinleÅ?tirirseniz, discover /dev/cdrom aygıtını kolaylık için " "/dev/cdrom0'u gösterir bir sembolik baÄ? olarak oluÅ?turacak." #. Type: boolean #. Description #: ../discover.templates:4 msgid "" "If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount " "points for you, decline this option." msgstr "" "EÄ?er discover'ın aygıt sembolik baÄ?larını ve baÄ?lanma noktalarını " "yönetmesini istemiyorsanız, bu seçeneÄ?i seçin." #. Type: string #. Description #: ../discover.templates:19 msgid "Directory for CD-ROM device mount points:" msgstr "CD-ROM aygıtı baÄ?lama noktaları için dizin:" #. Type: string #. Description #: ../discover.templates:19 msgid "" "Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be " "placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but it is common to " "place them off the root directory, so that they are available as, e.g., \"/" "cdrom0\", \"/cdrom1\", and so forth." msgstr "" "CD-ROM (ya da uyumlusu) ile kullanılabilir baÄ?lanmıÅ? dosya sistemleri " "dosya sistemi hiyerarÅ?isinde herhangi bir yerde bulundurulabilmekle beraber, bunlar genellikle kök dizine yerleÅ?tirilir, örneÄ?in \"/cdrom0\", \"/cdrom1\" gibi." #. Type: string #. Description #: ../discover.templates:19 msgid "" "Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" " "mount point for convenience." msgstr "" "Unutmayın ki daha rahat kullanım için discover \"cdrom\" baÄ?lama " "noktasını \"cdrom0\"ı gösterecek Å?ekilde ayarlayacak." #. Type: string #. Description #: ../discover.templates:19 msgid "" "Unless you have a need or preference for placing the CD-ROM mount points " "elsewhere, the root directory (\"/\") is a good choice." msgstr "" "Aksini yapmak için özel bir nedeniniz olmadıÄ?ı sürece CD-ROM baÄ?lama " "noktalarını kök (\"/\") dizinde tutmak iyi bir fikirdir." #. Type: note #. Description #: ../discover.templates:33 msgid "Invalid path for mount point" msgstr "BaÄ?lama noktası için geçersiz yol" #. Type: note #. Description #: ../discover.templates:33 msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point." msgstr "CD-ROM baÄ?lama noktası olarak geçersiz bir yol girdiniz." #. Type: note #. Description #: ../discover.templates:33 msgid "" "The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path " "(begin with \"/\") and must not be null. If the path does not exist, it " "will be created when needed." msgstr "" "CD-ROM sürücüler için temel dosya sistemi baÄ?lama noktası mutlak bir yol " "olmalı (\"/\" ile baÅ?lamalı) ve boÅ? olmamalıdır. EÄ?er yol mevcut deÄ?ilse " "ihtiyaç duyulduÄ?unda oluÅ?turulacaktır."

