On Mon, May 10, 2004 at 09:42:25AM +0200, Holger Levsen wrote:
> I think "deadkeys" should not be translated, "firewire" won't be translated as 
> well ;-)

No, there indeed seems to be a German word "Tottasten". We had many
messages about that on several lists. I remember, in one was mentioned
that he knows Tottasten from a typewriter-course.

dennis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to