On 15.V.2004 at 21:08 (+0100) Martin Michlmayr wrote: > Some more inconsistency: > - hard drive vs hard disk
In the initial versions of partman I used "storage device" because people can install also on flash cards. On the other hand "storage device" is not clear enough. "Hard disk" is better that "hard drive". Another options are "Fixed disk" and "Fixed drive" (these are used mostly by IBM). > - One or two space between sentences (Two of course!) I find this usefull, but AFAIK it is standard only for American English. > - A space before colon or not (normally not, is this different in > pt_BR?) This is normal practice only for French. Anton Zinoviev -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

