Package: tasksel Version: 2.09 Severity: wishlist Tags: patch, l10n Please, add to next version missing russian po file. Thanks.
-- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.27 Locale: LANG=ru_RU.KOI8-R, LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R Versions of packages tasksel depends on: ii aptitude 0.2.15.2-1 curses-based apt frontend ii debconf [debconf-2.0] 1.4.30 Debian configuration management sy ii liblocale-gettext-perl 1.01-17 Using libc functions for internati -- debconf information excluded
# translation of tasksel-templates_ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel-templates_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 14:27+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4 msgid "" "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the " "installation to your needs, you can choose to install one or more of the " "following predefined collections of software. Experienced users may prefer " "to select packages manually." msgstr "" "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Debian. ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ " "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ " "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ " "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ." #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:12 msgid "${CHOICES}, manual package selection" msgstr "${CHOICES}, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:13 msgid "Choose software to install:" msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:13 msgid "" "You can choose to install one or more of the following predefined " "collections of software." msgstr "" "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ " "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ." #. Type: title #. Description #: ../templates:19 msgid "Debian software selection" msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Debian"

