Package: discover1 Severity: normal Tags: patch l10n d-i -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.24 Locale: LANG=pl_PL, LC_CTYPE=pl_PL
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-04 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 21:52-0400\n" "Last-Translator: Marek �aska <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: PDDP Team <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?" msgstr "" "Zarz�dzaj urz�dzeniami CD-ROM i punktami montowania za pomoc� discover?" #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic " "links and device mount points, if you desire. The available CD-ROM (and " "compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount " "points can be automatically updated." msgstr "" "Je�li sobie tego za�yczysz, program \"discover\" mo�e automatycznie " "zarz�dza� dowi�zaniami symbolicznymi /dev/cdrom* i miejscami montowania " "urz�dze�. Dost�pne urz�dzenia CD-ROM (i kompatybilne) s� skanowane podczas " "startu systemu wi�c te dowi�zania i miejsca montowania mog� by� " "automatycznie uaktualnione." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for " "convenience." msgstr "" "Je�li w��czysz ow� opcj�, discover dowi��e /dev/cdrom do /dev/cdrom0 dla " "wygody." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount " "points for you, decline this option." msgstr "" "Je�li nie chcesz, by discover zarz�dza� dowi�zaniami symbolicznymi i " "miejscami montowania za ciebie, nie wybieraj tej opcji." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "Directory for CD-ROM device mount points:" msgstr "Katalog dla miejsc montowania urz�dze� CD-ROM." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be " "placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but the standard " "says they should be placed in /media, so that they are available as, e.g., " "\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\", and so forth." msgstr "" "Zamontowane systemy plik�w dost�pne przez CD-ROM (lub kompatybilne) mog� by� " "umieszczone w dowolnym miejscu systemu plik�w, ale jest powszechne by " "umieszcza� je w katalogu g�ownym, �eby dost�pne by�y jako np. \"/cdrom0\", " "\"/cdrom1\", itd." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" " "mount point for convenience." msgstr "" "Zauwa�, �e discover dowi��e miejsce montowania \"cdrom\" do \"cdrom0\" dla " "wygody." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "To stay compatible with earlier versions of discover the path entered here " "should end with a / (eg. /media/)." msgstr "" "Aby zachowa� zgodno�� ze wcze�niejszymi wersjami discover �cie�ka wprowadzona" "tutaj powinna ko�czy� si� znakiem / (np. /media/)." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "Invalid path for mount point" msgstr "B��dna �cie�ka dla miejsca montowania" #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point." msgstr "Wprowadzi�e� niepoprawn� �cie�k� dla miejsc montowania urz�dze� CD-ROM" #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "" "The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path " "(begin with \"/\") and must not be null. If the path does not exist, it " "will be created when needed." msgstr "" "G��wny system plik�w dla miejsc montowania urz�dze� CD-ROM musi by� " "absolutn� �cie�k� (zaczynaj�c� si� od \"/\") i nie mo�e by� zerem. Je�li " "�cie�ka nie istnieje, zostanie utworzona wedle potrzeby." #~ msgid "" #~ "Unless you have a need or preference for placing the CD-ROM mount points " #~ "elsewhere, the root directory (\"/\") is a good choice." #~ msgstr "" #~ "Je�li nie masz wymaga�, by umie�ci� miejsca montowania CD-ROM gdzie� " #~ "indziej, katalog g��wny (\"/\") jest dobrym wyborem."

